Lyrics and translation Inimigos da HP - Tipo Fiona (Ao Vivo)
Vamo
chegar,
vamo
dançar,
vamo
bagunçar
que
tá
valendo!
Собираешься
приехать,
давай
танцевать,
давай
испортить
что
все
стоит!
Essa
é
a
música
das
princesas
molhadas!
Это
музыка
из
принцесс
мокрые!
Conto
de
fadas
que
começa
na
balada
Сказка,
которая
начинается
баллада
Histórinha
pra
maiores
Histórinha
тебя
больше
De
uma
princesa
que
tem
pegada!
Принцесса,
которая
имеет
след!
Sabe
aquela
princesinha
antiga
Вы
знаете,
что
маленькая
принцесса
древней
Do
tipo
sempre
passiva
que
acordava
com
um
beijo?
Типа
всегда
пассивный,
что
я
просыпался
с
поцелуем?
Os
tempos
mudaram
bastante
nada
mais
é
como
antes,
ela
é
dona
dos
desejos
Времена
изменились
довольно
ничего
более,
как
и
прежде,
она
является
собственником
желаний
Sabe
aquela
coisa
de
princesa
que
deixava
o
sapatinho,
história
de
Cinderela?
Вы
знаете,
что
вещь,
принцесса,
что
сводило
с
бала,
истории
Золушки?
Hoje
ela
deixa
o
telefone,
sorte
do
cara
que
saca
e
lembra
de
ligar
pra
ela!
(vai!)
Сегодня
она
оставляет
телефон,
повезло,
парень,
который
собирает
и
хранит
позвонить
ей!
(идет!)
Vai
pra
balada
(Vai
pra
balada)
А
баллада
(Идет
баллада)
Dirige
o
seu
próprio
carro
Возглавляет
свой
собственный
автомобиль
Chega
de
madrugada
Прибывает
на
рассвете
É
carinhosa,
mas
é
mandona
Это
ласковый,
но
это
выпуклый
Branca
de
neve
passou,
e
a
Cinderela
ficou
Белый
снег
прошел,
и
Золушка
осталась
Princesa
agora
é
do
tipo
Fiona!
Принцесса
теперь
типа
Фиона!
Minha
princesa,
bebe
cerveja
Моя
принцесса,
пьет
пиво
Sobe
na
mesa
e
pira
o
cabeção
Поднимается
на
стол
и
пира
к
тебе,
и
друзья
появятся
Cara
metade,
minha
alma
gêmea
Парень
половина,
моя
родственная
душа
Eu
sou
cachaça,
ela
é
o
meu
limão
Я-ром,
это
мой
лимон
Minha
princesa,
bebe
cerveja
Моя
принцесса,
пьет
пиво
Sobe
na
mesa
e
pira
o
cabeção
Поднимается
на
стол
и
пира
к
тебе,
и
друзья
появятся
Cara
metade,
minha
alma
gêmea
Парень
половина,
моя
родственная
душа
Eu
sou
cachaça,
ela
é
o
meu
limão
(vai!)
Я-ром,
это
мой
лимона
(будет!)
Pensa
num
bicho
invocado
Думает,
на
тварь
вызывается
Numa
mulher
de
pegada,
muito
parceira
de
festa
На
женщину
след,
очень
партнером
партии
Minha
princesa
bandida
Моя
принцесса
bandida
O
nosso
conto
de
fada
começa
numa
balada
Наша
сказка
начинается
в
баллада
Foi
Deus
que
pôs
essa
mulher
na
minha
vida!
(vem!)
Это
был
Бог,
который
привел
эту
женщину
в
моей
жизни!
(поставляется!)
Eu
quero
o
gritinho
das
Fionas
desta
noite
aqui,
por
favor!
Я
хочу
gritinho
из
Fionas
этой
ночью,
здесь,
пожалуйста!
