Iniquity Rhymes - These Walls - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iniquity Rhymes - These Walls




These Walls
Эти стены
If These Walls could talk!
Если бы эти стены могли говорить!
Would they say what I say? (Say!)
Сказали бы они то, что говорю я? (Сказали бы!)
Do what I do? (Do!)
Делали бы то, что делаю я? (Делали бы!)
Play how I play?
Играли бы так, как играю я?
If these walls could walk!
Если бы эти стены могли ходить!
Would they be where I be? (Be!)
Были бы они там, где я? (Были бы!)
Go where I've gone? (Gone!)
Ходили бы туда, куда ходил я? (Ходили бы!)
See what I've seen?
Видели бы то, что видел я?
If these walls could do the
Если бы эти стены могли делать
Things that I've been thinking' of! (Of!)
То, о чём я думаю! (Думаю!)
I'd love to hear what they'd say
Мне бы хотелось услышать, что бы они сказали,
If These Walls could talk!
Если бы эти стены могли говорить!
You rippin' the mic and doing these things that you claim I can't do?
Ты рвёшь микрофон и делаешь эти вещи, которые, как ты утверждаешь, я не могу?
You sit on a plight, until proven worthy you'll look like a damn fool
Ты сидишь на своём месте, пока не докажешь, что достоин, будешь выглядеть как дурак.
So step your game up 'til your haters listen and can't move
Так что подними свой уровень, пока твои ненавистники не услышат и не смогут пошевелиться.
You gotta prove yourself like I'm doing right now for Dan Bull
Ты должен проявить себя, как я сейчас делаю это для Dan Bull'а.
I can't help but think that some of you are just kissin' my ass
Я не могу не думать, что некоторые из вас просто целуют меня в задницу
For some views passin' lies like, "I love you man, high five!"
Ради просмотров, неся чушь вроде: люблю тебя, чувак, дай пять!"
Stop spewin' shit, please do me this favor, focus on music
Хватит нести чушь, пожалуйста, сделай мне одолжение, сфокусируйся на музыке.
Savor it, stay tuned for an upcoming track with Brysi
Наслаждайся ею, жди грядущий трек с Brysi.
I'm makin' moves they don't expect, 'til death I'll rap my mouth off
Я делаю то, чего они не ожидают, до самой смерти буду читать рэп,
Bob and weave your bars and punches cause I rap in southpaw
Уворачивайся от моих рифм и панчей, потому что я читаю в левосторонней стойке.
I'm 'a leave 'em punished, what is delivered will make you quiver
Я собираюсь оставить их наказанными, то, что будет сказано, заставит тебя дрожать.
Come hither, you're just the princess to my Bowser!
Иди сюда, ты всего лишь принцесса для моего Баузера!
You see these walls? I'll tear 'em down with force
Видишь эти стены? Я разрушу их силой,
With no remorse, let fate take its course
Без сожаления, пусть судьба распорядится,
Then they're bound to see the gore, the world is yours
Тогда они обязательно увидят кровь, мир твой,
Try to hinder me whore, I been here before
Попробуй мне помешать, шлюха, я здесь уже был.
Shiver me timbers, you're fin' to be dwindled
Тряситесь, меня не остановить, вы будете уничтожены.
Foundation'll ripple as well as the floor!
Фундамент будет дрожать, как и пол!
If These Walls could talk!
Если бы эти стены могли говорить!
Would they say what I say? (Say!)
Сказали бы они то, что говорю я? (Сказали бы!)
Do what I do? (Do!)
Делали бы то, что делаю я? (Делали бы!)
Play how I play?
Играли бы так, как играю я?
If these walls could walk!
Если бы эти стены могли ходить!
Would they be where I be? (Be!)
Были бы они там, где я? (Были бы!)
Go where I've gone? (Gone!)
Ходили бы туда, куда ходил я? (Ходили бы!)
See what I've seen?
Видели бы то, что видел я?
If these walls could do the
Если бы эти стены могли делать
Things that I've been thinking' of! (Of!)
То, о чём я думаю! (Думаю!)
I'd love to hear what they'd say
Мне бы хотелось услышать, что бы они сказали,
If These Walls could talk!
Если бы эти стены могли говорить!
I bring you honesty from conscience but I'm not depressed
Я несу вам честность от совести, но я не в депрессии.
I'd rather relate to fans than talk some bullshit that does not connect
Я бы предпочел общаться с фанатами, чем нести чушь, которая не имеет смысла.
I fathom your fabrications, who says I cannot repent?
Я понимаю ваши домыслы, кто сказал, что я не могу раскаяться?
The nuisances in time regret the usage of their minds in head!
Надоедливые личности во времени сожалеют об использовании своих умов!
Haha, I bring the flow, I seldom go without it
Ха-ха, я несу этот флоу, я редко выхожу без него.
'Niquity Rhymes -3 years ago they had no clue, now they know about it!
'Iniquity Rhymes -3 года назад они понятия не имели, теперь они знают об этом!
Nowadays it's like everyone wants to ride the music path
В наше время каждый хочет встать на музыкальный путь,
To get through traffic, sound the siren cause it's overcrowded
Чтобы проехать сквозь пробки, включи сирену, потому что здесь слишком много народу.
Whether they like it or not I'll reach the front my drive is better
Нравится им это или нет, я доберусь до вершины, моё рвение сильнее.
I'll Splinter their rhymes and grind a thousand times cause I'm the Shredder
Я разорву их рифмы и буду стараться в тысячу раз сильнее, потому что я - Шреддер.
Victory's mine, I'll glisten and shine, epiphany's winded up
Победа моя, я буду сиять, прозрение пришло.
So bind your ears, align your peers, through out the sphere
Так что слушайте внимательно, выравнивайте ряды, по всей сфере.
Homie it's time to get 'em, get 'em
Братан, пришло время взять их, взять их.
My goal is simple, I will be the favorite
Моя цель проста, я буду фаворитом.
You'll see my symbol upon my foes' heads across the pavement
Ты увидишь мой символ на головах моих врагов на мостовой.
Jack be nimble, Jack be quick, you Jacks can't jump over shit
Быстрый Джек, прыткий Джек, вы, Джеки, не можете перепрыгнуть через дерьмо.
I see the candlestick over the wall, now it's time to take it!
Я вижу подсвечник за стеной, пришло время его взять!
If These Walls could talk!
Если бы эти стены могли говорить!
Would they say what I say? (Say!)
Сказали бы они то, что говорю я? (Сказали бы!)
Do what I do? (Do!)
Делали бы то, что делаю я? (Делали бы!)
Play how I play?
Играли бы так, как играю я?
If these walls could walk!
Если бы эти стены могли ходить!
Would they be where I be? (Be!)
Были бы они там, где я? (Были бы!)
Go where I've gone? (Gone!)
Ходили бы туда, куда ходил я? (Ходили бы!)
See what I've seen?
Видели бы то, что видел я?
If these walls could do the
Если бы эти стены могли делать
Things that I've been thinking' of! (Of!)
То, о чём я думаю! (Думаю!)
I'd love to hear what they'd say
Мне бы хотелось услышать, что бы они сказали,
If These Walls could talk!
Если бы эти стены могли говорить!





Writer(s): Kanye West, Writer(s) Unknown


Attention! Feel free to leave feedback.