Inkth - Ignorance - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inkth - Ignorance




Ignorance
Неведение
I can't hear my sound
Я не слышу свой звук,
I can't see myself
Я не вижу себя.
I think I'm stuck in the dark
Думаю, я застрял в темноте.
Don't know if it's real or it's just a picture
Не знаю, реально ли это или просто картинка,
Don't know if I feel or it's just an instinct
Не знаю, чувствую ли я или это просто инстинкт,
Don't know if it's near or if there's a distance
Не знаю, близко это или есть расстояние.
I could never settle if it's more than scriptures
Я никогда не успокоюсь, если это больше, чем писание.
Days coming by
Дни проходят мимо,
Like haze all around
Словно дымка вокруг.
Don't know if I'm moving up
Не знаю, двигаюсь ли я вверх,
Is it coming soon enough?
Скоро ли это наступит?
This can't be insanity 'cause I'm feeling humane enough
Это не может быть безумием, потому что я чувствую себя достаточно человечным.
I'm used or fused or floating dust
Я использован, или сплавлен, или летящая пыль.
I'm making sense or folding bluffs
Я обретаю смысл или складываю блеф.
If it's all a chance, I bet it's all absurd, I'm blown
Если это все шанс, держу пари, что это все абсурдно, я поражен.
Waited for long
Долго ждал,
Billed for the wrongs that I've done, that I've drawn
Выставлен счет за зло, что я совершил, что я нарисовал.
No dusk till it's dawn
Никаких сумерек, пока не рассвет.
I'm flipping the coin
Я подбрасываю монету,
I'm carrying the cross in the faith, not in hope
Я несу крест в вере, а не в надежде.
Don't know if it's real
Не знаю, реально ли это,
Don't know if I feel
Не знаю, чувствую ли я
All of this ignorance
Все это невежество.
Now I can't unsee the pain
Теперь я не могу не видеть боль,
Don't know what to say
Не знаю, что сказать.
There's nothing that remains
Ничего не осталось.
I think the more I know
Думаю, чем больше я знаю,
It just points to the same thing
Это просто указывает на то же самое.
Days coming by
Дни проходят мимо,
Like haze all around
Словно дымка вокруг.
Don't know if it's real or it's just a picture
Не знаю, реально ли это или просто картинка,
Don't know if I feel or it's just an instinct
Не знаю, чувствую ли я или это просто инстинкт,
Don't know if it's near or if there's a distance
Не знаю, близко это или есть расстояние.
I could never settle if it's more than scriptures
Я никогда не успокоюсь, если это больше, чем писание.





Writer(s): Manav Sharma


Attention! Feel free to leave feedback.