Injury Reserve - Postpostpartum - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Injury Reserve - Postpostpartum




Postpostpartum
Послепослеродовой период
Got a problem with me?
Есть ко мне вопросы?
Got a problem with me?
Есть ко мне вопросы?
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
I had my arms open
Мои руки были открыты
Soak it all in
Впитай всё это
Postpostpartum
Послепослеродовой период
Let's go hard
Давай оторвемся
Yeah, we all in
Да, мы все в деле
Don't you know?
Разве ты не знаешь?
I had my arms open, yeah
Мои руки были открыты, да
Soak it all in
Впитай всё это
I was postpartum
Я был в послеродовом периоде
But please, don't guard him
Но, пожалуйста, не защищай его
Pardon me for yawnin'
Извини, что зеваю
Nigga, we all in
Мы все в деле, детка
I was talkin' jargon
Я говорил на жаргоне
We was posted on the wall
Мы торчали на стене
While our seed was wylin'
Пока наше семя буянило
Word, word
Вот, вот
Nigga, we all in, please know
Мы все в деле, детка, знай это
And you look around and they look just like, like you
И ты смотришь вокруг, и они выглядят как, как ты
(To you it's knee deep)
(Для тебя это по колено)
(To him, it's chin high)
(Для него, это по подбородок)
(Fear is intertwined)
(Страх переплетен)
(But the cards that were dealt? Well, never mind)
(Но карты, которые были сданы? Ну, неважно)
(You gon need way more than some boots for all this)
(Тебе понадобится гораздо больше, чем просто сапоги для всего этого)
You birthin' niggas
Ты рожаешь парней
(Way more than a tool for all to fix so)
(Гораздо больше, чем инструмент, который все могут починить)
Nigga, you birthin' niggas
Детка, ты рожаешь парней
(So follow suit and them sins they gon follow you)
(Так что следуй примеру, и эти грехи будут преследовать тебя)
(You cast a way darker shade than your peers)
(Ты отбрасываешь гораздо более темную тень, чем твои сверстники)
(And that's gon follow you)
это будет преследовать тебя)
(Further from the sun, so, from father to the son)
(Дальше от солнца, так что, от отца к сыну)
(Part of it is done, but it's hardly just begun)
(Часть этого сделана, но это едва началось)
I'd rather burn at the stake than boil in a pot
Я лучше сгорю на костре, чем сварюсь в котле
But you gotta pull em from the roots when you
Но ты должна вырвать их с корнем, когда ты
Pull the plug, uncle Lelo taught
Выдергиваешь вилку, дядя Лело учил
It's been a blessing just to see you grow
Это было благословением просто видеть, как ты растешь
But as soon you see red
Но как только ты увидишь красный
I should've seen red
Я должен был увидеть красный
Shit, you already know, we tried every angle
Черт, ты уже знаешь, мы перепробовали все варианты
Turned over every trick, every stone, shit, one more to go
Перевернули каждый трюк, каждый камень, черт, еще один остался
Please, it just turned to my season
Пожалуйста, это просто превратилось в мой сезон
All falls down to your feet
Все падает к твоим ногам
Nigga, Geronimo
Детка, Джеронимо
I had my arms to the sea but now they gotta close
Мои руки были обращены к морю, но теперь они должны закрыться
And you look around and they look just like, like you
И ты смотришь вокруг, и они выглядят как, как ты
(Soak it all in, you gotta go)
(Впитай все это, ты должна идти)
(You birthin' niggas)
(Ты рожаешь парней)
Soak it all in, you gotta go (Nigga, you birthin' niggas)
Впитай все это, ты должна идти (Детка, ты рожаешь парней)
I ain't trying to be God or Dr. Frank
Я не пытаюсь быть Богом или доктором Фрэнком
Oh nah, no no
О нет, нет, нет





Writer(s): Jordan Groggs, Nathaniel Ritchie, Tee Mac Omatshola Iseli, William Corey


Attention! Feel free to leave feedback.