Lyrics and translation Inkyz - Maestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ok
tu
veux
du
son?
Хорошо,
тебе
нужен
звук?
Que
du
bon
et
peut
importe
c'qu'on
raconte?
Только
хороший,
и
неважно,
что
говорят?
Que
tu
comprennes
ou
ne
comprennes
pas
le
fond
Понимаешь
ты
или
нет
суть,
T'en
as
rien
à
battre
de
savoir
que
c'est
des
années
de
réflexion
et
de
L
barre
Тебе
все
равно,
что
это
годы
размышлений
и
работы?
Tu
veux
que
j'me
répète?
Хочешь,
чтобы
я
повторил?
Que
j'te
refasse
exactement
le
même
couplet?
Чтобы
я
зачитал
тебе
тот
же
самый
куплет?
De
toute
façon
tu
t'enfous
de
c'que
j'dirais.
В
любом
случае
тебе
плевать,
что
я
скажу.
Que
je
fasse
mon
refrain
ou
pas,
que
je
le
bosse
ou
que
j'le
bacle
on
dirait
n'importe
quoi!
Сделаю
я
припев
или
нет,
буду
я
над
ним
работать
или
налажаю,
всё
равно
как
будто
говорю
ерунду!
All
about
the
money
Всё
дело
в
деньгах,
All
about
the
fame
Всё
дело
в
славе,
Blowing
up
on
Youtube
but
your
mama
know
my
name
Взрываюсь
на
YouTube,
но
твоя
мама
знает
моё
имя,
Cover
up
on
magazine
see
me
every
day
На
обложках
журналов,
видишь
меня
каждый
день,
There
fan
on
Twitter
but
your
mama
know
my
name
Фанаты
в
Твиттере,
но
твоя
мама
знает
моё
имя.
All
about
the
money
Всё
дело
в
деньгах,
All
about
the
fame
Всё
дело
в
славе,
All
about
the
money
Всё
дело
в
деньгах,
All
about
the
fame
Всё
дело
в
славе.
Tu
comprends
quedalle
Ты
ни
черта
не
понимаешь,
C'est
normal
vu
que
tu
n'écoutes
pas
quand
je
parle.
Это
нормально,
ведь
ты
не
слушаешь,
когда
я
говорю.
J'aurai
même
pu
chanter
des
trucs
à
deux
balles
Я
мог
бы
даже
петь
какую-нибудь
чушь,
T'en
as
rien
à
battre
de
savoir
que
c'est
des
années
de
réflexion
et
de
L
barre
Тебе
все
равно,
что
это
годы
размышлений
и
работы.
Tu
veux
que
j'me
répète?
Хочешь,
чтобы
я
повторил?
Que
j'te
refasse
exactement
le
même
couplet?
Чтобы
я
зачитал
тебе
тот
же
самый
куплет?
De
toute
façon
tu
t'enfous
de
c'que
j'dirais.
В
любом
случае
тебе
плевать,
что
я
скажу.
Que
je
fasse
mon
refrain
ou
pas,
que
je
le
bosse
ou
que
j'le
bacle
on
dirait
n'importe
quoi!
Сделаю
я
припев
или
нет,
буду
я
над
ним
работать
или
налажаю,
всё
равно
как
будто
говорю
ерунду!
All
about
the
money
Всё
дело
в
деньгах,
All
about
the
fame
Всё
дело
в
славе,
Blowing
up
on
Youtube
but
your
mama
know
my
name
Взрываюсь
на
YouTube,
но
твоя
мама
знает
моё
имя,
Cover
up
a
magazine
see
me
every
day
На
обложке
журнала,
видишь
меня
каждый
день,
There
fan
on
Twitter
but
your
mama
know
my
name
Фанаты
в
Твиттере,
но
твоя
мама
знает
моё
имя.
All
about
the
money
Всё
дело
в
деньгах,
All
about
the
fame
Всё
дело
в
славе,
All
about
the
money
Всё
дело
в
деньгах,
All
about
the
fame
Всё
дело
в
славе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): amaury vincenot
Album
Maya EP
date of release
30-01-2017
Attention! Feel free to leave feedback.