Inimigos da HP - Cohab City/ Vem Pra Ca/ Beijo Geladinho - translation of the lyrics into German




Cohab City/ Vem Pra Ca/ Beijo Geladinho
Cohab City/ Komm her/ Kühles Küsschen
Vem que tem!
Los geht's!
chegando no pagode
Ich komme zum Pagode
Pra curtir minha galera
Um mit meinen Leuten zu feiern
um abraço nos Inimigos e um beijinho em minha cinderela
Umarme die Inimigos und gib ein Küsschen an meine Cinderella
Olha, Sebá, também chegando
Schau, Sebá, ich komme auch
E aí, Cebola!
Hey, Cebola!
Não vou te deixar sozinho
Ich lass dich nicht allein
Eu sei que não!
Ich weiß!
levando o Alemão, o Leo, Gui, o Tocha e o Bruninho
Ich bringe Alemão, Leo, Gui, Tocha und Bruninho mit
Pede pro Boni me passar um fax
Bitte Boni, mir ein Fax zu schicken
Que a festa vai rola até tarde
Dass die Party bis spät geht
E avisa a essa galera que o Inimigos é à vontade! (Sai do chão!)
Und sag diesen Leuten, dass bei Inimigos alles locker ist! (Springt auf!)
Vai ficar legal
Das wird cool
Pagode do Inimigos no maior astral
Pagode von Inimigos in bester Stimmung
Em frente à galera
Vor den Leuten
Sambando e fazendo um grande carnaval
Samba tanzen und einen großen Karneval machen
Vai ficar legal
Das wird cool
Pagode do Inimigos no maior astral
Pagode von Inimigos in bester Stimmung
Em frente à galera
Vor den Leuten
Sambando e fazendo um grande carnaval (Vem, vem, vem!)
Samba tanzen und einen großen Karneval machen (Komm, komm, komm!)
Vem pra cá, balançar
Komm her, schwing mit
Vem comigo no swing, eu quero requebrar
Komm mit mir im Swing, ich will mich wiegen
Vem pra cá, balançar
Komm her, schwing mit
Vem comigo no swing, eu quero requebrar
Komm mit mir im Swing, ich will mich wiegen
Vem pra cá, balançar
Komm her, schwing mit
Vem comigo no swing, eu quero requebrar
Komm mit mir im Swing, ich will mich wiegen
Vem pra cá, balançar
Komm her, schwing mit
Vem comigo no swing, eu quero requebrar
Komm mit mir im Swing, ich will mich wiegen
Quando eu chego no pagode, minha nega quer dizer
Wenn ich zum Pagode komme, will meine Süße sagen
Dizendo Tochinha sou gamada em você
Sagend: Tochinha, ich bin verrückt nach dir
O seu gingado é muito especial
Dein Schwung ist sehr speziell
E deixa a galera no maior astral
Und bringt die Leute in beste Stimmung
Quando eu chego no pagode, minha nega quer dizer
Wenn ich zum Pagode komme, will meine Süße sagen
Dizendo Cebolinha sou gamada na HP
Sagend: Cebolinha, ich bin verrückt nach HP
O seu pandeiro é muito especial
Dein Pandeiro ist sehr speziell
E deixa a galera no maior astral
Und bringt die Leute in beste Stimmung
Eu quero ver, eu quero ver
Ich will sehen, ich will sehen
Essa galera requebrando pra valer
Wie diese Leute sich richtig wiegen
Eu quero ver, eu quero ver
Ich will sehen, ich will sehen
Essa galera requebra, requebra
Diese Leute wiegen sich, wiegen sich
Eu quero ver, eu quero ver
Ich will sehen, ich will sehen
Essa galera requebrando pra valer
Wie diese Leute sich richtig wiegen
Eu quero ver, eu quero ver
Ich will sehen, ich will sehen
Essa galera requebrando pra valer
Wie diese Leute sich richtig wiegen
Joga a mãozinha pra cima, todo mundo na palma da mão, vem!
Werft die Händchen hoch, alle klatschen mit, kommt!
lindo demais!
Das ist wunderschön!
Eu quero é mais
Ich will mehr
(Amar você)
(Dich lieben)
(Pra nunca mais)
(Um dich nie mehr)
(Te esquecer) Vem!
(Zu vergessen) Komm!
Eu quero é mais
Ich will mehr
Amar você
Dich lieben
Pra nunca mais
Um dich nie mehr
Te esquecer
Zu vergessen
te vendo
Ich sehe dich
sentindo
Ich fühle es
chorando, sorrindo
Ich weine, ich lächle
E a fim de te encontrar
Und ich habe Lust, dich zu treffen
No cinema
Im Kino
Num chopinho
Bei einem Bierchen
Num abraço no escurinho
Bei einer Umarmung im Dunkeln
Me um beijo pra somar
Gib mir einen Kuss dazu
Geladinho
Kühl
Saboroso
Lecker
Do seu jeito tão gostoso
Auf deine so schöne Art
Que me faz delirar (Liga só!)
Die mich schwärmen lässt (Hör mal zu!)
Ele é baixinho
Er ist klein
Musculoso
Muskulös
O Bruninho é tão gostoso
Der Bruninho ist so heiß
vocês!
Nur ihr!
(Eu quero é mais)
(Ich will mehr)
Amar você (pra quê?)
Dich lieben (wofür?)
Pra nunca mais
Um dich nie mehr
Te esquecer
Zu vergessen
Eu quero é mais
Ich will mehr
Amar você
Dich lieben
Pra nunca mais
Um dich nie mehr
Te esquecer
Zu vergessen
(Vem, vem!)
(Komm, komm!)





Writer(s): Deke Richards, Berry Gordy Jr, Jose De Paula Neto, Alphonso James Mizell, Anderson De Oliveira, Frederick J Perren


Attention! Feel free to leave feedback.