Inki - Strauk sjö sinnum - translation of the lyrics into German

Strauk sjö sinnum - Inkitranslation in German




Strauk sjö sinnum
Sieben Mal entkommen
Ég á bara góða minningu af Kvennafangelsinu
Ich habe nur gute Erinnerungen an das Frauengefängnis.
Það er það skrítnasta við það
Das ist das Merkwürdigste daran.
Málið er bara það
Die Sache ist einfach die,
þarna var betri matur heldur en á geðdeildinni
dass es dort besseres Essen gab als in der Psychiatrie.
Þetta var mikið slakara heldur en á Vogi
Es war viel entspannter als in Vogur.
Þú ert ekki rekin frammúr
Du wirst nicht rausgeworfen.
Þér er ekki hent út klukkan 10 eins og á Konukoti
Dir wird nicht um 10 Uhr rausgeschmissen, wie in Konukot.
Bara þvílíkt frí þurfa ekkert fara út í heila viku
Es war so eine Erholung, eine ganze Woche lang nicht rausgehen zu müssen.
Þetta var allavega engin vorkunn vera þarna, meina ég
Es war jedenfalls kein Mitleid, dort zu sein, meine ich.
Like if you watch the news
Wenn du die Nachrichten siehst,
My room was on fire
mein Zimmer stand in Flammen.
Somebody else set fire to my clothes
Jemand anderes hat meine Kleider angezündet,
When I was there
als ich dort war.
I don't know if you know the lady
Ich weiß nicht, ob du die Dame kennst.
She was sitting for a long time
Sie saß lange Zeit.
I think she was a big lady
Ich glaube, sie war eine große Dame.
So when I arrived there
Also, als ich dort ankam,
She was like
sagte sie:
"oh, we need to talk to you!
"Oh, wir müssen mit dir reden!
We need to tell you how the rule of the house is."
Wir müssen dir sagen, wie die Hausregeln sind."
But I'm the kind of person
Aber ich bin die Art von Person,
I'm always myself
ich bin immer ich selbst.
So I never really want to listen to that
Also will ich mir das nie wirklich anhören.
And that was the reason she burned my clothes
Und das war der Grund, warum sie meine Kleider verbrannt hat.
So when I woke up
Also, als ich aufwachte
And she said "oh come to my room"
und sie sagte: "Oh, komm in mein Zimmer",
I said to her "no, I don't want to come!
sagte ich zu ihr: "Nein, ich will nicht kommen!
I need to go downstairs to eat
Ich muss nach unten gehen, um zu essen.
When I was downstairs everything was on fire in my room."
Als ich unten war, stand alles in meinem Zimmer in Flammen."
Flestar stelpurnar sem komu þarna inn í fangelsið
Die meisten Mädchen, die dort ins Gefängnis kamen,
Þetta er eiginlega alltaf sama kvenfólkið
das sind eigentlich immer dieselben Frauen,
Sem er inn og út úr fangelsi
die ein und aus dem Gefängnis gehen.
Þetta voru allt vinkonur mínar
Das waren alles meine Freundinnen
Og mjög góðir vinir mínir, sko
und sehr gute Freunde von mir.
Þær stóðu með mér í öllu
Sie standen in allem zu mir.
Þegar ég var í útistöðum við einhvern
Wenn ich Streit mit jemandem hatte,
Eins og á Hólmsheiðinni
wie in Hólmsheiði,
Og þurfti fara slást eða eitthvað
und kämpfen musste oder so.
"Manipulate-um hann!
"Manipulier ihn!
Hann bara reyndi nauðga mér
Er hat nur versucht, mich zu vergewaltigen.
Við bara kærum hann fyrir nauðgun."
Wir zeigen ihn einfach wegen Vergewaltigung an."
Þær hjálpuðu mér alveg, sko
Sie haben mir wirklich geholfen,
Ef það var eitthvað vesen í gangi
wenn es irgendwelchen Ärger gab.
Þetta voru mjög góðar vinkonur mínar
Das waren sehr gute Freundinnen von mir.
Konur eru bara burðast
Frauen schleppen einfach
Með miklu meiri skömm
viel mehr Scham mit sich herum
Heldur en menn nokkurn tímann
als Männer jemals.
