Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
love
in
my
life,
no
one
by
my
side
Keine
Liebe
in
meinem
Leben,
niemand
an
meiner
Seite
Tried
too
many
times,
guess
I'm
out
of
tries
Zu
oft
versucht,
schätze,
ich
habe
keine
Versuche
mehr
I'd
rather
run
alone,
yeah,
by
myself
Ich
würde
lieber
alleine
laufen,
ja,
ganz
für
mich
No
one
shotgun,
focus
on
my
health
Keine
Beifahrerin,
konzentriere
mich
auf
meine
Gesundheit
I'm
so
over
company
Ich
habe
genug
von
Gesellschaft
Dry
conversations,
no
empathy
Trockene
Gespräche,
keine
Empathie
If
you
say
you
care,
then
show
it
to
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
dich
sorgst,
dann
zeig
es
mir
Otherwise
you
can
go
and
just
let
me
be
Ansonsten
kannst
du
gehen
und
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
I'm
living
hell
showing
smiles,
playing
catch
up
right
Ich
lebe
in
der
Hölle,
zeige
Lächeln,
spiele
Aufholjagd,
richtig
Feeling
so
damn
different
than
the
other
guys
Fühle
mich
so
verdammt
anders
als
die
anderen
Jungs
Never
felt
like
I
fit
in
and
it
scares
me
some
Habe
mich
nie
zugehörig
gefühlt
und
es
macht
mir
etwas
Angst
Yeah
I
wanna
stand
out,
but
this
life
ain't
fun
so
Ja,
ich
will
auffallen,
aber
dieses
Leben
macht
keinen
Spaß,
also
Where
is
my
relief
Wo
ist
meine
Erleichterung?
The
pain
is
un-ending
Der
Schmerz
ist
unendlich
If
I
found
love,
might
as
well
walk
blind
Wenn
ich
Liebe
fände,
könnte
ich
genauso
gut
blind
laufen
Cause
i
know
she
won't
see
me
eye
to
eye
Denn
ich
weiß,
sie
wird
mich
nicht
verstehen
And
it's
apparent
that
I
just
need
a
Und
es
ist
offensichtlich,
dass
ich
einfach
eine
Big
break
from
the
loving
scene
Große
Pause
von
der
Liebesszene
brauche
Cause
I
don't
wanna
give
my
heart
out
Denn
ich
will
mein
Herz
nicht
verschenken
When
I
don't
even
love
myself
Wenn
ich
mich
nicht
einmal
selbst
liebe
When
I
don't
even
love
myself
Wenn
ich
mich
nicht
einmal
selbst
liebe
When
I
don't
even
love
my
Wenn
ich
nicht
einmal
mein...
Okay,
aches
and
pains
from
the
heartbreak
stains
Okay,
Schmerzen
und
Leiden
von
den
Herzschmerzflecken
Lonely
nights
and
a
sober
brain
Einsame
Nächte
und
ein
nüchternes
Gehirn
No
mixing
booze
with
the
patter
of
rain
Kein
Mischen
von
Alkohol
mit
dem
Prasseln
des
Regens
But
the
world
still
spins
around
the
same
way
Aber
die
Welt
dreht
sich
immer
noch
auf
die
gleiche
Weise
Around
and
round,
I
Rundherum,
ich
Feel
I'm
going
down
Fühle,
ich
gehe
unter
I
cannot
catch
me
now
Ich
kann
mich
jetzt
nicht
fangen
And
there's
no
one
around
Und
es
ist
niemand
in
der
Nähe
And
I'm
not
waiting
on
love
Und
ich
warte
nicht
auf
Liebe
You
girls
aren't
loyal
enough
Ihr
Mädchen
seid
nicht
loyal
genug
So
don't
tell
me
whats
up
Also
erzähl
mir
nicht,
was
los
ist
You
only
there
for
the
rush,
so
Du
bist
nur
für
den
Rausch
da,
also
No
love
in
my
life,
no
one
by
my
side
Keine
Liebe
in
meinem
Leben,
niemand
an
meiner
Seite
Tried
too
many
times,
guess
I'm
out
of
tries
Zu
oft
versucht,
schätze,
ich
habe
keine
Versuche
mehr
I'd
rather
run
alone,
yeah,
by
myself
Ich
würde
lieber
alleine
laufen,
ja,
ganz
für
mich
No
one
shotgun,
focus
on
my
health
Keine
Beifahrerin,
konzentriere
mich
auf
meine
Gesundheit
I'm
so
over
company
Ich
habe
genug
von
Gesellschaft
Dry
conversations,
no
empathy
Trockene
Gespräche,
keine
Empathie
If
you
say
you
care,
then
show
it
to
me
Wenn
du
sagst,
dass
du
dich
sorgst,
dann
zeig
es
mir
Otherwise
you
can
go
and
just
let
me
be
Ansonsten
kannst
du
gehen
und
mich
einfach
in
Ruhe
lassen
I
See
the
good
in
people,
they
don't
see
in
themselves
Ich
sehe
das
Gute
in
Menschen,
das
sie
in
sich
selbst
nicht
sehen
Like
you
got
a
whole
life,
make
it
what
you
choose
Als
hättest
du
ein
ganzes
Leben,
mach
daraus,
was
du
wählst
I
wish
I
could
take
back
all
the
pointless
fights
Ich
wünschte,
ich
könnte
all
die
sinnlosen
Streitereien
zurücknehmen
And
the
people
that
gave
me
one
hell
of
a
night,
but
Und
die
Leute,
die
mir
eine
höllische
Nacht
beschert
haben,
aber
Nothing
good
comes
easy
Nichts
Gutes
kommt
einfach
Still,
people
wanna
break
the
treaty
Trotzdem
wollen
die
Leute
den
Vertrag
brechen
Wasted
so
much
time
on
everyone
else
Habe
so
viel
Zeit
mit
allen
anderen
verschwendet
When
i
should
be
focused
on
myself
Wenn
ich
mich
auf
mich
selbst
konzentrieren
sollte
On
myself
Auf
mich
selbst
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Nazarino
Album
No Love
date of release
15-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.