Lyrics and translation Inkth feat. Ivaan & AP issa banger - No Drama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can't
stress
about
no
foes
Не
могу
париться
о
врагах,
I
can't
stress
about
no
hoe
Не
могу
париться
о
шлюхах,
Do
our
business
and
we
gone
Делаем
дела
и
уходим,
I
caught
them
hunnids,
that's
no
joke
Поймал
эти
сотки,
это
не
шутки.
Don't
want
no
drama
Не
хочу
никаких
драм,
I'm
feeling
the
calma
Чувствую
спокойствие,
Yeah,
that's
on
my
karma
Да,
это
моя
карма,
I
can't
be
hanging
and
tattling,
no
Не
могу
болтать
и
сплетничать,
нет,
I
don't
fuck
with
the
comments
Меня
не
волнуют
комментарии,
You
got
a
problem
with
me,
that's
on
you,
don't
involve
me
У
тебя
ко
мне
проблема,
это
твои
проблемы,
не
впутывай
меня.
Don't
want
no
drama
Не
хочу
никаких
драм,
Don't
want
no
Не
хочу
никаких...
You
got
a
say
У
тебя
есть
что
сказать,
I
got
a
say
У
меня
есть
что
сказать,
They
only
hearing
if
you
got
a
bag
Они
слышат
только,
если
у
тебя
есть
деньги,
I
took
no
time,
man
Я
не
терял
времени,
мужик,
I'm
straight
on
they
ass
Я
сразу
же
на
них
набросился,
Then
I
relax
А
потом
расслабился.
At
least
for
the
time
being
По
крайней
мере,
на
данный
момент,
I
gotta
round
back
Мне
нужно
вернуться,
Zeroes
on
stake
Нули
на
кону,
I
gotta
bag
it
Я
должен
это
заполучить,
I
gotta
have
it
Я
должен
это
иметь,
This
ain't
a
threat
but
you
gotta
back
it
Это
не
угроза,
но
ты
должен
это
поддержать.
Up,
I'm
the
lord
Вверх,
я
- повелитель,
I
am
the
source
Я
- источник,
No,
this
ain't
a
lore
Нет,
это
не
предание,
I
use
no
forces,
mind
is
so
potent
Я
не
применяю
силы,
мой
разум
силён,
Flipping
the
torment,
dripping
in
glory
Преодолевая
муки,
я
купаюсь
в
славе,
I
got
a
plot,
yeah,
I'm
building
my
story
У
меня
есть
сюжет,
да,
я
строю
свою
историю,
I
gotta
live
it,
I'm
done
with
their
theories
Я
должен
прожить
её,
я
покончил
с
их
теориями.
There
goes
the
appointed
minister
Вот
и
назначенный
министр,
New
fallacies
for
the
listener
Новые
заблуждения
для
слушателя.
Don't
want
no
drama
Не
хочу
никаких
драм,
I'm
feeling
the
calma
Чувствую
спокойствие,
Yeah,
that's
on
my
karma
Да,
это
моя
карма,
I
can't
be
hanging
and
tattling,
no
Не
могу
болтать
и
сплетничать,
нет,
I
don't
fuck
with
the
comments
Меня
не
волнуют
комментарии,
You
got
a
problem
with
me,
that's
on
you,
don't
involve
me
У
тебя
ко
мне
проблема,
это
твои
проблемы,
не
впутывай
меня.
Don't
want
no
drama
Не
хочу
никаких
драм,
Don't
want
no
Не
хочу
никаких...
I
came
here
for
hobbie,
I
don't
want
the
noise
Я
пришёл
сюда
ради
хобби,
мне
не
нужен
шум,
I
fuck
with
nobody
and
it's
not
a
choice
Я
ни
с
кем
не
общаюсь,
и
это
не
выбор,
By
heart,
I'm
a
hundred
that
people
destroy
В
глубине
души
я
тот,
кого
люди
уничтожают,
I
don't
even
wanna
know
about
the
dirt
Я
даже
не
хочу
знать
о
грязи,
I
do
this
'cause
this
is
the
shit
I
enjoy
Я
делаю
это,
потому
что
мне
это
нравится.
They
talk
with
one
about
the
other,
other
'bout
another
Они
говорят
с
одним
о
другом,
другой
о
другом,
Another
to
me,
they
talk,
I
listen,
I
don't
wanna
bother
Другой
- мне,
они
говорят,
я
слушаю,
я
не
хочу
беспокоиться.
Don't
wanna
be
between
Не
хочу
быть
между,
Stay
at
a
distance
I
wanna
be
further
pursuing
the
dream
Держись
на
расстоянии,
я
хочу
дальше
идти
к
своей
мечте,
Don't
want
the
drama
no
I
cannot
handle
this
Не
хочу
драмы,
нет,
я
не
могу
с
этим
справиться,
Fucks
me
up
it's
something
like
a
mentalist
Это
сводит
меня
с
ума,
это
как
менталист,
Don't
want
the
drama
Не
хочу
драмы,
It's
not
in
my
karma
Это
не
в
моей
карме.
We
wise
bout
thinking
'bout
our
daily
life
Мы
мудро
думаем
о
нашей
повседневной
жизни,
Each
line
we
reciprocate
with
a
comma
and
that's
on
my
mama
Каждую
строку
мы
разделяем
запятой,
и
это
на
моей
маме,
Don't
want
the
drama
no
I
cannot
handle
this
Не
хочу
драмы,
нет,
я
не
могу
с
этим
справиться,
Fucks
me
up
it's
something
like
a
mentalist
Это
сводит
меня
с
ума,
это
как
менталист,
Don't
want
the
drama
Не
хочу
драмы,
It's
not
on
my
Это
не
на
мне...
It's
your
right,
man
Это
твоё
право,
мужик,
It's
alright,
man
Всё
в
порядке,
мужик,
It's
alright,
man
Всё
в
порядке,
мужик,
Yeah,
It's
alright,
man
Да,
всё
в
порядке,
мужик,
It's
alright,
man
Всё
в
порядке,
мужик.
It's
alright,
don't
want
no
drama
Всё
в
порядке,
не
хочу
никаких
драм,
Don't
want
no
drama
Не
хочу
никаких
драм,
I'm
feeling
the
calma
Чувствую
спокойствие,
Yeah,
that's
on
my
karma
Да,
это
моя
карма,
I
can't
be
hanging
and
tattling,
no
Не
могу
болтать
и
сплетничать,
нет,
I
don't
fuck
with
the
comments
Меня
не
волнуют
комментарии,
You
got
a
problem
with
me,
that's
on
you,
don't
involve
me
У
тебя
ко
мне
проблема,
это
твои
проблемы,
не
впутывай
меня.
Don't
want
no
drama
Не
хочу
никаких
драм,
Don't
want
no
Не
хочу
никаких...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nikesh Poudel
Attention! Feel free to leave feedback.