Inma Serrano - A Solas Con Mi Corazón - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inma Serrano - A Solas Con Mi Corazón




A Solas Con Mi Corazón
Наедине с моим сердцем
He quedado de repente absolutamente
Я вдруг оказалась совершенно
Cubierta de llanto,
В слезах,
Totalmente a la deriva
Совершенно потерянной
Sin nada de nada,
Без ничего,
Fuera de tu vida
Вне твоей жизни.
He quedado de repente absolutamente
Я вдруг оказалась совершенно
Cubierta de llanto,
В слезах,
Totalmente a la deriva
Совершенно потерянной
Sin nada de nada,
Без ничего,
Fuera de tu vida
Вне твоей жизни.
Y ni siquiera me enteras de tu acelerada
И ты даже не дал мне знать о своем поспешном
Y brusca decición,
И резком решении,
Nada, no me dices nada
Ничего, ты мне ничего не сказал,
Tan solo querida esto es un adios...
Только "дорогая, это прощание..."
No seas cruel amor no hieras
Не будь жестоким, любимый, не рань
Aaa mi vida...
Ааа мою жизнь...
Pero tu ya no me escuchas,
Но ты меня уже не слышишь,
Das vuelta a la cara
Отворачиваешься
Y me dejas asi...
И оставляешь меня вот так...
Sola con mi soledad,
Одну с моим одиночеством,
Sola sin tu compañia
Одну без твоей поддержки,
Sola, por quererte tanto
Одну, потому что так сильно тебя любила,
Por creer a ciegas que tu me querias
Потому что слепо верила, что ты любишь меня.
Sola con mi soledad,
Одну с моим одиночеством,
Sola con mis sentimientos
Одну с моими чувствами.
Pero apesar de todo te sigo esperando
Но, несмотря ни на что, я все еще жду тебя,
Te sigo queriendo...
Я все еще люблю тебя...
Queriendote.
Люблю тебя.
Apesar de tu olvido,
Несмотря на твое забвение,
Por que aunque un rayo me parta tu...
Потому что, даже если меня поразит молния, ты...
Seguiras siendo mio...
Все равно будешь моим...
"SOLA CON MI SOLEDAD, POR QUE PENSE QUE ME QUERÍAS"
"ОДНА С МОИМ ОДИНОЧЕСТВОМ, ПОТОМУ ЧТО ДУМАЛА, ЧТО ТЫ ЛЮБИШЬ МЕНЯ"
CORAZÓN SERRANO!!!
СЕРДЦЕ СЕРРАНО!!!
He quedado de repente absolutamente
Я вдруг оказалась совершенно
Cubierta de llanto,
В слезах,
Totalmente a la deriva
Совершенно потерянной
Sin nada de nada,
Без ничего,
Fuera de tu vida
Вне твоей жизни.
He quedado de repente absolutamente
Я вдруг оказалась совершенно
Cubierta de llanto,
В слезах,
Totalmente a la deriva
Совершенно потерянной
Sin nada de nada,
Без ничего,
Fuera de tu vida
Вне твоей жизни.
Y ni siquiera me enteras de tu acelerada
И ты даже не дал мне знать о своем поспешном
Y brusca decición,
И резком решении,
Nada, no me dices nada
Ничего, ты мне ничего не сказал,
Tan solo querida esto es un adios...
Только "дорогая, это прощание..."
No seas cruel amor no hieras
Не будь жестоким, любимый, не рань
Aaa mi vida...
Ааа мою жизнь...
Pero tu ya no me escuchas,
Но ты меня уже не слышишь,
Das vuelta a la cara
Отворачиваешься
Y me dejas asi...
И оставляешь меня вот так...
Sola con mi soledad,
Одну с моим одиночеством,
Sola sin tu compañia
Одну без твоей поддержки,
Sola, por quererte tanto
Одну, потому что так сильно тебя любила,
Por creer a ciegas que tu me querias
Потому что слепо верила, что ты любишь меня.
Sola con mi soledad,
Одну с моим одиночеством,
Sola con mis sentimientos
Одну с моими чувствами.
Pero apesar de todo te sigo esperando
Но, несмотря ни на что, я все еще жду тебя,
Te sigo queriendo...
Я все еще люблю тебя...
Queriendote.
Люблю тебя.
Apesar de tu olvido,
Несмотря на твое забвение,
Por que aunque un rayo me parta tu...
Потому что, даже если меня поразит молния, ты...
Seguiras siendo mio...
Все равно будешь моим...





Writer(s): Inmaculada Serrano Onate


Attention! Feel free to leave feedback.