Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something 'bout You
Etwas an dir
Say
what
you
want
me
to
do
Sag,
was
ich
tun
soll
Alone,
alone,
alone,
I'm
so
alone
now
Allein,
allein,
allein,
ich
bin
jetzt
so
allein
Calling
to
hear
it
from
you
Rufe
an,
um
es
von
dir
zu
hören
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
I
don't
need
no
more
rush
Ich
brauche
keine
Eile
mehr
I
don't
need
anyone
to
hold
my
hand
Ich
brauche
niemanden,
der
meine
Hand
hält
I
just
need
you
so
much
Ich
brauche
dich
nur
so
sehr
Need
all
of
you
tonight
Brauche
dich
ganz
heute
Nacht
(Need
all
of
you
tonight)
(Brauche
dich
ganz
heute
Nacht)
There's
something
'bout
you
and
the
way
you
make
me
feel
Da
ist
etwas
an
dir
und
der
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt
There's
something
'bout
the
way
you
make
my
body
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
meinen
Körper
bewegst
Holding
on
to
you
Ich
halte
mich
an
dir
fest
All
the
things
you
do
All
die
Dinge,
die
du
tust
Make
me
feel
alive
Lassen
mich
lebendig
fühlen
(There's
something
'bout
you,
you,
you)
(Da
ist
etwas
an
dir,
dir,
dir)
(There's
something
'bout
you,
you,
you)
(Da
ist
etwas
an
dir,
dir,
dir)
(There's
something
'bout
you,
you,
you)
(Da
ist
etwas
an
dir,
dir,
dir)
(There's
something
'bout
you,
you,
you)
(Da
ist
etwas
an
dir,
dir,
dir)
Lately
I've
been
on
my
own
In
letzter
Zeit
war
ich
auf
mich
allein
gestellt
Alone,
alone,
alone,
I'm
so
alone
now
Allein,
allein,
allein,
ich
bin
jetzt
so
allein
Trying
to
give
that
to
you
Versuche,
dir
das
zu
geben
'Cause
I
don't
wanna
run
Weil
ich
nicht
weglaufen
will
I
don't
need
no
more
rush
Ich
brauche
keine
Eile
mehr
I
don't
need
anyone
to
hold
my
hand
Ich
brauche
niemanden,
der
meine
Hand
hält
I
just
need
you
so
much
Ich
brauche
dich
nur
so
sehr
Need
all
of
you
tonight
Brauche
dich
ganz
heute
Nacht
(Need
all
of
you
tonight)
(Brauche
dich
ganz
heute
Nacht)
There's
something
'bout
you
and
the
way
you
make
me
feel
Da
ist
etwas
an
dir
und
der
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt
There's
something
'bout
the
way
you
make
my
body
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
meinen
Körper
bewegst
Holding
on
to
you
Ich
halte
mich
an
dir
fest
All
the
things
you
do
All
die
Dinge,
die
du
tust
Make
me
feel
alive
Lassen
mich
lebendig
fühlen
There's
something
'bout
you
and
the
way
you
make
me
feel
Da
ist
etwas
an
dir
und
der
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt
There's
something
'bout
the
way
you
make
my
body
move
Da
ist
etwas
an
der
Art,
wie
du
meinen
Körper
bewegst
Holding
on
to
you
Ich
halte
mich
an
dir
fest
All
the
things
you
do
All
die
Dinge,
die
du
tust
Make
me
feel
alive
Lassen
mich
lebendig
fühlen
(There's
something
'bout
you,
you,
you)
(Da
ist
etwas
an
dir,
dir,
dir)
(There's
something
'bout
you,
you,
you)
(Da
ist
etwas
an
dir,
dir,
dir)
(There's
something
'bout
you,
you,
you)
(Da
ist
etwas
an
dir,
dir,
dir)
(There's
something
'bout
you,
you,
you)
(Da
ist
etwas
an
dir,
dir,
dir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adelina Stinga, Alex Cotoi, Elena-alexandra Apostoleanu, Marcel Botezan, Sebastian Barac
Attention! Feel free to leave feedback.