Injury Reserve - Best Spot in the House - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Injury Reserve - Best Spot in the House




Best Spot in the House
Лучшее место в зале
This is the best, the best spot in the house?
Это лучшее, самое лучшее место в зале?
Absolutely
Абсолютно
Check it
Проверь
Check it, yo, check it
Проверь, эй, проверь
I've had niggas that come up to me, say that they looked up to me, yeah
Были парни, подходившие ко мне, говоря, что они равнялись на меня, да
And that they been fuckin' with me since shit was ugly, yeah
И что они были со мной с тех пор, как всё было плохо, да
And that these songs, man, they saved they life
И что эти песни, детка, спасли им жизнь
Now, how you put that kind of power in these hands of mine?
И как же я вложил такую силу в эти свои руки?
And how a nigga 'posed respond to some shit like that?
И как пацан должен реагировать на такое дерьмо?
Am I supposed to "Oh, thanks," pat they back?
Должен ли я сказать: "О, спасибо" и похлопать их по спине?
I ain't tryna take away from the experience they had
Я не пытаюсь умалить их переживания
But, honestly, I'm not prepared for some shit like that
Но, честно говоря, я не готов к такому дерьму
And when they credit myself, they discredit themselves
И когда они хвалят меня, они принижают себя
And the strength that they had, yeah, to better themselves
И ту силу, которая была у них, да, чтобы стать лучше
And they talk about the strength that I have in my songs
И они говорят о силе, которая есть в моих песнях
But they don't know, behind them stories, there's some shit that's just wrong
Но они не знают, что за этими историями скрывается нечто неправильное
And I hear 'em say that it was beautiful
И я слышу, как они говорят, что это было прекрасно
But to me, man, that shit was inexcusable, uh
Но для меня, детка, это дерьмо было непростительно, ух
To talk about a death and not go to the funeral
Говорить о смерти и не пойти на похороны
Tellin' myself, "You gotta swallow all that guilt that you done chewed"
Говорю себе: "Ты должен проглотить всю ту вину, которую ты нажевал"
Shit was juvenile, like how was I too cowardly to go to your fuckin' funeral
Дерьмо было детским, как я мог быть таким трусливым, чтобы не пойти на твои чертовы похороны
But still feel like rappin' about your death was fuckin' suitable?
Но все еще чувствовать, что читать рэп о твоей смерти было чертовски уместно?
Was I true to you, or usin' you
Был ли я честен с тобой, или использовал тебя
Or the unfortunate events to make my songs more moveable?
Или эти несчастные события, чтобы сделать мои песни более продаваемыми?
My grief provable, it's true though
Мое горе доказуемо, это правда
I do wish I could call like shit was usual
Я бы хотел, чтобы я мог позвонить, как будто все обычно
Tell you shit's poppin', uh, tell you life's beautiful, uh
Сказать тебе, что все круто, ух, сказать тебе, что жизнь прекрасна, ух
But I didn't check on you when you were still here, yeah
Но я не проверил тебя, когда ты была еще здесь, да
And that shit been eatin' at me for this past year, yeah
И это дерьмо грызло меня весь прошлый год, да
This remind me of Will dancin' on that couch
Это напоминает мне Уилла, танцующего на том диване
2014 flexed and we're back now
2014-й отыгрался, и мы вернулись
Halloween, you gettin' lit-er and we're drivin' home
Хэллоуин, ты зажигаешь, и мы едем домой
Buckle up, big times before we make it out
Пристегнись, большие дела ждут нас
Still reminds me of Will dancin' on that couch
Все еще напоминает мне Уилла, танцующего на том диване
Saw him last week, he swears that we made it now
Видел его на прошлой неделе, он клянется, что мы сделали это
People watchin' now, better not let them down
Люди смотрят, лучше не разочаровывать их
Buckle up, big times before we make it out
Пристегнись, большие дела ждут нас
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да)
Shout out to my brother Chuck, healthiest dude I know
Привет моему брату Чаку, самому здоровому чуваку, которого я знаю
One day, he was hoopin' and just dropped to the floor
Однажды он играл в баскетбол и просто упал на пол
In disbelief, man, I could never fathom that
В недоумении, детка, я никогда не мог представить себе это
His sister Rosie hit me like, "It might've been a heart attack"
Его сестра Рози позвонила мне: "Возможно, это был сердечный приступ"
Couldn't do shit about it, stuck in Arizona
Ничего не мог поделать, застрял в Аризоне
Plus they brought him back, but I heard he's in a coma
Плюс его откачали, но я слышал, что он в коме
Drop to my knees and I start to pray
Упал на колени и начал молиться
Said, "If he wakes up, I swear that I'll call and text him every day"
Сказал: "Если он проснется, клянусь, я буду звонить и писать ему каждый день"
Felt like a lifetime after a couple days went past
Почувствовал, как прошла целая жизнь, после того как прошло пару дней
And I still ain't heard from your ass, man, wake the fuck up
И я до сих пор ничего не слышал от тебя, чувак, проснись, блин
Yo, luckily he did, my promise didn't last that long
Эй, к счастью, он очнулся, мое обещание не продлилось долго
You would text me, it would take like a week to respond
Ты писала мне, а я отвечал через неделю
And I ain't got shit goin' on
И у меня ничего не происходит
Man, that's so fucked up
Детка, это так отвратительно
Two years later, seen your silhouette in that crowd
Два года спустя, увидел твой силуэт в толпе
Last show, our first headlinin' tour, it's sold out
Последнее шоу, наш первый тур в качестве хедлайнеров, распродано
700 people, yeah, that shit was so wild
700 человек, да, это было так круто
Seen that ugly-ass grin, knew I made you proud, yeah
Увидел эту уродливую ухмылку, знал, что я тобой горжусь, да
This remind me of Will dancin' on that couch
Это напоминает мне Уилла, танцующего на том диване





Writer(s): Elijah Cordano, Jordan Groggs, Melik Richard, Nathaniel Ritchie, Parker Corey


Attention! Feel free to leave feedback.