Inma Serrano - Tu Eres la Única Verdad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inma Serrano - Tu Eres la Única Verdad




Tu Eres la Única Verdad
Ты — Единственная Правда
eres la única verdad,
Ты единственная правда,
Más que las estrellas que hoy nos cubren.
Важнее звёзд, что нынче нас укрыли.
eres mi única verdad,
Ты моя единственная правда,
Más que el sol, más que cuando reluce.
Важнее солнца, ярче его сияния.
eres la única verdad,
Ты единственная правда,
Más que los espejos de mi cuarto.
Важнее всех зеркал в моей комнате.
eres mi única verdad
Ты моя единственная правда,
Y eres quien a risas cambia el llanto.
И ты тот, кто смехом слёзы заменяет.
Eres quien convierte en poesía
Ты превращаешь в поэзию
Cualquier frase tonta día a día.
Любую глупую фразу изо дня в день.
Eres quien despierta en mis mañanas
Ты пробуждаешь каждое утро
La seguridad, mi fuerza y calma.
Уверенность, мою силу и спокойствие.
eres la única verdad
Ты единственная правда,
Y eres por quien yo quiero llegar tan lejos.
И ради тебя я хочу достичь таких высот.
eres mi única verdad,
Ты моя единственная правда,
Eres por quien yo canto, lucho y sueño.
Ради тебя я пою, борюсь и мечтаю.
Eres quien convierte en poesía
Ты превращаешь в поэзию
Cualquier frase tonta día a día.
Любую глупую фразу изо дня в день.
Eres quien despierta en mis mañanas
Ты пробуждаешь каждое утро
La seguridad, mi fuerza y calma.
Уверенность, мою силу и спокойствие.
Eres quien me arranca mil sonrisas
Ты даришь мне тысячи улыбок,
Por que cada nota te hace brisa
Ведь каждая нота становится лёгким ветерком,
Que mientras me sigas inspirando
И пока ты меня вдохновляешь,
Vas multiplicando melodías.
Ты приумножаешь мелодии.
Si la luna viene y me baja un sol
Если луна придёт и предложит мне солнце,
Por mucho que me pida nunca haré un trato.
Как бы она ни просила, я не соглашусь на сделку.
Si lo que me pide es contra tu amor
Если её просьба против нашей любви,
No pienso renunciar a ti ni un rato
Я не откажусь от тебя ни на миг.
Si la luna viene y me baja un sol
Если луна придёт и предложит мне солнце,
Por mucho que me pida nunca haré un trato.
Как бы она ни просила, я не соглашусь на сделку.
Si lo que me pide es contra tu amor
Если её просьба против нашей любви,
No pienso renunciar a ti ni un rato
Я не откажусь от тебя ни на миг.
Eres quien convierte en poesía
Ты превращаешь в поэзию
Cualquier frase tonta día a día.
Любую глупую фразу изо дня в день.
Eres quien despierta en mis mañanas
Ты пробуждаешь каждое утро
La seguridad, mi fuerza y calma.
Уверенность, мою силу и спокойствие.
Eres quien me arranca mil sonrisas
Ты даришь мне тысячи улыбок,
Por que cada nota te hace brisa
Ведь каждая нота становится лёгким ветерком,
Que mientras me sigas inspirando
И пока ты меня вдохновляешь,
Vas multiplicando melodías
Ты приумножаешь мелодии.





Writer(s): Inmaculada Serrano Onate


Attention! Feel free to leave feedback.