Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hasta
que
yo
Bis
ich
es
dir
sage,
No
te
diga
no
habrá
miradas
wird
es
keine
Blicke
geben.
Hasta
que
yo
te
libere
Bis
ich
dich
befreie,
No
habrá
un
remedio
que
sirva
pa
tu
dolor
wird
es
kein
Heilmittel
geben,
das
gegen
deinen
Schmerz
hilft.
Lo
que
hicimos
quizás
haya
sido
culpa
de
dos
was
wir
getan
haben,
war
vielleicht
die
Schuld
von
uns
beiden.
No
habrá
un
remedio
que
sirva
pa
tu
dolor
es
wird
kein
Heilmittel
geben,
das
gegen
deinen
Schmerz
hilft.
Si
tu
quieres
me
olvidas
primero
te
olvido
yo
wenn
du
willst,
vergiss
mich,
ich
vergesse
dich
zuerst.
Y
si
le
pides
a
los
santos
Und
wenn
du
die
Heiligen
bittest,
Pa
que
ya
no
te
duela
tanto
dass
es
nicht
mehr
so
weh
tut,
Y
si
te
mueres
de
envidia
und
wenn
du
vor
Neid
stirbst,
Puede
que
sea
mi
hechizo
könnte
es
mein
Zauber
sein.
Hasta
que
yo
te
lo
diga
no
habrá
miradas
Bis
ich
es
dir
sage,
wird
es
keine
Blicke
geben.
Cuando
yo
te
libere
no
sientas
nada
Wenn
ich
dich
befreie,
fühle
nichts.
Hasta
que
llores
no
yo
no
pararé
Bis
du
weinst,
werde
ich
nicht
aufhören.
No
habrá
un
remedio
que
sirva
pa
tu
dolor
Es
wird
kein
Heilmittel
geben,
das
gegen
deinen
Schmerz
hilft.
Lo
que
hicimos
quizás
haya
sido
culpa
de
dos
was
wir
getan
haben,
war
vielleicht
die
Schuld
von
uns
beiden.
No
habrá
un
remedio
que
sirva
pa
tu
dolor
es
wird
kein
Heilmittel
geben,
das
gegen
deinen
Schmerz
hilft.
Si
tu
quieres
me
olvidas
primero
te
olvido
yo
wenn
du
willst,
vergiss
mich,
ich
vergesse
dich
zuerst.
Por
lo
que
tu
me
haces
Für
das,
was
du
mir
antust,
Te
vas
a
arrepentir
wirst
du
es
bereuen.
Por
lo
que
tu
me
haces
Für
das,
was
du
mir
antust,
No
quiero
compartir
ich
will
nicht
teilen.
Hasta
que
yo
te
lo
diga
no
habrá
miradas
Bis
ich
es
dir
sage,
wird
es
keine
Blicke
geben.
Cuando
yo
te
libere
no
sientas
nada
Wenn
ich
dich
befreie,
fühle
nichts.
Hasta
que
llores
no
yo
no
pararé
Bis
du
weinst,
werde
ich
nicht
aufhören.
No
habrá
un
remedio
que
sirva
pa
tu
dolor
Es
wird
kein
Heilmittel
geben,
das
gegen
deinen
Schmerz
hilft.
Lo
que
hicimos
quizás
haya
sido
culpa
de
dos
was
wir
getan
haben,
war
vielleicht
die
Schuld
von
uns
beiden.
No
habrá
un
remedio
que
sirva
pa
tu
dolor
es
wird
kein
Heilmittel
geben,
das
gegen
deinen
Schmerz
hilft.
Si
tu
quieres
me
olvidas
primero
te
olvido
yo
wenn
du
willst,
vergiss
mich,
ich
vergesse
dich
zuerst.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.