Lyrics and translation Inna Modja - Tombouctou
The
Night
has
fallen
Наступила
ночь.
Hunger
is
rising
Голод
растет.
Every
single
month
of
the
year
we
are
struggling
Каждый
месяц
в
году
мы
боремся.
Everyday
single
day
our
People
are
being
killed
Каждый
день
каждый
день
убивают
наших
людей
The
Endless
War
has
just
began
Бесконечная
война
только
началась.
We
won′t
sit
down
and
shut
up
Мы
не
будем
сидеть
и
молчать.
Let
our
country
be
conquered
by
intruders
Пусть
наша
страна
будет
завоевана
захватчиками!
They
aim
to
conquer
the
North
Они
стремятся
завоевать
Север.
They
aim
to
conquer
the
South
Они
стремятся
завоевать
Юг.
They
aim
to
conquer
our
souls
Они
стремятся
завоевать
наши
души.
The
Day
is
up
День
подошел
к
концу
The
sun
is
rising
Солнце
встает.
They
sweared
they
will
never
ever
give
us
back
Kidal
Они
поклялись
что
никогда
не
вернут
нас
кидал
Our
Country
is
broken
Наша
страна
сломлена.
Hyenas
have
come
into
our
homes
and
will
have
no
Mercy
on
us
Гиены
забрались
в
наши
дома
и
не
пожалеют
нас.
Our
people
are
starting
to
rebel
Наш
народ
начинает
бунтовать.
We
won't
unite
with
these
intruders
Мы
не
будем
объединяться
с
этими
захватчиками.
They
aim
to
break
our
Fathers
Они
хотят
сломить
наших
отцов.
Force
our
mothers
to
surrender
Заставить
наших
матерей
сдаться.
They
want
to
silence
our
voices
Они
хотят
заглушить
наши
голоса.
We
will
keep
on
fighting,
The
light
is
coming
Мы
будем
продолжать
бороться,
свет
приближается.
Dibi
donna:
The
Night
has
fallen
Диби
Донна:
наступила
ночь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pierre Antoine Grison, Fanta Bocoum
Attention! Feel free to leave feedback.