Lyrics and translation Inna Modja - Tombouctou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Night
has
fallen
Ночь
опустилась,
Hunger
is
rising
Голод
растет,
Every
single
month
of
the
year
we
are
struggling
Каждый
месяц
в
году
мы
боремся,
Everyday
single
day
our
People
are
being
killed
Каждый
божий
день
наших
людей
убивают.
The
Endless
War
has
just
began
Бесконечная
война
только
началась,
We
won′t
sit
down
and
shut
up
Мы
не
будем
сидеть
сложа
руки
Let
our
country
be
conquered
by
intruders
И
позволять
захватчикам
покорить
нашу
страну.
They
aim
to
conquer
the
North
Они
хотят
завоевать
Север,
They
aim
to
conquer
the
South
Они
хотят
завоевать
Юг,
They
aim
to
conquer
our
souls
Они
хотят
завоевать
наши
души.
The
Day
is
up
День
наступил,
The
sun
is
rising
Солнце
встает,
They
sweared
they
will
never
ever
give
us
back
Kidal
Они
поклялись,
что
никогда
не
вернут
нам
Кидаль.
Our
Country
is
broken
Наша
страна
разрушена,
Hyenas
have
come
into
our
homes
and
will
have
no
Mercy
on
us
Гиены
пришли
в
наши
дома
и
не
будут
знать
пощады.
Our
people
are
starting
to
rebel
Наш
народ
начинает
восстание,
We
won't
unite
with
these
intruders
Мы
не
объединимся
с
этими
захватчиками.
They
aim
to
break
our
Fathers
Они
хотят
сломить
наших
отцов,
Force
our
mothers
to
surrender
Заставить
наших
матерей
сдаться,
They
want
to
silence
our
voices
Они
хотят
заставить
нас
замолчать.
We
will
keep
on
fighting,
The
light
is
coming
Мы
будем
продолжать
бороться,
свет
приближается.
Dibi
donna:
The
Night
has
fallen
Dibi
donna:
Ночь
опустилась.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Antoine Grison, Fanta Bocoum
Attention! Feel free to leave feedback.