Lyrics and translation Initial P feat. Diana Garnett - Moonlight Densetsu (Sailor Moon)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moonlight Densetsu (Sailor Moon)
Лунная легенда (Сейлор Мун)
Gomen
ne
sunao
ja
nakute
Прости,
я
не
могу
быть
искренним,
Yume-no
nakanara
ieru
Только
во
сне
могу
тебе
сказать,
Shikou
kairo-wa
shouto-sunzen
Что
мои
мысли
вот-вот
замкнут,
Ima-sugu
aitai-yo
Я
хочу
увидеть
тебя
прямо
сейчас.
Nakitaku
naru-yo-na
moonlight
В
свете
луны
хочется
плакать,
Denwa
mo
dekinai
midnight
В
полночь
не
могу
позвонить.
Datte
junjou
doushiyou
Что
мне
делать
с
этой
наивностью?
Haato-wa
mangekyou
Мое
сердце
- калейдоскоп.
Tsuki-no
hikari-ni
michibikare
Ведомый
лунным
сиянием,
Nando-mo
meguri-au
Я
встречаю
тебя
снова
и
снова.
Seiza-no
matataki
kazoe
Считаю
мерцающие
звезды,
Uranau
koi-no
yukue
Гадая,
где
найти
любовь.
Onaji
kuni-ni
umareta-no
Мы
родились
на
одной
планете,
Mirakuru-romansu
Это
чудо,
наш
роман.
Mo-ichi-do
futari-de
weekend
Ещё
хотя
бы
одни
выходные
вместе,
Kami-sama
kanaete
happy-end
Боже,
даруй
нам
счастливый
финал.
Genzai-kako-mirai
mo
В
прошлом,
настоящем
и
будущем
Anata-ni
kubittake
Я
буду
влюблен
лишь
в
тебя.
Deatta
toki-no
natsukashii
Тот
взгляд
при
нашей
первой
встрече,
Manazashi
wasurenai
Никогда
его
не
забуду.
Ikusenman-no
hoshi-kara
Среди
миллионов
звёзд
Anata-o
mitsukerareru
Я
найду
тебя.
Guuzen
mo
chansu-ni
kaeru
Превращаю
случайности
в
возможности,
Ikikata-ga
suki-yo
Мне
нравится
жить
так.
Fushigi-na
kiseki
kurosushite
Таинственное
чудо
зовет
нас,
Nando-mo
meguri-au
Мы
встречаем
друг
друга
снова
и
снова.
Seiza-no
matataki
kazoe
Считаю
мерцающие
звезды,
Uranau
koi-no
yukue
Гадая,
где
найти
любовь.
Onaji
kuni-ni
umareta-no
Мы
родились
на
одной
планете,
Mirakuru-romansu
Это
чудо,
наш
роман.
Shinjite-iru-no
Я
верю
лишь
в
одно,
Mirakuru-romansu
В
чудо
нашей
любви.
"Sorry
if
I'm
not
gentle"
"Прости,
что
я
не
нежный,
I
can
say
that
in
my
dreams
Только
во
снах
я
могу
сказать
тебе
это,
My
thoughts
are
about
to
short
circuit
Мои
мысли
сейчас
замкнутся,
I
want
to
see
you,
now
isn't
soon
enough
Я
хочу
увидеть
тебя,
сейчас
же.
Just
about
ready
to
cry,
moonlight
Я
почти
плачу,
лунный
свет,
Can't
call,
midnight
Не
могу
позвонить,
полночь,
Because
I'm
so
naive,
what
can
I
do?
Что
мне
делать
с
моей
наивностью?
My
heart
is
a
kaleidoscope
Мое
сердце
- калейдоскоп."
Led
by
the
moonlight
Ведомый
лунным
светом,
Often
we
meet
by
chance
Мы
часто
случайно
встречаемся,
The
twinkling
count
of
stars
Мерцающий
счет
звезд,
Foretells
love's
whereabouts
Предсказывает
местонахождение
любви,
Born
on
the
same
planet
Рожденные
на
одной
планете,
Miracle
romance
Чудесный
роман.
May
we
have
together
just
one
more
weekend
Могли
бы
мы
провести
вместе
еще
одни
выходные,
O
God,
please
grant
us
a
happy
end
Господи,
дай
нам
счастливый
конец,
In
the
present,
past,
and
future
В
настоящем,
прошлом
и
будущем,
I'll
always
be
in
love
with
you
Я
всегда
буду
любить
тебя.
When
we
first
met,
that
dear
Когда
мы
впервые
встретились,
этот
дорогой,
Glance
you
gave
me,
I
won't
forget
Взгляд,
который
ты
мне
бросил,
я
не
забуду.
From
out
of
the
millions
of
stars
Из
миллионов
звезд,
I'll
find
you
Я
найду
тебя,
Changing
coincidences
into
chances
Превращая
совпадения
в
шансы,
I
love
this
way
of
life
Мне
нравится
этот
образ
жизни."
A
mysterious
miracle
is
headed
our
way
Таинственное
чудо
направляется
к
нам,
Often
we
meet
by
chance
Мы
часто
встречаемся
случайно,
The
twinkling
count
of
stars
Мерцающий
счет
звезд,
Foretells
love's
whereabouts
Предсказывает
местонахождение
любви,
Born
on
the
same
planet
Рожденные
на
одной
планете,
Miracle
romance
Чудесный
роман,
One
thing
I
still
believe
in
Одна
вещь,
в
которую
я
все
еще
верю,
Miracle
romance
Чудесный
роман.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kanako Oda, Kazuo Yoshie (pka Tetsuya Komoro)
Attention! Feel free to leave feedback.