Innanet James - Vice City - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Innanet James - Vice City




Vice City
Город порока
Ain't no heart like yours
Нет сердца, подобного твоему,
Ain't no drive like mine
Нет драйва, подобного моему.
Drive like I'm Dale Earnhardt but times five
Гоняю, как Дейл Эрнхардт, только в пять раз быстрее,
In a crowd quite like the one I rock right now now now now now now now
В толпе, подобной той, что я сейчас зажигаю.
I still shout "Fuck *" everywhere I go
Я всё ещё кричу чёрту всё!" куда бы ни шёл,
Back when I was younger with a yo-yo
Ещё с тех пор, когда был моложе, с йо-йо.
Old soul, snotty nose, still miss the old fro
Старая душа, сопливый нос, всё ещё скучаю по старой причёске,
Still miss the old crew, girls in the go go
Всё ещё скучаю по старой команде, девчонкам в гоу-гоу.
Fifty cent drink, street lights meant popo
Выпивка за полдоллара, уличные фонари означали копов,
Dat meant drive, hit feet or stay the fuck home
Это означало гнать, делать ноги или сидеть дома.
Fuck on, friends or foe
К чёрту всё, друзья или враги,
Fuck it, give me Folgers
К чёрту, дайте мне Фолджерс.
Pour dark liquor with women who got a motor
Наливаю тёмный ликёр с женщинами, у которых есть мотор,
They strip, drink Henny, it's cool, invite them over
Они раздеваются, пьют Хеннесси, круто, приглашаю их к себе.
I'm flawed, fuck it, got them all jumpin
Я не идеален, к чёрту, все они прыгают,
Got them all in here like they on something
Все они здесь, как будто под чем-то.
What's your vice, dammit?
Какой твой порок, чёрт возьми?
We in Vice City
Мы в Городе порока.
What's your vice, dammit?
Какой твой порок, чёрт возьми?
We in Vice City
Мы в Городе порока.
Get yo vice when you up in Vice City
Получи свой порок, когда ты в Городе порока.
What's yo vice when you up in Vice City?
Какой твой порок, когда ты в Городе порока?
What's your vice, dammit?
Какой твой порок, чёрт возьми?
We in Vice City, like
Мы в Городе порока, типа
(Ay, ay, ay, ay, ay)
(Эй, эй, эй, эй, эй)
Let me hear you like
Дай мне услышать тебя, типа
(Ay, ay, ay, ay, ay)
(Эй, эй, эй, эй, эй)
Let me hear you like
Дай мне услышать тебя, типа
(Ay, ay, ay, ay, ay)
(Эй, эй, эй, эй, эй)
Let me hear you like
Дай мне услышать тебя, типа
(Ay, ay, ay, ay, ay)
(Эй, эй, эй, эй, эй)
Bought a Benz, still nigga in a coupe
Купил Мерс, всё ещё нигга в купе,
Bought a Porsche, still a nigga in it too
Купил Порше, всё ещё нигга в нём тоже.
But of course Imma think that these
Но, конечно, я думаю, что эти
Luxury things that I cop might hide my truth
Роскошные вещи, которые я покупаю, могут скрыть мою правду.
Margiela belt, jackets
Ремень Margiela, куртки,
I've been a hood classic
Я был классикой района,
I've been a rude bastard
Я был грубым ублюдком
With money-filled matresses
С матрасами, набитыми деньгами.
This magic, fuck banks
Эта магия, к чёрту банки,
Boy, I got a shoe box
Парень, у меня есть коробка из-под обуви.
My pops told me, stick n' move
Мой отец говорил мне: бей и беги,
Now I move with 2 Glocks
Теперь я двигаюсь с двумя Glock.
A middle finger never folded
Средний палец никогда не сгибался,
A Tec or motorola
Tec или Motorola,
A girl that bounce that ass
Девушка, которая трясёт этой задницей
For me, my men 'n all my soldiers
Для меня, моих людей и всех моих солдат.
Vice City, devils' playground
Город порока, игровая площадка дьявола,
I got no time to play now
У меня нет времени играть сейчас,
Cause every nigga's gonna be a star
Потому что каждый нигга станет звездой,
To pimp a caterpillar
Чтобы затащить гусеницу в постель.
Ey, ey, ey, ey, ey
Эй, эй, эй, эй, эй
First rule of Vice City:
Первое правило Города порока:
You don't say shit about Vice City!
Ты не говоришь ни хрена о Городе порока!
We got drugs, we got liquor
У нас есть наркотики, у нас есть выпивка,
We got money, we got women
У нас есть деньги, у нас есть женщины.
We got drugs, we got liquor
У нас есть наркотики, у нас есть выпивка,
We got money, we got women
У нас есть деньги, у нас есть женщины.
Vice City
Город порока






Attention! Feel free to leave feedback.