Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Am Smiling (French Version)
Я улыбаюсь (Французская версия)
Je
me
regarde
et
me
sens
belle
en
robe
de
dentelle,
Смотрю
на
себя
и
чувствую
себя
красавицей
в
кружевном
платье,
Un
peu
de
rouge
sur
mes
joues,
des
escarpins
en
satin
Немного
румян
на
щеках,
атласные
туфли
на
ногах.
Une
fée
un
peu
pompette
m'a
rendue
plus
coquette,
Слегка
навеселе
фея
сделала
меня
ещё
кокетливее,
Je
suis
la
belle
au
bois
des
fêtes
jusqu'au
lever
du
jour
Я
– красавица
на
празднике
жизни
до
самого
рассвета.
La
vie
n'a
pas
de
prix
comme
si
jamais
je
n'avais
un
jour
de
plus
à
rire
Жизнь
бесценна,
как
будто
у
меня
больше
не
будет
ни
дня,
чтобы
смеяться.
Je
vais
vivre
à
la
cool
comme
un
rasta
man
du
Mali
Я
буду
жить
беззаботно,
как
растаман
из
Мали.
I'm
smiling
in
the
morning
(Oh
oh
oh)
Я
улыбаюсь
утром
(О-о-о)
I'm
happy
in
the
evening
(Oh
oh
oh)
Я
счастлива
вечером
(О-о-о)
I'm
laughing
in
the
afternoon
Я
смеюсь
днём
Noone's
gonna
change
my
mood
Никто
не
испортит
мне
настроение
J'ai
des
envies
de
guinguettes,
Мне
хочется
пойти
на
танцы,
Un
bal
un
brin
musette
dans
un
bar
de
Sao
Paulo
pour
danser
le
dombolo
На
бал
с
лёгкой
музыкой
в
баре
Сан-Паулу,
чтобы
танцевать
домболо.
Je
fais
des
plans
sur
la
comète,
des
envies
plein
la
tête
Я
строю
планы,
словно
замки
на
песке,
моя
голова
полна
желаний.
Je
suis
la
belle
des
bois
des
fêtes
jusqu'au
lever
du
jour.
Я
– красавица
на
празднике
жизни
до
самого
рассвета.
La
vie
n'a
pas
de
prix
comme
si
jamais
je
n'avais
qu'un
jour
de
plus
à
rire
Жизнь
бесценна,
как
будто
у
меня
больше
не
будет
ни
дня,
чтобы
смеяться.
Je
vais
vivre
à
la
cool
comme
un
rasta
man
du
Mali
Я
буду
жить
беззаботно,
как
растаман
из
Мали.
This
time
my
friend
На
этот
раз,
мой
друг,
It's
now
my
turn
to
smile
Теперь
моя
очередь
улыбаться.
Open
my
heart
Открываю
своё
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Remi Lacroix, Fanta Bocoum, Alexandre Azaria
Attention! Feel free to leave feedback.