Lyrics and translation Inma Serrano - Cantos de Sirena (feat. Juanra Arnaiz, Guaraná) [2019]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cantos de Sirena (feat. Juanra Arnaiz, Guaraná) [2019]
Песни сирены (feat. Juanra Arnaiz, Guaraná) [2019]
Cantos
de
sirena
al
dormirme
Песни
сирены,
когда
я
засыпаю,
Si
sé
que
me
despierto
con
tu
amor
Ведь
знаю,
что
проснусь
с
твоей
любовью.
Cantos
de
sirena
al
dormirme
Песни
сирены,
когда
я
засыпаю,
Si
sé
que
me
despierta
tu
calor
Ведь
знаю,
что
меня
разбудит
твое
тепло.
Cuando
me
miras
despacio
Когда
ты
смотришь
на
меня
нежно,
Haces
que
se
pare
el
tiempo
Ты
останавливаешь
время.
Solo
cerrando
los
ojos
Только
закрыв
глаза,
Puedo
sentir
la
canción
Я
могу
услышать
эту
песню.
Disfruto
cada
segundo
Я
наслаждаюсь
каждой
секундой
Y
no
los
cambio
por
años
И
не
променяю
их
на
годы,
Porque
eres
tú
la
alegría
Потому
что
ты
— это
радость,
Sembrada
en
mi
corazón
Посеянная
в
моем
сердце.
Cantos
de
sirena
al
dormirme
Песни
сирены,
когда
я
засыпаю,
Si
sé
que
me
despierto
con
tu
amor
Ведь
знаю,
что
проснусь
с
твоей
любовью.
Cantos
de
sirena
al
dormirme
Песни
сирены,
когда
я
засыпаю,
Si
sé
que
me
despierta
tu
calor
Ведь
знаю,
что
меня
разбудит
твое
тепло.
Si
al
caminar
por
las
calles
Если,
идя
по
улицам,
No
hay
árbol
que
me
haga
sombra
Ни
одно
дерево
не
даст
мне
тени,
Si
mi
sonrisa
ilumina
Если
моя
улыбка
освещает
De
noche
más
que
un
farol
Ночь
ярче,
чем
фонарь,
Y
sé
que
cuando
te
marches
И
я
знаю,
что
когда
ты
уйдешь,
Podré
sentirme
dichosa
Я
смогу
чувствовать
себя
счастливой,
Sabiendo
que
me
has
querido
Зная,
что
ты
любил
меня,
Lo
mismo
te
quiero
yo
Так
же
сильно,
как
люблю
тебя
я.
Cantos
de
sirena
al
dormirme
Песни
сирены,
когда
я
засыпаю,
Si
sé
que
me
despierto
con
tu
amor
Ведь
знаю,
что
проснусь
с
твоей
любовью.
Cantos
de
sirena
al
dormirme
Песни
сирены,
когда
я
засыпаю,
Si
sé
que
me
despierta
tu
calor
Ведь
знаю,
что
меня
разбудит
твое
тепло.
Si
al
caminar
por
las
calles
Если,
идя
по
улицам,
No
hay
árbol
que
me
haga
sombra
Ни
одно
дерево
не
даст
мне
тени,
Si
mi
sonrisa
ilumina
Если
моя
улыбка
освещает
De
noche
más
que
un
farol
Ночь
ярче,
чем
фонарь,
Y
sé
que
cuando
te
marches
И
я
знаю,
что
когда
ты
уйдешь,
Podré
sentirme
dichosa
Я
смогу
чувствовать
себя
счастливой,
Sabiendo
que
me
has
querido
Зная,
что
ты
любил
меня,
Lo
mismo
te
quiero
yo
Так
же
сильно,
как
люблю
тебя
я.
Cantos
dre
sirena
al
dormirme
Песни
сирен,
когда
я
засыпаю,
Si
sé
que
me
despierto
con
tu
amor
Ведь
знаю,
что
проснусь
с
твоей
любовью.
Cantos
de
sirena
al
dormirme
Песни
сирены,
когда
я
засыпаю,
Si
sé
que
me
despierta
tu
calor,
oh
Ведь
знаю,
что
меня
разбудит
твое
тепло,
о
Nanana
nanana
nana
nana
(Juanra)
Нанана
нанана
на
нана
(Хуанра)
Nana
nanana
nana
nanana
(Irma
Serrano)
Нана
нанана
на
нанана
(Инма
Серрано)
Nanana
nanana
nana
nana
Нанана
нанана
на
нана
Si
sé
que
me
despierta
tu
calor
Ведь
знаю,
что
меня
разбудит
твое
тепло
Si
sé
que
me
despierta
tu
calor
Ведь
знаю,
что
меня
разбудит
твое
тепло
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio Serrano Onate
Attention! Feel free to leave feedback.