Lyrics and translation Inimigos da HP - Da Uma Chance
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Uma Chance
Дай мне шанс
Olha
pra
mim
não
fala
nada,
segura
a
minha
mão
Посмотри
на
меня,
ничего
не
говори,
держи
меня
за
руку,
Me
dá
só
um
minuto
pra
falar
Дай
мне
всего
минуту,
чтобы
сказать.
Olha
dentro
dos
meus
olhos
que
você
vai
ver
Посмотри
в
мои
глаза,
и
ты
увидишь
Todo
amor
que
está
guardado
pra
você
Всю
любовь,
которую
я
храню
для
тебя.
Dá
uma
chance
pra
provar
Дай
мне
шанс
доказать,
Só
em
palavras
pra
dizer
Пусть
даже
словами,
Que
o
nosso
sonho
não
morreu
Что
наша
мечта
не
умерла.
O
amor
sinto
que
é
mais
forte
que
eu
Я
чувствую,
что
любовь
сильнее
меня.
Sei
que
você
vai
entender
Знаю,
ты
поймешь,
Que
o
nosso
amor
não
foi
em
vão
Что
наша
любовь
была
не
напрасной.
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer
Скажи
мне,
что
мне
сделать,
Pra
ganhar
o
teu
perdão
Чтобы
получить
твое
прощение?
Dá
uma
chance
pra
provar
Дай
мне
шанс
доказать,
Só
em
palavras
pra
dizer
Пусть
даже
словами,
Que
o
nosso
sonho
não
morreu
Что
наша
мечта
не
умерла.
O
amor
sinto
que
é
mais
forte
que
eu
Я
чувствую,
что
любовь
сильнее
меня.
Sei
que
você
vai
entender
Знаю,
ты
поймешь,
Que
o
nosso
amor
não
foi
em
vão
Что
наша
любовь
была
не
напрасной.
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer
Скажи
мне,
что
мне
сделать,
Pra
ganhar
o
teu
perdão
Чтобы
получить
твое
прощение?
Olha
pra
mim
não
fala
nada,
segura
a
minha
mão
Посмотри
на
меня,
ничего
не
говори,
держи
меня
за
руку,
Me
dá
só
um
minuto
pra
falar
Дай
мне
всего
минуту,
чтобы
сказать.
Olha
dentro
dos
meus
olhos
que
você
vai
ver
Посмотри
в
мои
глаза,
и
ты
увидишь
Todo
amor
que
está
guardado
pra
você
Всю
любовь,
которую
я
храню
для
тебя.
Dá
uma
chance
pra
provar
Дай
мне
шанс
доказать,
Só
em
palavras
pra
dizer
Пусть
даже
словами,
Que
o
nosso
sonho
não
morreu
Что
наша
мечта
не
умерла.
O
amor
sinto
que
é
mais
forte
que
eu
Я
чувствую,
что
любовь
сильнее
меня.
Sei
que
você
vai
entender
Знаю,
ты
поймешь,
Que
o
nosso
amor
não
foi
em
vão
Что
наша
любовь
была
не
напрасной.
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer
Скажи
мне,
что
мне
сделать,
Pra
ganhar
o
teu
perdão
Чтобы
получить
твое
прощение?
Dá
uma
chance,
dá
uma
chance
Дай
мне
шанс,
дай
мне
шанс.
Dá
uma
chance
pra
provar
Дай
мне
шанс
доказать,
Só
em
palavras
pra
dizer
Пусть
даже
словами,
Que
o
nosso
sonho
não
morreu
Что
наша
мечта
не
умерла.
O
amor
sinto
que
é
mais
forte
que
eu
Я
чувствую,
что
любовь
сильнее
меня.
Sei
que
você
vai
entender
Знаю,
ты
поймешь,
Que
o
nosso
amor
não
foi
em
vão
Что
наша
любовь
была
не
напрасной.
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer
Скажи
мне,
что
мне
сделать,
Pra
ganhar
o
teu
perdão
Чтобы
получить
твое
прощение?
Eu
sei
falei
bobagem,
machuquei
Знаю,
я
сказал
глупость,
сделал
тебе
больно.
Me
desculpe
mas
foi
sem
querer
Прости
меня,
но
я
не
хотел.
Se
me
der
uma
chance
eu
vou
provar
Если
ты
дашь
мне
шанс,
я
докажу,
Que
eu
te
amo
pra
valer
Что
я
люблю
тебя
по-настоящему.
Dá
uma
chance
pra
provar
Дай
мне
шанс
доказать,
Só
em
palavras
pra
dizer
Пусть
даже
словами,
Que
o
nosso
sonho
não
morreu
Что
наша
мечта
не
умерла.
O
amor
sinto
que
é
mais
forte
que
eu
Я
чувствую,
что
любовь
сильнее
меня.
Sei
que
você
vai
entender
Знаю,
ты
поймешь,
Que
o
nosso
amor
não
foi
em
vão
Что
наша
любовь
была
не
напрасной.
Me
diz
o
que
é
que
eu
vou
fazer
Скажи
мне,
что
мне
сделать,
Pra
ganhar
o
teu
perdão
Чтобы
получить
твое
прощение?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilson Alves De Oliveira Junior, Julia Santos
Attention! Feel free to leave feedback.