Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Í gegnum alheiminn til hennar
Durch das Universum zu ihr
Ég
fann
rosa
mikið
fyrir
því
Ich
habe
es
sehr
stark
gefühlt,
Að
ég
var
að
gera
dóttur
minni
dass
ich
meiner
Tochter
etwas
antat,
Eitthvað
með
því
að
vera
í
þessari
neyslu
og
hérna
indem
ich
diese
Drogen
nahm
und
hier
Byrja
á
nóttunni
in
der
Nacht
anfing.
Þá
bara
fæ
þessa
drauma
Dann
bekomme
ich
einfach
diese
Träume,
Og
ég
bara
svona
und
ich
bin
einfach
so,
"ég
reyni
allavega
að
vera
edrú
í
dag
"ich
versuche
wenigstens
heute
nüchtern
zu
bleiben,
Ég
reyni
allavega
að
vera
edrú
þangað
til
að
ég
fer
að
sofa
í
kvöld!"
ich
versuche
wenigstens
nüchtern
zu
bleiben,
bis
ich
heute
Abend
schlafen
gehe!"
Og
mér
var
skítsama
um
hvernig
mér
myndi
líða,
sko
Und
es
war
mir
egal,
wie
ich
mich
fühlen
würde,
Ég
var
bara,
langaði
bara
ekki
ich
wollte
einfach
nicht,
Að
líða
svona
gagnvart
dóttur
minni
dass
ich
mich
so
gegenüber
meiner
Tochter
fühle.
Reyndar
fékk
svona
marga
drauma
Ich
hatte
tatsächlich
viele
Träume,
Um
það
hvað
myndi
verða
úr
henni
darüber,
was
aus
ihr
werden
würde,
Ef
ég
myndi
halda
þessu
áfram
wenn
ich
so
weitermachen
würde.
Og
svo
núna,
þótt
að
ég
sé
hana
ekki
Und
jetzt,
obwohl
ich
sie
nicht
sehe,
Þá
samt
veit
ég
að
það
verður
allt
gott
weiß
ich
trotzdem,
dass
alles
gut
wird,
Út
af
því
að
ég
er
að
gera
góða
hluti
weil
ich
gute
Dinge
tue.
Og
ég
reyni
bara
að
senda
orkuna
í
gegnum
alheiminn
til
hennar
Und
ich
versuche
einfach,
die
Energie
durch
das
Universum
zu
ihr
zu
schicken.
Hún
er
svo
mikill
meistari
Sie
ist
so
eine
Meisterin.
Hún
kann
að
syngja
sko
frozen
lagið
utan
að
Sie
kann
das
Frozen-Lied
auswendig
singen,
Og
alveg
nokkur
lög
sko
und
einige
andere
Lieder,
Benedikt
Búálf,
allt
utan
að!
Benedikt
Búálf,
alles
auswendig!
Ég
var
bara
svo
gömul
Ich
war
einfach
so
alt,
Þegar
ég
byrjaði
að
nota
als
ich
anfing,
Drogen
zu
nehmen,
Að
skömmin
var
bara
strax
til
staðar
hjá
mér
dass
die
Scham
sofort
da
war.
Ég
var
35,
nei
ég
lýg
því!
Ich
war
35,
nein,
ich
lüge!
Ég
hef
verið
33
Ich
war
33,
Þegar
ég
reyki
kanabis
í
fyrsta
skiptið
als
ich
zum
ersten
Mal
Cannabis
rauchte.
Það
var
reyndar
út
af
Das
war
eigentlich,
weil
Af
því
að
ég
gleymi
að
panta
verkjalyfin
mín
ich
vergessen
hatte,
meine
Schmerzmittel
zu
bestellen.
Þetta
var
bara
eitt
leiddi
af
öðru
Es
war
einfach
eins
nach
dem
anderen.
Ég
meira
að
segja
á
sínum
tíma
Ich
habe
sogar
damals
Þá
lét
ég
bæði
lyflækninn
minn
sowohl
meinen
Hausarzt
Og
kvensjúkdómalækninn
vita
als
auch
meinen
Frauenarzt
wissen
lassen,
Að
ég
ætlaði
að
prófa
að
reykja
dass
ich
versuchen
wollte
zu
rauchen
Og
hætta
að
nota
kemísku
lyfin
í
smá
tíma
und
für
eine
Weile
aufhören
wollte,
die
chemischen
Medikamente
zu
nehmen,
Og
prófa
að
reykja
und
versuchen
wollte
zu
rauchen.
Þetta
hafði
bara
ekki
hvarflað
Sie
hätten
nie
gedacht,
Að
þeim
að
ég
færi
þessa
leið
dass
ich
diesen
Weg
gehen
würde.
Ég
eiginlega
bara
ólst
upp
sjálfur
Ich
bin
eigentlich
alleine
aufgewachsen.
Bara
6 ára
þá
var
ég
eiginlega
bara
kominn
á
götuna
Mit
6 Jahren
war
ich
eigentlich
schon
auf
der
Straße.
Pabbi
sat
inni
fyrir
morð
í
Bandaríkjunum
Papa
saß
in
den
USA
wegen
Mordes
im
Gefängnis.
Hann
sat
inni
fyrir
að
berja
Breta
á
Litla-Hrauni
Er
saß
im
Gefängnis,
weil
er
einen
Briten
in
Litla-Hraun
verprügelt
hatte.
Hann
var
ofbeldismaður
mjög
mikill
Er
war
sehr
gewalttätig.
Honum
fannst
gaman
að
pína
fólk,
skilurðu
Er
quälte
gerne
Leute,
verstehst
du?
Hann
hafði
gaman
af
því
að
pína
fólk
Er
hatte
Spaß
daran,
Leute
zu
quälen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.