Þær eru með allt öðruvísi tilfinningar
Sie haben ganz andere Gefühle.
Maður sér það bara
Das sieht man einfach.
Þær loka, þær verða miklu sinnulausari
Sie verschließen sich, sie werden viel teilnahmsloser,
Verða miklu meira svona, fitna ógeðslega hratt
werden viel mehr so, nehmen wahnsinnig schnell zu.
Það urðu allir bara spikfeitir og ógeðslegir í fangelsi
Alle wurden einfach fett und ekelhaft im Gefängnis.
Eina fangelsið sem ég hef ekki strokið úr
Das einzige Gefängnis, aus dem ich nicht ausgebrochen bin.
Ég er búinn strjúka sjö sinnum, sko
Ich bin sieben Mal ausgebrochen, mein Lieber.
Akureyri, Litla-Hrauni, og brjótast inn
Akureyri, Litla-Hraun, und eingebrochen
Og aftur út á Litla-Hrauni
und wieder raus aus Litla-Hraun.
Dásamlegt! Já, maður
Wunderbar! Ja, Mann.
Strauk sjö sinnum
Sieben Mal entkommen.
That's what I think
Das ist es, was ich denke.
Most people go back
Die meisten Leute kehren
To the same crime they was doing
zu demselben Verbrechen zurück, das sie begangen haben,
Because they do not have enough help
weil sie nicht genug Hilfe haben.
Ef þú skoðar reglugerðirnar og þetta
Wenn du dir die Vorschriften ansiehst und so,
Þá er þetta ekki betrunarvist
dann ist das keine Besserungsanstalt,
Þá er þetta refsivist
sondern eine Strafanstalt.
Þetta er almennt refsivist
Das ist im Allgemeinen eine Strafanstalt.
Þetta á vera betrunarvist
Es sollte eine Besserungsanstalt sein.
Þannig ég veit ekki alveg
Also weiß ich nicht genau,
Í hverju betrunarvist í dag felst
worin eine Besserungsanstalt heute besteht.
Ég hef aldrei skilið það
Ich habe das nie verstanden.
Þetta er refsivistarstefna
Das ist eine Strafvollzugspolitik.
Það er verið refsa þér
Du wirst bestraft.
Það er ekkert sem er uppbyggilegt þarna
Es gibt dort nichts, was aufbauend ist.
Þótt það vinna þarna og svona
Obwohl es dort Arbeit gibt und so.
Það er ekkert verið
Es wird nicht versucht,
reyna byggja upp manninn
den Menschen aufzubauen.
Og eins og með meðferðarstarfið inni í fangelsunum
Und wie mit der Therapiearbeit in den Gefängnissen,
Eins og hjá konunum
wie bei den Frauen,
Það er bara ekki neitt!
da gibt es einfach nichts!
Það er meðferðagangur á Litla-Hrauni fyrir karlmenn, 11 menn
Es gibt eine Therapieabteilung in Litla-Hraun für Männer, 11 Männer,
En það er enginn meðferðargangur fyrir konur
aber es gibt keine Therapieabteilung für Frauen,
Sem þyrfti vera meira
was mehr sein müsste
Heldur en fyrir karlmennina
als für die Männer,
Út af því þær eru grófari í neyslunni
weil sie härter im Drogenkonsum sind
Heldur en mennirnir sko
als die Männer, weißt Du.
Þær öskra ef þær ekki dópið sitt
Sie schreien, wenn sie ihre Drogen nicht bekommen.
Það vantar meiri stuðning fyrir konur
Es fehlt mehr Unterstützung für Frauen.
Þetta er bara frysting
Das ist nur Einfrieren.
Þetta var bara svona
Das war einfach so.
Þetta er bara frosið ástand
Das ist einfach ein eingefrorener Zustand.
Algjört skítapleis
Ein absoluter Scheißort.
Ég er nefnilega mjög þakklát fyrir
Ich bin nämlich sehr dankbar dafür,
Og er alltaf segja það
und sage das immer wieder,
tilheyra þessu alkohólista samfélagi
zu dieser Alkoholiker-Gemeinschaft gehören zu dürfen.
Vegna þess annars væri ég ekkert
Denn sonst wäre ich nicht
Í þessari stöðu mega vera taka til
in dieser Position, aufräumen zu dürfen,
Í þessu þarna uppi
da oben und
Og lífi mínu á þennan hátt
in meinem Leben auf diese Weise.
Það er það sem skiptir máli
Das ist es, was zählt.






Attention! Feel free to leave feedback.