Lyrics and translation Inna - Un Momento (Play&Win 2011 Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Momento (Play&Win 2011 Radio Edit)
Un Momento (Play&Win 2011 Radio Edit) - Мгновение (Play&Win 2011 Radio Edit)
I
like
the
way
you
are
driving
your
car
Мне
нравится,
как
ты
ведешь
машину
I
like
the
way
you're
drinking
beer
in
the
bar
Мне
нравится,
как
ты
пьешь
пиво
в
баре
You
look
so
sexy,
you
from
where
you
are?
Ты
выглядишь
таким
сексуальным,
ты
откуда?
You're
like
the
sunshine
Ты
как
солнечный
свет
El-
el-
electronic,
magnetic,
sensual.
Эл-
эл-
электронный,
магнетический,
чувственный.
No
quiero
que
tú
pienses
que
esto
es
normal.
Не
хочу,
чтобы
ты
думал,
что
это
нормально.
I'm
trynna
tell
you
travel
to
the
galaxy
Я
пытаюсь
сказать
тебе,
что
мы
отправимся
в
галактику
I'm
happy
that
you're
mine
Я
счастлива,
что
ты
мой
I'm
for
you,
you're
for
me
Я
для
тебя,
ты
для
меня
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
La
la
la
la
la
la
la
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Yo
no
se
como
tú
quieres
que
este
hombre
cuente,
Я
не
знаю,
как
ты
хочешь,
чтобы
этот
мужчина
рассказал,
De
sangre
caliente,
prendiendo
ambiente.
С
горячей
кровью,
зажигая
атмосферу.
Yo
se
que
tus
amigas
no
me
pueden
ver,
Я
знаю,
что
твои
подруги
меня
терпеть
не
могут,
Pero,
¿qué
puedo
hacer
Но
что
я
могу
поделать,
Si
te
amo
a
tí
mujer?
Если
я
люблю
тебя,
женщина?
Camino
derecho,
sacando
pecho,
Иду
прямо,
грудь
вперед,
La
frente
bien
alta
mirando
al
techo.
Высоко
подняв
голову,
смотрю
в
потолок.
Si
te
hice
daño,
ya
eso
está
hecho.
Если
я
причинила
тебе
боль,
что
ж,
это
уже
сделано.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARCEL BOTEZAN, SEBASTIAN ALEXANDRU BARAC, RADU BOLFEA
Attention! Feel free to leave feedback.