Inimigos da HP - Nosso Filme - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inimigos da HP - Nosso Filme




Nosso Filme
Наш фильм
Faz tanto tempo, eu te perdi
Так давно я тебя потерял,
Tantos erros e loucuras em vão
Столько ошибок и глупостей зря.
Você foi embora, eu fiquei aqui
Ты ушла, а я остался здесь,
Frente a frente com a solidão
Лицом к лицу с одиночеством.
Eu olho em minha volta
Я смотрю вокруг,
Quase tudo faz lembrar você
Почти все напоминает о тебе.
A música no rádio, as cenas na TV
Музыка по радио, сцены на экране,
Me mais uma chance
Дай мне еще один шанс.
Nunca é tarde pra recomeçar (Recomeçar)
Никогда не поздно начать сначала (Начать сначала).
Minha trilha sonora ta pedindo pra você voltar
Мой саундтрек просит тебя вернуться.
Diz que vem agora
Скажи, что ты придешь сейчас,
Diz que uma chance pra nós dois
Скажи, что дашь нам еще один шанс.
Traz você de volta
Вернись ко мне,
Deixa o passado pra depois
Оставь прошлое позади.
Vem me dar prazer
Подари мне наслаждение,
Nosso filme vai ser um romance eu e você
Наш фильм станет историей любви, ты и я.
Nessa nossa história eu não imagina te perder
В нашей истории я не мог представить, что потеряю тебя.
Na minha memória rolavam cenas de prazer
В моей памяти крутились только сцены наслаждения.
Agora estou tão triste, implorando pra você voltar (Você voltar)
Теперь я так грущу, умоляя тебя вернуться (Вернуться).
Eu prometo nunca mais te machucar
Я обещаю больше никогда не делать тебе больно.
Prometo nunca mais te machucar
Обещаю больше никогда не делать тебе больно.
Diz que vem agora
Скажи, что ты придешь сейчас,
Diz que uma chance pra nós dois
Скажи, что дашь нам еще один шанс.
Traz você de volta
Вернись ко мне,
Deixa o passado pra depois
Оставь прошлое позади.
E vem me dar prazer
И подари мне наслаждение,
Nosso filme vai ser um romance eu e você (Vai!)
Наш фильм станет историей любви, ты и я (Да!).
(Diz que vem agora) Diz que vem agora
(Скажи, что ты придешь сейчас) Скажи, что ты придешь сейчас
(Diz que uma chance pra nós dois) Pra nós dois
(Скажи, что дашь нам еще один шанс) Нам еще один шанс
(Traz você de volta) É
(Вернись ко мне) Да
Deixa o passado pra depois
Оставь прошлое позади
E vem me dar prazer
И подари мне наслаждение
Nosso filme vai ser um romance (Um romance)
Наш фильм станет историей любви (Историей любви)
Um lance (Um lance)
Одним шансом (Одним шансом)
Um romance eu e você
Историей любви, ты и я
Um romance eu e você
Историей любви, ты и я
Um romance eu e você
Историей любви, ты и я
'Brigado, 'brigado!
Спасибо, спасибо!





Writer(s): Glauco Lima, Gustavo Gusmao, Guto Rodrigues, Marcelo Marrom


Attention! Feel free to leave feedback.