Iniquity Rhymes - This Is for You - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Iniquity Rhymes - This Is for You




This Is for You
Это для тебя
Ha, now this is true music
Ха, вот это настоящая музыка.
Yeah, we're gonna take a different route this time
Ага, на этот раз мы пойдем другим путем.
This song if for that special girl...
Эта песня для той особенной девушки...
Not exactly
Не совсем так.
Let me cut the bullsh*t bitch so you don't get this shit twisted
Давай прекратим нести чушь, сучка, чтобы ты не поняла эту херню неправильно.
What you are now nodding your head to's not a hate song just listen
То, под что ты сейчас киваешь головой, - это не песня ненависти, просто послушай.
The name's Iniquity settle for my explicit content
Меня зовут Iniquity, смирись с моим содержанием с возрастным ограничением.
Got labels set on me quick w/out parental consent
Лейблы быстро меня заметили, без согласия родителей.
I'm gods hand I was sent in mainly to make balance
Я рука бога, меня послали сюда, чтобы поддерживать баланс.
F*cked up, I'll outweigh the masters w/ lyrical talent
Всё хреново, я превзойду мастеров своим лирическим талантом.
She f*cked up and destroyed my love w/ subliminal damage
Она облажалась и разрушила мою любовь скрытым ущербом.
The point of no return crushed me like???
Точка невозврата раздавила меня, как???
No thought to future mirrage and no trust in my parents
Никакой мысли о будущем мираже и никакого доверия к моим родителям.
Not that it matters, 'cuz she never really cared as I was shattered
Не то чтобы это имело значение, потому что ей было все равно, когда я был разбит.
I scattered, but unfortunately she begged to have me back
Я разлетелся на куски, но, к сожалению, она умоляла меня вернуться.
Unfortunately I loved the b*tch and let her have me back
К сожалению, я любил эту сучку и позволил ей вернуть меня.
Like superman and luckily my backs up on me
Как Супермен, и, к счастью, у меня есть запасной план.
Let me stop again on track, I hate what you did to me
Позволь мне снова вернуться к теме, я ненавижу то, что ты сделала со мной.
Say what you will, a lot of haters convincing me, you basically sh*t on me
Говори, что хочешь, многие хейтеры убеждали меня, что ты, по сути, обосрала меня.
D*mn silly me, I should've acted, left willingly
Черт возьми, глупый я, я должен был действовать, уйти добровольно.
Through all the problems you put me through
Несмотря на все проблемы, через которые ты меня провела,
Through all the hardships even then I knew
Несмотря на все трудности, даже тогда я знал,
You are the one I should not pursue
Что ты та, за кем мне не следует гнаться.
Even with that said, baby this is for you
Несмотря на все это, детка, это для тебя.
It's like I died inside w/ no tears to cry
Как будто я умер внутри, и нет больше слез, чтобы плакать.
Now, It's time you step off, this ride, it's mine
Теперь пора тебе сойти, этот аттракцион мой.
You made me stronger, so this is my debut
Ты сделала меня сильнее, так что это мой дебют.
You brought me pain, but this is for you
Ты причинила мне боль, но это для тебя.
You were never worth my time babe, forever I'm done
Ты никогда не стоила моего времени, детка, с меня хватит.
I'm through with this sh*t, while, at last I can't deny it was fun
Я покончил с этой херней, хотя, не могу отрицать, было весело.
I was just lookin' for more, while you were just holding on
Я просто искал большего, пока ты просто держалась.
You were as useless as an empty clip to my gun
Ты была бесполезна, как пустой магазин для моего пистолета.
Now more than ever I wish it was a fully loaded clip
Теперь, как никогда раньше, я жалею, что это не был полностью заряженный магазин.
You're the reason why I suffered, but I'm over all of it
Ты причина, по которой я страдал, но я пережил всё это.
Not in the past, but recently I can't help but spit
Не в прошлом, но и сейчас я не могу не выплюнуть это.
Not to rhyme, I threw up because of you, I admit
Не для рифмы, я признаю, меня стошнило из-за тебя.
You make me sick to my stomach and b*tch your not a real woman
Ты меня тошнишь, и, сучка, ты ненастоящая женщина.
You're the embodiment of evil, but the essence of lovin'
Ты - воплощение зла, но и суть любви.
And you're the epiphany of wrong, you always felt right
Ты - олицетворение неправильного, ты всегда чувствовала себя правой.
You define the type of girl that I ignored all my life
