Lyrics and translation Inner Circle - Break My Stride
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Break My Stride
Break My Stride
花は桜
君は美し
The
flowers
are
cherry
blossoms
and
you
are
beautiful
春の木漏れ日
君の微笑み
Spring
sunlight
is
your
smile
冬が終わり
雪が溶けて
Winter
is
over
and
the
snow
has
melted
君の心に
春が舞い込む
Spring
is
dancing
in
your
heart
窓をたたく強い雨はまだ続くと
The
heavy
rain
that
used
to
beat
on
my
window
is
still
falling
ラジオから流れる声が
伝えています
The
voice
flowing
from
the
radio
tells
me
電話から聞こえた声は泣いていました
The
voice
I
heard
on
the
phone
was
crying
忘れたはずの懐かしい声でした
It
was
a
nostalgic
voice
that
I
had
forgotten
君はまた
もう一度
Are
you
again,
once
more
あの頃に戻りたいのでしょうか
Wanting
to
return
to
those
days
春を待つ
つぼみのように
Like
a
bud
waiting
for
spring
僕は今
迷っています
I
am
now
lost
in
thought
花は桜
君は美し
The
flowers
are
cherry
blossoms
and
you
are
beautiful
春の木漏れ日
君の微笑み
Spring
sunlight
is
your
smile
冬が終わり
雪が溶けて
Winter
is
over
and
the
snow
has
melted
君の心に
春が舞い込む
Spring
is
dancing
in
your
heart
変わらぬ街の景色が教えるのは
The
unchanging
scenery
of
the
city
teaches
me
ひとつだけここに足りないものでした
There
was
only
one
thing
missing
here
「いつもの場所」と決めていた駅の前
In
front
of
the
station
that
we
used
to
call
"our
usual
place"
揺れ動く心が僕を急がせます
My
swaying
heart
makes
me
impatient
僕はまた
もうー度
君の手を
Am
I
again,
once
more
握りたいのでしょうか
Wanting
to
hold
your
hand
春を抱く
かすみのように
Like
the
haze
embracing
spring
僕は今
揺らいでいます
I
am
now
wavering
花は香り
君はうるわし
The
flowers
are
fragrant
and
you
are
elegant
水面に浮かぶ
光が踊る
Light
dances
on
the
water's
surface
風が騒ぎ
街は色めく
The
wind
howls
and
the
city
bustles
僕の心は
春に戸惑う
My
heart
is
bewildered
by
spring
春はまた
もう一度
この花を
Spring
again,
once
more
咲かせたいのでしょうか
Wants
to
blossom
this
flower
僕を待つ
君の傘が
Your
umbrella,
waiting
for
me
あの駅に
開いています
Opens
at
that
station
花は桜
君は美し
The
flowers
are
cherry
blossoms
and
you
are
beautiful
春の木漏れ日
君の微笑み
Spring
sunlight
is
your
smile
時に燃える
春の吐息
Sometimes
burning,
the
breath
of
spring
二人の時が
春に重なる
Our
time
overlaps
with
spring
花は桜
君は美し
The
flowers
are
cherry
blossoms
and
you
are
beautiful
春の木漏れ日
君の微笑み
Spring
sunlight
is
your
smile
冬が終わり
雪か溶けて
Winter
is
over
and
the
snow
has
melted
僕の心に
春が舞い込む
Spring
is
dancing
in
my
heart
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Prestopino Gregory, Weiner Matthew
Attention! Feel free to leave feedback.