Lyrics and translation Injury Reserve feat. Zelooperz - SS San Francisco (feat. Zelooperz)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SS San Francisco (feat. Zelooperz)
SS Сан-Франциско (feat. Zelooperz)
Wha-wha-wha
what
if
I?
Что,
что,
что,
если
я?
If
I
don′t
want
to
stay
in
here?
Если
я
не
хочу
здесь
оставаться?
If
I
don't
wanna
pray
in
here?
Если
я
не
хочу
здесь
молиться?
What
if
I
ain′t
doing
it?
Что,
если
я
этого
не
делаю?
Wha-wha,
but
what
if
though?
Что,
что,
а
что,
если?
If
I
ain't
really
fit
like
that?
Если
я
не
такой
уж
и
подходящий?
If
I
won't
wear
some
shit
like
that?
Если
я
не
буду
носить
такую
хрень?
No,
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
But
what
I
know
(we
ain′t
supposed
to
be
there)
Но
что
я
знаю
(нам
не
положено
там
быть)
(We
ain′t
supposed
to
live
in
it)
(Нам
не
положено
там
жить)
I
can't
take
it
anymore
(it
ain′t
supposed
to
be
this
way)
Я
больше
не
могу
это
терпеть
(так
не
должно
быть)
(It
ain't
supposed
to
be
this
way)
(Так
не
должно
быть)
No
no
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
We
won′t
last
Мы
не
протянем
(We
ain't
supposed
to
be
there,
we
ain′t
supposed
to
live
in
it)
(Нам
не
положено
там
быть,
нам
не
положено
там
жить)
(It
ain't
supposed
to
be
this
way)
(Так
не
должно
быть)
(It
ain′t
supposed
to
be
this
way)
(Так
не
должно
быть)
You
made
the
bed
for
yourself,
so
sad
Ты
сама
себе
постелила,
как
грустно
Can't
protect
yourself
Не
можешь
защитить
себя
You'll
go
mad
(We
ain′t
supposed
to
be
there)
Ты
сойдешь
с
ума
(Нам
не
положено
там
быть)
(We
ain't
supposed
to
live
in
it,
yeah)
(Нам
не
положено
там
жить,
да)
You′ll
go
mad
Ты
сойдешь
с
ума
Stone,
hard
to
move
'em,
wrong,
hard
to
prove
′em
Камень,
трудно
сдвинуть
их,
неверно,
трудно
доказать
On
the
crater
on
the
moon,
watchin′
home
movies
На
кратере
на
Луне,
смотрю
домашнее
видео
Will
they
change
the
time
up?
Will
they
4:42
it?
Изменят
ли
они
время?
Сделают
ли
они
это
4:42?
I
can't
eat
no
ground
stuff,
I
like
to
toaster
strudel′
it
Я
не
могу
есть
землю,
мне
нравится
тостерная
выпечка
They
ain't
got
no
gravity,
I′m
floatin
in
some
Coogi
У
них
нет
гравитации,
я
парю
в
Куджи
Reason
for
insanity,
I
ain't
got
one
to
use
it
Причина
безумия,
у
меня
нет
ни
одной,
чтобы
использовать
ее
Know
my
body
mad
at
me
because
it′s
goin'
through
it
Знаю,
мое
тело
злится
на
меня,
потому
что
оно
проходит
через
это
Scared
to
have
some
kids
Боюсь
заводить
детей
Because
the
world
be
goin'
through
it
Потому
что
мир
проходит
через
это
I
ain′t
goin′
through
that,
you
can't
just
force
me
through
it,
shit
Я
не
собираюсь
проходить
через
это,
ты
не
можешь
просто
заставить
меня,
черт
Nah,
I
ain′t
gon'
do
it
fam,
nah,
I
ain′t
gon'
do
it,
got
kin
Нет,
я
не
буду
этого
делать,
сем,
нет,
я
не
буду,
у
меня
есть
родня
Buried
in
the
dirt
Похоронена
в
грязи
And
we
just
gon′
uproot
and
deucin
shit?
И
мы
просто
вырвемся
с
корнем
и
свалим
отсюда?
They
say
it
come
in
all
shape
and
sizes
Говорят,
что
это
бывает
всех
форм
и
размеров
They
can
make
it
just
for
you
kid
Они
могут
сделать
это
специально
для
тебя,
малыш
They
tried
to
show
me
the
floor
plans
Они
пытались
показать
мне
планы
этажей
It
ain't
matter
how
big
your
bed
is
Неважно,
насколько
большая
твоя
кровать
Say,
"You
choose
a
twin"
Говорят:
"Выбирай
односпальную"
"And
you
can
put
a
little
studio
where
that
shit
is"
"И
можешь
поставить
небольшую
студию
туда"
Twenty
bands
in
incentives
Двадцать
штук
в
качестве
стимула
And
that
just
go
depending
on
how
much
the
rent
is,
shit
И
это
зависит
от
того,
сколько
стоит
аренда,
черт
I
don't
think
they
get
it
Я
не
думаю,
что
они
понимают
Hold
up,
I
ain′t
finished
Погоди,
я
еще
не
закончил
Auntie
say
she
can
go
for
four
years
and
come
back
just
breaded
Тетя
говорит,
что
может
уехать
на
четыре
года
и
вернуться
просто
с
деньгами
Said
they′re
payin'
folks
to
keep
it
clean
and
everyone
fed,
shit
Сказала,
что
они
платят
людям,
чтобы
содержать
все
в
чистоте
и
кормить
всех,
черт
Oh,
you
gon′
wait
on
some
Bruce
Wayne-ass
nigga
О,
ты
будешь
прислуживать
какому-то
ниггеру,
как
Брюс
Уэйн
On
some
Alfred
shit?
Типа
Альфред,
что
ли?
Nah,
more
like
Geoffrey
Butler,
haven't
you
see
Fresh
Prince
kid?
Нет,
скорее
как
Джеффри
Батлер,
ты
не
смотрел
"Принца
из
Беверли-Хиллз",
детка?
I
don′t
think
she
get
it,
she
just
too
hardheaded,
shit
Не
думаю,
что
она
понимает,
она
просто
слишком
упрямая,
черт
There
ain't
no
difference
′cept,
you
just
workin'
for
niggas,
but
Нет
никакой
разницы,
кроме
того,
что
ты
просто
работаешь
на
ниггеров,
но
Plus
you
gon'
get
vetted
and,
prolly
check
your
credit,
so
Плюс
тебя
проверят
и,
вероятно,
проверят
твой
кредит,
так
что
Prolly
just
forget
get
it
but,
plus
your
ass
is
trippin′
Вероятно,
просто
забудь
об
этом,
но,
плюс
ты
спятила
But
what
I
know
Но
что
я
знаю
Is
I
can′t
take
it
anymore
Так
это
то,
что
я
больше
не
могу
это
терпеть
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stephen Hanley, Mark Edward Smith, Jordan Alexander Groggs, Nathaniel James Ritchie, William Parker Corey
Attention! Feel free to leave feedback.