Lyrics and translation Inimigos da HP - Nao Demore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nao Demore
Не задерживайся
Quem
sabe
vem!
Кто
знает,
может
быть!
Como
eu
queria
que
o
tempo
Как
бы
я
хотел,
чтобы
время
Te
fizesse
voltar
Вернуло
тебя
обратно
Outra
vez,
me
amar
Чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Só
não
pode
demorar
Только
не
задерживайся
Tem
balanço
em!
Ритм
есть!
Amor,
tá
tão
difícil
sem
você
aqui
Любимая,
так
сложно
без
тебя
здесь
Faz
tanto
tempo,
eu
não
me
acostumei
Прошло
столько
времени,
а
я
не
привык
Eu
com
você
seria
tão
feliz
С
тобой
я
был
бы
так
счастлив
Não
sei,
quanto
demora
pra
essa
dor
passar
Не
знаю,
сколько
времени
потребуется,
чтобы
эта
боль
прошла
E
se
vai
ter
alguém
no
seu
lugar
И
будет
ли
кто-то
на
твоем
месте
Que
possa
um
dia
me
fazer
feliz
Кто
сможет
однажды
сделать
меня
счастливым
Como
eu
queria
que
o
tempo
Как
бы
я
хотел,
чтобы
время
Te
fizesse
voltar
Вернуло
тебя
обратно
Outra
vez,
me
amar
Чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Só
não
pode
demorar
Только
не
задерживайся
Que
eu
não
aguento
ficar
sem
você
Потому
что
я
не
могу
без
тебя
E
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
И
это
так
больно,
что
даже
не
описать
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Мне
снишься
ты,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
teu
cheiro
no
ar
Я
просыпаюсь
и
чувствую
твой
запах
в
воздухе
Que
eu
não
aguento
ficar
sem
você
Потому
что
я
не
могу
без
тебя
E
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
И
это
так
больно,
что
даже
не
описать
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Мне
снишься
ты,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
seu
cheiro
no
ar
Я
просыпаюсь
и
чувствую
твой
запах
в
воздухе
Amor,
tá
tão
difícil
sem
você
aqui
Любимая,
так
сложно
без
тебя
здесь
Faz
tanto
tempo,
eu
não
me
acostumei
Прошло
столько
времени,
а
я
не
привык
Eu
com
você
seria,
seria
tão
feliz
С
тобой
я
был
бы,
был
бы
так
счастлив
Não,
não,
não
Нет,
нет,
нет
Não
sei,
quanto
demora
pra
essa
dor
passar
Не
знаю,
сколько
времени
потребуется,
чтобы
эта
боль
прошла
E
se
vai
ter
alguém
no
seu
lugar
И
будет
ли
кто-то
на
твоем
месте
Que
possa
um
dia
me
fazer
feliz
Кто
сможет
однажды
сделать
меня
счастливым
Ah,
como
eu
queria
Ах,
как
бы
я
хотел
Como
eu
queria
que
o
tempo
Как
бы
я
хотел,
чтобы
время
Te
fizesse
voltar
Вернуло
тебя
обратно
Outra
vez,
me
amar
Чтобы
ты
снова
полюбила
меня
Só
não
pode
demorar
Только
не
задерживайся
Que
eu
não
aguento
ficar
sem
você
Потому
что
я
не
могу
без
тебя
Me
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
Мне
так
больно,
что
даже
не
описать
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Мне
снишься
ты,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
teu
cheiro
no
ar
Я
просыпаюсь
и
чувствую
твой
запах
в
воздухе
Eu
não
aguento
ficar
sem
você
Я
не
могу
без
тебя
Me
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
Мне
так
больно,
что
даже
не
описать
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Мне
снишься
ты,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
(teu
cheiro
no
ar)...
Я
просыпаюсь
и
чувствую
(твой
запах
в
воздухе)...
Todo
mundo
mais
uma
vez!
Все
вместе
еще
раз!
Que
eu
não
aguento
ficar
sem
você
(sem
você)
Потому
что
я
не
могу
без
тебя
(без
тебя)
E
dói
de
um
jeito,
nem
dá
pra
explicar
(não,
não,
não)
И
это
так
больно,
что
даже
не
описать
(нет,
нет,
нет)
Eu
sonho
com
você
e
é
tão
real
Мне
снишься
ты,
и
это
так
реально
Acordo
e
sinto
teu
cheiro
no
ar
Я
просыпаюсь
и
чувствую
твой
запах
в
воздухе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Valter De Jesus Adao, Andrea Isabel De Oliveira Amadeu
Attention! Feel free to leave feedback.