Lyrics and translation Inner Wave - Buffalo - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buffalo - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
Буйвол - Живое выступление в Фонда, Лос-Анджелес, 2019
She
wouldn't
say
it
if
it
wasn't
true
Она
бы
не
сказала,
если
бы
это
не
было
правдой
Wasn't
true
Не
было
правдой
A
joke's
a
joke
until
it
fucks
with
you
Шутка
— это
шутка,
пока
она
тебя
не
заденет
There's
nothing
I
would
want
to
hide
from
you
Нет
ничего,
что
я
хотел
бы
скрыть
от
тебя
To
hide
from
you
Скрыть
от
тебя
Another
lie
now
Еще
одна
ложь
What
am
I
to
do,
I
to
do?
Что
мне
делать,
что
делать?
Mother,
I'm
trying
and
I
don't
know
why
Мама,
я
стараюсь,
и
я
не
знаю
почему
It
seems
I've
lost
my
focus
again
Кажется,
я
снова
потерял
концентрацию
It
seems
like
once
I
think
I
have
it
all
worked
out
Кажется,
как
только
я
думаю,
что
у
меня
все
получилось
Time
comes
by
and
washes
it
down
Приходит
время
и
смывает
все
Strive
for
what's
right,
I
know
I
can't
hide
Стремлюсь
к
тому,
что
правильно,
я
знаю,
что
не
могу
скрывать
I
know
I
can't
hide
these
feelings
inside
Я
знаю,
что
не
могу
скрывать
эти
чувства
внутри
I
can't
feel
this
way
Я
не
могу
чувствовать
себя
так
I
don't
wanna
say
Я
не
хочу
говорить
Just
once
I
think
I
have
it
all
worked
out
Только
раз
я
думаю,
что
у
меня
все
получилось
Just
once
I
think
I
have
it
all
worked
out
Только
раз
я
думаю,
что
у
меня
все
получилось
And
your
expressions
got
me
oh,
so
down
И
твое
выражение
лица
так
меня
расстраивает
Just
when
I
think
I
do
Как
раз
когда
я
думаю,
что
у
меня
получается
I
treat
you
how
I
wouldn't
want
to
be
treated
Я
обращаюсь
с
тобой
так,
как
не
хотел
бы,
чтобы
обращались
со
мной
Do
as
I
say,
not
as
I
do
Делай,
как
я
говорю,
а
не
как
я
делаю
Oh,
I
beg
you
О,
я
умоляю
тебя
Another
day,
another
dollar
in
the
bank
Еще
один
день,
еще
один
доллар
в
банке
Be
as
I
say,
not
as
I
am
Будь
такой,
как
я
говорю,
а
не
такой,
как
я
есть
Oh,
I
beg,
I
beg
you
О,
я
умоляю,
умоляю
тебя
She
wouldn't
say
it
if
it
wasn't
true
Она
бы
не
сказала,
если
бы
это
не
было
правдой
Wasn't
true
Не
было
правдой
A
joke's
a
joke
until
it
fucks
with
you
Шутка
— это
шутка,
пока
она
тебя
не
заденет
I
don't
have
anything
to
hide
from
you
Мне
нечего
скрывать
от
тебя
To
hide
from
you
Скрывать
от
тебя
Another
lie
oh,
Еще
одна
ложь,
о
What
am
I
to
do,
I
to
do?
Что
мне
делать,
что
делать?
Mother,
I'm
trying
and
I
don't
know
why
Мама,
я
стараюсь,
и
я
не
знаю
почему
Mother,
I'm
trying
and
I
don't
know
why
Мама,
я
стараюсь,
и
я
не
знаю
почему
Just
once
I
thought
I
have
it
all
worked
out
Только
раз
я
думал,
что
у
меня
все
получилось
All
worked
out
Все
получилось
All
worked
out...
Все
получилось...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Cornejo, Elijah Trujillo, Jean- Pierre Narvaez, Luis Portillo, Pablo Sotelo
1
Oof - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
2
Diamond Eyes - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
3
Buffalo - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
4
Song 3 - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
5
1 4 2 - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
6
Eclipse - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
7
Six Am - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
8
88 - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
9
Jerry - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
10
2031 - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
11
Conversations - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
12
Bower - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
13
American Spirits - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
14
Jam - Live At The Fonda, Los Angeles, 2019
Attention! Feel free to leave feedback.