Inimigos da HP - 100% Voce - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inimigos da HP - 100% Voce




Quem é 100 porcento HP um grito
Кто 100 процентов HP дает привет
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê (e aí?)
Lelelelê, lelelelê (как дела?)
Lelê, lelelelê, lelelelê
Леле, лелеле, лелеле
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelelê
Um céu sem estrela, uma praia sem mar
Небо без звезды, пляж без моря
Amor sem carinho, romance sem par
Любовь без привязанности, романтика без пары
Carnaval sem festa, um jardim sem flor
Карнавал без вечеринки, сад без цветов
É assim que eu me sinto longe do seu amor
Вот как я чувствую себя вдали от твоей любви
Como enganar um coração
Как обмануть сердце
Tão ligado nesse amor?
Так связаны в этой любви?
Como viver a minha vida
Как жить своей жизнью
Sem teu jeito sedutor?
Без твоей соблазнительной манеры?
Não mais pra segurar
Больше нельзя держать
viciado em você
Я подсел на тебя
Sai do chão que eu quero ver!
Вылезай из земли, которую я хочу увидеть!
Não dá, não
Не дает, не дает
Pra ficar, pra ficar sem te ver
Чтобы остаться, чтобы остаться, не видя тебя.
estou ficando louco
Я уже схожу с ума
Não dá, não
Не дает, не дает
Pra ficar, pra ficar sem te ver
Чтобы остаться, чтобы остаться, не видя тебя.
E aí? Sou 100% HP
Как дела? Я 100% HP
Ielê, lelelelê, lelelelê
Лелелеле, лелелеле, лелелеле
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelê, lelelê, lelê
Na palma da mão
На ладони
Quero ouvir você, vai!
Я хочу услышать тебя, иди!
Estrada sem rumo, saudade sem dor
Бесцельная дорога, тоска без боли
TV sem novela, arco-íris sem cor
Телевизор без мыльной оперы, Радуга без цвета
Chiclete sem Nana, verão sem calor
Жвачка без Наны, лето без жары
É, é assim que eu me sinto, o quê? (Longe do seu amor)
Да, это то, что я чувствую, что? (Вдали от своей любви)
Como enganar um coração
Как обмануть сердце
Tão ligado nesse amor?
Так связаны в этой любви?
Como viver a minha vida
Как жить своей жизнью
Sem teu jeito sedutor?
Без твоей соблазнительной манеры?
Não mais pra segurar
Больше нельзя держать
viciado em você (vem!)
Я подсел на тебя (приходи!)
Não dá, não
Не дает, не дает
Pra ficar, pra ficar sem te ver
Чтобы остаться, чтобы остаться, не видя тебя.
estou ficando louco
Я уже схожу с ума
Não dá, não
Не дает, не дает
Pra ficar, pra ficar sem te ver
Чтобы остаться, чтобы остаться, не видя тебя.
Sou 100% HP
Я 100% HP
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lerê, lelelelê, lelelelê
Lelelelê, lelelê, lelê
Lelelê, lelelê, lelê
Lelelelê, lelelelê, lelelê
Lelelelê, lelelelê, lelelê
'Brigado!
"Драка!





Writer(s): Alexandre Lima Vasconcelos, Beto Garrido


Attention! Feel free to leave feedback.