E
sabe
aquela
princesinha
antiga
И
вы
знаете,
что
маленькая
принцесса
древней
Do
tipo
sempre
passiva
que
acordava
com
um
beijo?
Типа
всегда
пассивный,
что
я
просыпался
с
поцелуем?
Os
tempos
mudaram
bastante
nada
mais
é
como
antes
Времена
изменились
довольно
ничего
более,
как
прежде,
Ela
é
dona
dos
desejos
Она
является
собственником
желаний
Sabe
aquela
coisa
de
princesa
que
deixava
o
sapatinho,
história
de
Cinderela?
Вы
знаете,
что
вещь,
принцесса,
что
сводило
с
бала,
истории
Золушки?
Hoje
ela
deixa
o
telefone,
sorte
do
cara
que
saca
e
lembra
de
ligar
pra
ela!
Сегодня
она
оставляет
телефон,
повезло,
парень,
который
собирает
и
хранит
позвонить
ей!
Vai
pra
balada
(Vai
pra
balada)
А
баллада
(Идет
баллада)
Dirige
o
seu
próprio
carro
Возглавляет
свой
собственный
автомобиль
Chega
de
madrugada
Прибывает
на
рассвете
É
carinhosa,
mas
é
mandona
Это
ласковый,
но
это
выпуклый
Branca
de
neve
passou,
e
a
Cinderela
ficou
Белый
снег
прошел,
и
Золушка
осталась
Princesa
agora
é
do
tipo
Fiona!
Принцесса
теперь
типа
Фиона!
Minha
princesa,
bebe
cerveja
Моя
принцесса,
пьет
пиво
Sobe
na
mesa
e
pira
o
cabeção
Поднимается
на
стол
и
пира
к
тебе,
и
друзья
появятся
Cara
metade,
minha
alma
gêmea
Парень
половина,
моя
родственная
душа
Eu
sou
cachaça,
ela
é
o
meu
limão
Я-ром,
это
мой
лимон
Minha
princesa,
bebe
cerveja
Моя
принцесса,
пьет
пиво
Sobe
na
mesa
e
pira
o
cabeção
Поднимается
на
стол
и
пира
к
тебе,
и
друзья
появятся
Cara
metade,
minha
alma
gêmea
Парень
половина,
моя
родственная
душа
Eu
sou
cachaça,
ela
é
o
meu
limão
Я-ром,
это
мой
лимон
Pensa
num
bicho
invocado
Думает,
на
тварь
вызывается
Numa
mulher
de
pegada
На
женщину
след
Muito
parceira
de
festa,
minha
princesa
bandida
Очень
партнером
праздника,
моя
принцесса
bandida
O
nosso
conto
de
fada
começa
numa
balada
Наша
сказка
начинается
в
баллада
Foi
Deus
que
pôs
essa
mulher
na
minha
vida!
(vem!,
vem!)
Это
был
Бог,
который
привел
эту
женщину
в
моей
жизни!
(поставляется!,
приди!)
Minha
princesa,
bebe
cerveja
(e
o
quê?)
Моя
принцесса,
пьет
пиво
(и
что?)
Sobe
na
mesa
e
pira
o
cabeção
Поднимается
на
стол
и
пира
к
тебе,
и
друзья
появятся
Cara
metade,
minha
alma
gêmea
Парень
половина,
моя
родственная
душа
Eu
sou
cachaça,
ela
é
o
meu
limão
Я-ром,
это
мой
лимон
Minha
princesa,
bebe
cerveja
Моя
принцесса,
пьет
пиво
Sobe
na
mesa
e
pira
o
cabeção
Поднимается
на
стол
и
пира
к
тебе,
и
друзья
появятся
Cara
metade,
minha
alma
gêmea
Парень
половина,
моя
родственная
душа
Eu
sou
cachaça,
ela
é
o
meu
limão
Я-ром,
это
мой
лимон
Obrigado
gente,
obrigado!
Спасибо,
ребята,
спасибо!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Faber Moraes, Jairinho Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.