Lyrics and translation Inna Cantina - One Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mami
dimmi
che
fine
ha
fatto
l'amore
Милый,
скажи
мне,
что
случилось
с
любовью?
Perché
dio
non
dice
niente
se
la
gente
muore?
Почему
Бог
молчит,
когда
люди
умирают?
Perché
valgono
più
i
soldi
delle
persone?
Почему
деньги
значат
больше,
чем
люди?
Perché
la
gente
uccide
e
prega
il
Signore?
Почему
люди
убивают
и
молятся
Господу?
Mami
questo
mondo
è
troppo
bello
per
farci
la
guerra
Милый,
этот
мир
слишком
прекрасен
для
войны,
Per
fare
vincere
il
potere
sulla
sofferenza
Чтобы
позволить
власти
победить
страдания,
Per
ridurre
panorami
sangue
misto
a
terra
Чтобы
превратить
пейзажи
в
землю,
смешанную
с
кровью.
Siamo
atterra
ma
senza
atterraggio
Мы
приземлились,
но
без
посадки,
Come
eroi
che
non
hanno
coraggio
Как
герои,
у
которых
нет
храбрости.
Tu
pensa
se
dio
facesse
una
foto
Ты
только
представь,
что
Бог
сделал
фото
E
dimmi
dall'alto
il
mondo
come
è
И
скажи
мне,
как
выглядит
мир
с
высоты.
Dimmi
se
è
ancora
davvero
Скажи
мне,
это
всё
ещё
Il
posto
che
vuoi
То
место,
которое
ты
хочешь?
Io
grido
One
love
Я
кричу:
"Одна
любовь",
Io
grido
One
love
Я
кричу:
"Одна
любовь".
Vuole
fare
un'altra
guerra
Он
хочет
начать
ещё
одну
войну,
L'uomo
non
si
ferma
Человек
не
останавливается.
Avanti
un
altra
distruzione
senza
riserva
Вперёд,
к
очередному
разрушению
без
остатка,
Pronti
a
fare
terra
bruciata
attorno
Готовые
сжечь
всё
дотла
вокруг.
Resteremo
soli
con
il
cappio
al
collo
Мы
останемся
одни
с
петлёй
на
шее.
Chi
ha
più
soldi
fa
la
merda
chi
è
povero
conserva
У
кого
больше
денег,
тот
и
гадит,
а
бедняк
хранит
Nell'amore
la
speranza
la
certezza
В
любви
надежду,
уверенность,
Che
si
può
stare
pure
senza
Что
можно
жить
и
без
Prendere
dagli
altri
tutta
la
ricchezza
Того,
чтобы
забирать
у
других
всё
богатство.
Siamo
atterra
ma
senza
atterraggio
Мы
приземлились,
но
без
посадки,
Come
eroi
che
non
hanno
coraggio
Как
герои,
у
которых
нет
храбрости.
Tu
Pensa
se
dio
facesse
una
foto
Ты
только
представь,
что
Бог
сделал
фото
E
dimmi
dall'alto
il
mondo
come
è
И
скажи
мне,
как
выглядит
мир
с
высоты.
E
dimmi
se
è
ancora
davvero
Скажи
мне,
это
всё
ещё
Il
posto
che
vuoi
То
место,
которое
ты
хочешь?
Io
grido
One
love
Я
кричу:
"Одна
любовь",
Io
grido
One
love
Я
кричу:
"Одна
любовь".
E
grido
one
love
И
кричу:
"Одна
любовь",
One
love
one
love
one
love
"Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь".
E
grido
one
love
И
кричу:
"Одна
любовь",
One
love
one
love
one
love
"Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь".
E
se
ti
chiedo
amico
mio
come
stai?
И
если
я
спрошу
тебя,
друг
мой,
как
ты?
Non
so
più
se
mi
risponderai
Я
больше
не
знаю,
ответишь
ли
ты
мне.
Ma
ogni
sera
spero
tu
non
sia
nei
guai
Но
каждый
вечер
я
надеюсь,
что
ты
не
в
беде.
Non
ti
ho
più
visto
alla
finestra
Я
больше
не
вижу
тебя
в
окне.
E
se
ti
chiedo
amico
mio
come
stai
И
если
я
спрошу
тебя,
друг
мой,
как
ты?
Non
so
più
se
mi
risponderai
Я
больше
не
знаю,
ответишь
ли
ты
мне.
Ma
ogni
sera
spero
tu
non
sia
nei
guai
Но
каждый
вечер
я
надеюсь,
что
ты
не
в
беде.
Dei
nostri
luoghi
cosa
resta?
Что
осталось
от
наших
мест?
E
grido
one
love
И
кричу:
"Одна
любовь",
One
love
one
love
one
love
"Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь".
Io
grido
one
love
Я
кричу:
"Одна
любовь",
One
love
one
love
one
love
"Одна
любовь,
одна
любовь,
одна
любовь".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.