Ты олицетворяешь тот тип девушек, которых я игнорировал всю свою жизнь.
You remind me of a repeat and it's time to change the channel
Ты напоминаешь мне повтор, и пришло время переключить канал.
There ain't no one my way that I will fail to dismantle
На моем пути нет никого, кого бы я не смог уничтожить.
I'm the boost to your candle, they say I'm quite out to handle
Я раздуваю твою свечу, говорят, со мной нелегко справиться.
It's because you told me true just no one took me for granted
Это потому, что ты сказала мне правду, просто никто не воспринимал меня всерьез.
Through all the problems you put me through
Несмотря на все проблемы, через которые ты меня провела,
Through all the hardships even then I knew
Несмотря на все трудности, даже тогда я знал,
You are the one I should not pursue
Что ты та, за кем мне не следует гнаться.
Even with that said, baby this is for you
Несмотря на все это, детка, это для тебя.
It's like I died inside w/ no tears to cry
Как будто я умер внутри, и нет больше слез, чтобы плакать.
Now, It's time you step off, this ride, it's mine
Теперь пора тебе сойти, этот аттракцион мой.
You made me stronger, so this is my debut
Ты сделала меня сильнее, так что это мой дебют.
You brought me pain, but this is for you
Ты причинила мне боль, но это для тебя.
I remember the days when we used to be together
Я помню дни, когда мы были вместе.
I remember the way, I felt that we could be together
Я помню то чувство, что мы могли бы быть вместе.
No matter the weather, whether you were sadder or better
Несмотря ни на что, была ли ты грустной или счастливой.
I gave it my all, so that we connected like a chain-letter
Я отдал тебе всего себя, чтобы мы были связаны, как цепное письмо.
But I REGRET, I regret what I did
Но я СОЖАЛЕЮ, я сожалею о том, что сделал.
And another chance for you, It's just what I forbid
И еще один шанс для тебя - это то, что я запрещаю.
You've had too manny shots, not to stop I got this on grid-lock
У тебя было слишком много попыток, я должен был это остановить.
Had to stop you with this f*ckin rap song in hip-hop
Мне пришлось остановить тебя этой гребаной рэп-песней в стиле хип-хоп.
So this is my comeback, (yeah)
Так что это мое возвращение, (да)
And I'm done with you I'll never come back, (yeah)
И я покончил с тобой, я никогда не вернусь, (да)
Heartbroken I once declared
Когда-то я заявил, что у меня разбито сердце,
But I'm over that sh*t now, like I'm cruising through the air
Но теперь я преодолел это дерьмо, как будто я парю в воздухе.
I'm prepared, I'm aware, I thank you for that
Я готов, я знаю, я благодарю тебя за это.
For the time that we shared, It was "Mortal Kombat"
За то время, что мы провели вместе, это был "Mortal Kombat".
All jokes aside, you've f*cked my mentality
Шутки в сторону, ты разрушила мой разум.
I loved you, but your love was my fatality
Я любил тебя, но твоя любовь была моей смертью.
It's like the words "finish him" came up
Как будто появились слова "добивание",
And you did everything possible to f*ck me up
И ты сделала все возможное, чтобы уничтожить меня.
WHAT was your problem, I told you so
В ЧЕМ была твоя проблема? Я же говорил тебе.
One more fuck up and I'm gone, my green light to go
Еще один косяк, и я уйду, мой зеленый свет горит.
Through all the problems you put me through
Несмотря на все проблемы, через которые ты меня провела,
Through all the hardships even then I knew
Несмотря на все трудности, даже тогда я знал,
You are the one I should not pursue
Что ты та, за кем мне не следует гнаться.
Even with that said, baby this is for you
Несмотря на все это, детка, это для тебя.
It's like I died inside w/ no tears to cry
Как будто я умер внутри, и нет больше слез, чтобы плакать.
Now, It's time you step off, this ride, it's mine
Теперь пора тебе сойти, этот аттракцион мой.
You made me stronger, so this is my debut
Ты сделала меня сильнее, так что это мой дебют.
You brought me pain, but this is for you
Ты причинила мне боль, но это для тебя.
You brought me pain
Ты причинила мне боль,
But this is for you,*you*
Но это для тебя, *тебя*.
Yeah, *yeah*
Да, *да*.
This is for you, *you*
Это для тебя, *тебя*.
This is for you, *is for you*
Это для тебя, *для тебя*.
Dedication baby
Посвящение, детка.
Dedication *dedication* baby *baby*
Посвящение, *посвящение*, детка, *детка*.
Haha
Ха-ха.





Writer(s): Derek Santiago


Attention! Feel free to leave feedback.