Lyrics and translation Inner Circle - Black Roses
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatever
happened
to
my
garden
of
black
roses?
Что
случилось
с
моим
садом
черных
роз?
Oh
nurturing
years
of
so
long
О,
годы
заботливого
взращивания,
так
давно...
When
I
was
a
boy
I
planted
a
garden
Когда
я
был
мальчиком,
я
посадил
сад,
That
meant
so
much
to
me
Который
так
много
значил
для
меня,
One
of
reality,
yeah
Сад
реальности,
да,
A
garden
of
love,
none
like
this
before
Сад
любви,
невиданный
прежде,
One
of
a
kind
quality,
yeah
Уникальный,
да,
A
prayer
for
you
and
me,
oh
oh
Молитва
за
тебя
и
меня,
о,
о
Whatever
happened
to
my
garden
of
black
roses?
Что
случилось
с
моим
садом
черных
роз?
Oh
nurturing
years
of
so
long,
so
long!
О,
годы
заботливого
взращивания,
так
давно,
так
давно!
Whatever
happened
to
my
garden
of
black
roses?
Что
случилось
с
моим
садом
черных
роз?
They
say
a
stranger
treated
them
wrong
Говорят,
незнакомец
плохо
с
ними
обошелся
If
we
can
keep
the
candles
burning
Если
мы
сможем
сохранить
свечи
горящими,
To
shelter
them
from
pain
Чтобы
укрыть
их
от
боли,
Oh
let
them
laugh
again,
oh
oh
О,
пусть
они
снова
смеются,
о,
о
Shower
the
world
with
their
innocence
Окропят
мир
своей
невинностью,
Whose
tears
felt
like
rain
Чьи
слезы
были
как
дождь,
History
remains
the
same,
oh
История
остается
прежней,
о
But
one
by
one
they
come
up
missing
Но
одна
за
другой
они
пропадают,
Strangers
thought,
strangers
thought
I
was
sleeping
Незнакомцы
думали,
незнакомцы
думали,
что
я
сплю,
Some
life,
some
life
mean
nothing
to
some
people
Некоторым
людям
жизнь
ничего
не
значит,
Watch
out
now
we've
got
them
on
the
run
Берегитесь,
теперь
мы
их
преследуем,
On
the
run,
yeah!
Преследуем,
да!
Whatever
happened
to
my
garden
of
black
roses?
Что
случилось
с
моим
садом
черных
роз?
Oh
nurturing
years
of
so
long
О,
годы
заботливого
взращивания,
так
давно...
Whatever
happened
to
my
garden
of
black
roses?
Что
случилось
с
моим
садом
черных
роз?
They
say
a
stranger
treated
them
wrong
Говорят,
незнакомец
плохо
с
ними
обошелся
Whatever
happened
to
my
garden
of
black
roses?
Что
случилось
с
моим
садом
черных
роз?
Will
someone
help
me
sing
this
song
Кто-нибудь
поможет
мне
спеть
эту
песню?
I
haven't
seen
them
for
so
long
Я
не
видел
их
так
долго,
My
black
roses!
Мои
черные
розы!
Where
have
you
been
Где
вы
были?
Will
someone
say
Кто-нибудь
скажет,
My,
my
black
roses
Мои,
мои
черные
розы,
My
precious
black
roses
Мои
драгоценные
черные
розы,
Night
and
day
I
hear
the
children
crying
they
say
Днем
и
ночью
я
слышу,
как
плачут
дети,
они
говорят
Whatever
happened
to
my
garden
of
Black
Roses?
Что
случилось
с
моим
садом
Черных
роз?
Oh
nurturing
years
of
so
long,
so
long!
О,
годы
заботливого
взращивания,
так
давно,
так
давно!
Whatever
happened
to
my
garden
of
black
roses?
Что
случилось
с
моим
садом
черных
роз?
They
say
a
stranger
treated
them
wrong
Говорят,
незнакомец
плохо
с
ними
обошелся
Whatever
happened
to
my
garden
of
black
roses?
Что
случилось
с
моим
садом
черных
роз?
Will
someone
help
me
sing
this
song...
Кто-нибудь
поможет
мне
спеть
эту
песню...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): CALTON COFFIE
Attention! Feel free to leave feedback.