Lyrics and translation Inigo Pascual feat. Akasha - Adios
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Did
you
ever
really
care
about
us?
Ты
когда-нибудь
заботился
о
нас?
Was
I
the
only
one
who
cared
enough?
Был
ли
я
единственным,
кому
было
не
все
равно?
Was
I
really
blind
to
give
you
my
trust?
Неужели
я
был
слеп,
чтобы
довериться
тебе?
Didn′t
think
your
love
was
dangerous
Не
думал,
что
твоя
любовь
опасна.
You
were
never
there
when
I
need
you
most
Тебя
никогда
не
было
рядом,
когда
я
нуждался
в
тебе
больше
всего.
I
found
my
way
when
I
was
lost
Я
нашел
свой
путь,
когда
заблудился.
Never
had
a
hand
for
me
to
hold
У
меня
никогда
не
было
руки
за
которую
можно
было
бы
подержаться
Your
heart
was
really
cold
Твое
сердце
было
действительно
холодным.
You
showed
me
who
you
are
Ты
показал
мне,
кто
ты.
Can't
believe
we
made
it
this
far
Не
могу
поверить,
что
мы
зашли
так
далеко.
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
But
all
I
ever
got
were
nasty
scars
Но
все,
что
я
когда-либо
получал,
были
ужасные
шрамы.
Now
I′m
done
Теперь
с
меня
хватит.
Being
a
fool
for
ya
Быть
дураком
из
за
тебя
I'm
so
done
Я
так
устала.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
I've
done
everything
that
you
asked
Я
сделал
все,
о
чем
ты
просила.
But
you′ve
never
done
the
same
thing
back
Но
ты
никогда
не
делал
то
же
самое
в
ответ.
I
wanted
you
to
be
my
last
Я
хотел,
чтобы
ты
была
моей
последней.
And
now
you′re
endin'
up
to
be
my
past
А
теперь
ты
станешь
моим
прошлым.
I
needed
your
love
Мне
нужна
была
твоя
любовь.
But
it
was
something
that
I
never
had
Но
этого
у
меня
никогда
не
было.
I
did
everything
that
I
could
Я
сделал
все,
что
мог.
You
were
the
one
thing
I
wanna
have
Ты
была
единственной
вещью,
которую
я
хотел
бы
иметь.
You
showed
me
who
you
are
Ты
показал
мне,
кто
ты.
Can′t
believe
we
made
it
this
far
Не
могу
поверить,
что
мы
зашли
так
далеко.
I
gave
you
my
heart
Я
отдал
тебе
свое
сердце.
ANd
now
I'm
having
these
open
scars
И
теперь
у
меня
эти
открытые
шрамы.
Now
I′m
done
Теперь
с
меня
хватит.
Being
a
fool
for
ya
Быть
дураком
из
за
тебя
I'm
so
done,
so
done
Я
так
устала,
так
устала.
All
the
pain
you′ve
given
me
Всю
боль,
которую
ты
мне
причинил.
Girl
you
know
I
don't
deserve
it
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
этого
не
заслуживаю.
Oh
you
never
were
good
to
me
О
ты
никогда
не
был
добр
ко
мне
It's
time
to
say
goodbye
Пришло
время
попрощаться
Hold
up,
I
don′t
really
see
that
Подожди,
я
действительно
этого
не
вижу
Been
trynna
understand
the
fact
that
you′re
this
mad
Я
пытаюсь
понять
тот
факт,
что
ты
так
злишься.
Give
me
back
the
time
and
the
attention
Верни
мне
время
и
внимание.
After
all
I
was
just
one
of
your
possession,
aye
В
конце
концов,
я
была
всего
лишь
твоей
собственностью,
да.
Don't
know
what
I
been
doing,
uh
Не
знаю,
что
я
делал,
э-э-э
...
All
the
times
we
had
we
just
been
messing
up
Все
то
время
что
у
нас
было
мы
просто
все
испортили
I
don′t
even
wanna
see
you
try
to
make
it
up
Я
даже
не
хочу
видеть,
как
ты
пытаешься
все
исправить.
Stop
holding
the
door
so
you
can
just
get
out
Перестань
держать
дверь,
чтобы
просто
выйти.
Stop
holding
your
breath
cos
you
be
Перестань
задерживать
дыхание,
потому
что
ты
...
Choking
on
your
words
like
you
had
none
of
that
Задыхаясь
от
своих
слов,
как
будто
у
тебя
ничего
этого
не
было.
And
in
any
other
case
know
that
you
can
be
replaced
and
И
в
любом
другом
случае
знай,
что
тебя
можно
заменить.
Your
pretty
little
face
isn't
backing
up
your
case,
you
disgrace
Твое
милое
личико
не
подкрепляет
твои
доводы,
ты
позор.
Okay,
why
you
still
complaining
boy?
Ладно,
почему
ты
все
еще
жалуешься,
парень?
You
toy,
like
the
ones
I
had
when
I
was
four
Ты
игрушка,
как
те,
что
были
у
меня,
когда
мне
было
четыре.
I
don′t
even
need
you
in
my
life
anymore
Ты
больше
не
нужен
мне
в
моей
жизни.
Remember,
you
do
you
and
I
do
me,
so
adios
Помни,
ты
делаешь
то,
что
делаешь,
а
я
делаю
то,
что
делаю,
так
что
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
Adios,
girl,
adios
Прощай,
девочка,
прощай.
All
the
pain
you've
given
me
Всю
боль,
которую
ты
мне
причинил.
Girl
you
know
I
don′t
deserve
it
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
этого
не
заслуживаю.
Oh
you
never
were
good
to
me
О
ты
никогда
не
был
добр
ко
мне
It's
time
to
say
goodbye
Пришло
время
попрощаться
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Manlo, Zadon
Album
Adios
date of release
06-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.