Placeholder - Remix - Inlarcustranslation in German
Just
a
placeholder,
let
me
go
I'll
disappear
Nur
ein
Platzhalter,
lass
mich
gehen,
ich
verschwinde
Just
a
placeholder
no
point
of
me
being
here
Nur
ein
Platzhalter,
kein
Grund
für
mich
hier
zu
sein
Gonna
go
now,
no
reason
of
staying
out
Geh
jetzt,
kein
Grund
hier
draußen
zu
bleiben
If
your
just
gonna
shove
me
and
tell
me
what
I'm
about,
ya
Wenn
du
mich
nur
wegschubst
und
sagst
was
ich
bin,
ja
Just
a
placeholder,
let
me
go
I'll
disappear
Nur
ein
Platzhalter,
lass
mich
gehen,
ich
verschwinde
Just
a
placeholder
no
point
of
me
being
here
Nur
ein
Platzhalter,
kein
Grund
für
mich
hier
zu
sein
Gonna
go
now,
no
reason
of
staying
out
Geh
jetzt,
kein
Grund
hier
draußen
zu
bleiben
If
your
just
gonna
shove
me
and
tell
me
what
I'm
about,
ya
Wenn
du
mich
nur
wegschubst
und
sagst
was
ich
bin,
ja
What's
the
point
of
being
here?
Wozu
überhaupt
hier
sein?
What's
the
point
of
being
here?
Wozu
überhaupt
hier
sein?
Just
a
placeholder,
let
me
go
I'll
disappear
Nur
ein
Platzhalter,
lass
mich
gehen,
ich
verschwinde
Just
a
placeholder
no
point
of
me
being
here
Nur
ein
Platzhalter,
kein
Grund
für
mich
hier
zu
sein
Gonna
go
now,
no
reason
of
staying
out
Geh
jetzt,
kein
Grund
hier
draußen
zu
bleiben
If
your
just
gonna
shove
me
and
tell
me
what
I'm
about,
ya
Wenn
du
mich
nur
wegschubst
und
sagst
was
ich
bin,
ja
Just
a
placeholder,
let
me
go
I'll
disappear
Nur
ein
Platzhalter,
lass
mich
gehen,
ich
verschwinde
Just
a
placeholder
no
point
of
me
being
here
Nur
ein
Platzhalter,
kein
Grund
für
mich
hier
zu
sein
Gonna
go
now,
no
reason
of
staying
out
Geh
jetzt,
kein
Grund
hier
draußen
zu
bleiben
If
your
just
gonna
shove
me
and
tell
me
what
I'm
about,
ya
Wenn
du
mich
nur
wegschubst
und
sagst
was
ich
bin,
ja
Why
should
I
even
be
with
you
Warum
sollte
ich
bei
dir
sein
If
you
don't
let
me
comfort
you
Wenn
du
mich
nicht
trösten
lässt?
And
I
know
we've
been
through
the
world
Und
ich
weiß,
wir
durchlebten
die
Welt
And
it's
dark
sometimes
Und
sie
ist
manchmal
dunkel
But
I
know
we'll
get
to
the
light
Doch
ich
weiß,
wir
erreichen
das
Licht
Why
should
I,
even
try
Warum
sollte
ich's
versuchen
I
just
wanna
be
with
you
Ich
will
einfach
bei
dir
sein
But
I
know
that
it's
not
true
with
you
Doch
ich
weiß,
bei
dir
ist
es
nicht
wahr
It's
a
lie
Es
ist
Lüge
Just
so
that
I
won't
die
with
this
misery
oh
Nur
damit
ich
nicht
sterbe
an
diesem
Elend,
oh
Just
a
placeholder,
let
me
go
I'll
disappear
Nur
ein
Platzhalter,
lass
mich
gehen,
ich
verschwinde
Just
a
placeholder
no
point
of
me
being
here
Nur
ein
Platzhalter,
kein
Grund
für
mich
hier
zu
sein
Gonna
go
now,
no
reason
of
staying
out
Geh
jetzt,
kein
Grund
hier
draußen
zu
bleiben
If
your
just
gonna
shove
me
and
tell
me
what
I'm
about,
ya
Wenn
du
mich
nur
wegschubst
und
sagst
was
ich
bin,
ja
Just
a
placeholder,
let
me
go
I'll
disappear
Nur
ein
Platzhalter,
lass
mich
gehen,
ich
verschwinde
Just
a
placeholder
no
point
of
me
being
here
Nur
ein
Platzhalter,
kein
Grund
für
mich
hier
zu
sein
Gonna
go
now,
no
reason
of
staying
out
Geh
jetzt,
kein
Grund
hier
draußen
zu
bleiben
If
your
just
gonna
shove
me
and
tell
me
what
I'm
about,
ya
Wenn
du
mich
nur
wegschubst
und
sagst
was
ich
bin,
ja
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.