Inna - Hechizo - translation of the lyrics into German

Hechizo - Innatranslation in German




Hechizo
Zauber
Hasta que yo
Bis ich es dir sage,
No te diga no habrá miradas
wird es keine Blicke geben.
Hasta que yo te libere
Bis ich dich befreie,
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
wird es kein Heilmittel geben, das gegen deinen Schmerz hilft.
Perdón
Verzeihung,
Lo que hicimos quizás haya sido culpa de dos
was wir getan haben, war vielleicht die Schuld von uns beiden.
Adiós
Auf Wiedersehen,
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
es wird kein Heilmittel geben, das gegen deinen Schmerz hilft.
Mi amor
Mein Lieber,
Si tu quieres me olvidas primero te olvido yo
wenn du willst, vergiss mich, ich vergesse dich zuerst.
Tan arrepentido
So reuig
Y perdido
und verloren.
Y si le pides a los santos
Und wenn du die Heiligen bittest,
Pa que ya no te duela tanto
dass es nicht mehr so weh tut,
Y si te mueres de envidia
und wenn du vor Neid stirbst,
Puede que sea mi hechizo
könnte es mein Zauber sein.
Hasta que yo te lo diga no habrá miradas
Bis ich es dir sage, wird es keine Blicke geben.
Cuando yo te libere no sientas nada
Wenn ich dich befreie, fühle nichts.
Hasta que llores no yo no pararé
Bis du weinst, werde ich nicht aufhören.
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
Es wird kein Heilmittel geben, das gegen deinen Schmerz hilft.
Perdón
Verzeihung,
Lo que hicimos quizás haya sido culpa de dos
was wir getan haben, war vielleicht die Schuld von uns beiden.
Adiós
Auf Wiedersehen,
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
es wird kein Heilmittel geben, das gegen deinen Schmerz hilft.
Mi amor
Mein Lieber,
Si tu quieres me olvidas primero te olvido yo
wenn du willst, vergiss mich, ich vergesse dich zuerst.
Tan arrepentido
So reuig
Y perdido
und verloren.
Por lo que tu me haces
Für das, was du mir antust,
Te vas a arrepentir
wirst du es bereuen.
Por lo que tu me haces
Für das, was du mir antust,
No quiero compartir
ich will nicht teilen.
Hasta que yo te lo diga no habrá miradas
Bis ich es dir sage, wird es keine Blicke geben.
Cuando yo te libere no sientas nada
Wenn ich dich befreie, fühle nichts.
Hasta que llores no yo no pararé
Bis du weinst, werde ich nicht aufhören.
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
Es wird kein Heilmittel geben, das gegen deinen Schmerz hilft.
Perdón
Verzeihung,
Lo que hicimos quizás haya sido culpa de dos
was wir getan haben, war vielleicht die Schuld von uns beiden.
Adiós
Auf Wiedersehen,
No habrá un remedio que sirva pa tu dolor
es wird kein Heilmittel geben, das gegen deinen Schmerz hilft.
Mi amor
Mein Lieber,
Si tu quieres me olvidas primero te olvido yo
wenn du willst, vergiss mich, ich vergesse dich zuerst.
Tan arrepentido
So reuig
Y perdido
und verloren.
Tan arrepentido
So reuig
Y perdido
und verloren.






Attention! Feel free to leave feedback.