Lyrics and translation Inno - Wind it Up (Feat. Mel)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wind it Up (Feat. Mel)
Заведи ее (совместно с Mel)
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
and
make
it
tick
for
me
Заведи
ее,
заведи
ее,
заведи
ее
и
сделай
так,
чтобы
она
тикала
для
меня
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
and
make
it
tick
for
me
Заведи
ее,
заведи
ее,
заведи
ее
и
сделай
так,
чтобы
она
тикала
для
меня
When
you
get
up
with
her
for
the
first
time,
you
better
believe
Когда
ты
проснешься
с
ней
в
первый
раз,
ты
точно
поверишь,
You're
going
to
want
to
knock
it
out
of
the
park
indeed
Что
захочешь
выложиться
на
полную,
вот
увидишь.
Put
it
on
her
from
the
morning
til
the
dark
then
leave
Дави
на
газ
с
утра
и
до
самой
ночи,
а
потом
уходи,
Come
back
with
a
pack
of
Magnum
sleeves
Возвращайся
с
пачкой
презервативов
Magnum.
Shorty
be,
doing
it
bigger
than
anybody
else
Детка,
она
делает
это
лучше
всех,
Heater
her
up,
you'll
see
she's
good
for
your
health
Разогрей
ее,
и
ты
увидишь,
что
она
полезна
для
твоего
здоровья.
And
if
anybody
ever
wants
to
get
at
her
then
И
если
кто-то
захочет
к
ней
подобраться,
то
They
have
to
get
at
you
first
because
you
ain't
felt
Ему
придется
сначала
иметь
дело
со
мной,
потому
что
ты
еще
не
чувствовал
Nothing
like
this
in
a
long
time,
Ничего
подобного
уже
давно,
Shorty
backs
it
up
and
you
can
see
her
thong
line
Малышка
наклоняется,
и
ты
видишь
полоску
ее
стрингов.
Plus
she's
got
those
DSL's
but
she
ain't
never
been
online
К
тому
же,
у
нее
есть
эти
DSL,
но
она
никогда
не
была
в
сети,
Except
to
come
to
Myspace,
and
give
me
Facebook
Кроме
как
зайти
в
Мой
Мир
и
дать
мне
свой
Facebook.
We're
on
our
Black
Planet,
its
such
a
great
look
Мы
на
нашей
Черной
Планете,
это
так
круто.
Shorty
reminds
me
of
my
Cartier
(So
Fresh),
Малышка
напоминает
мне
мои
Cartier
(Такая
свежая),
Pretty
like
my
Presidential
Diamond
Face
(Rolex)
Красивая,
как
мои
Presidential
Diamond
Face
(Rolex).
She's
like
a
Movado
that's
on
display
(So
Sick),
Она
как
Movado
на
витрине
(Такая
больная),
And
I
bet
shorty
will
make
you
want
to
say...
(Oh
Shit)
И
я
уверен,
малышка
заставит
тебя
сказать...
(Вот
черт)
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
and
make
it
tick
for
me
Заводит
это,
заводит
это,
заводит
это
и
заставляет
тикать
для
меня.
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
and
make
it
tick
for
me
Заводит
это,
заводит
это,
заводит
это
и
заставляет
тикать
для
меня.
Shorty's
always
up
on
the
latest
Малышка
всегда
в
курсе
последних
Fashion,
No
matter
how
long
that
shit
lasts
Тенденций
моды,
неважно,
как
долго
эта
хрень
продлится.
She's
going
to
be
having
you
pop
them
tags,
Она
заставит
тебя
тратить
все
деньги,
And
if
you
got
dough,
you're
going
to
cop
that
Jag
И
если
у
тебя
есть
бабки,
ты
купишь
тот
Jaguar.
Because
you
be
screaming
out
money
ain't
a
Потому
что
ты
будешь
кричать,
что
деньги
не
Thing,
making
it
rain,
trying
to
get
brain
Проблема,
разбрасывая
их
направо
и
налево,
пытаясь
получить
мозги.
Doing
those
things
that
be
keeping
Делая
те
вещи,
которые
Them
gold
diggers
aimed
right
at
your
chain
Заставляют
этих
золотоискательниц
смотреть
на
твою
цепь.
That's
why
I
got
to
get
a
Michelle
Obama,
Chick
to
be
my
baby-mamma
Вот
почему
я
должен
найти
себе
Мишель
Обаму,
телочку,
которая
станет
матерью
моих
детей.
And
the
way
she
be
backing
it
up,
И
то,
как
она
двигается,
Will
probably
want
to
make
you
kill
it
like
you're
Jeffrey
Domer
Наверное,
заставит
тебя
хотеть
убить
это,
как
будто
ты
Джеффри
Дамер.
Name
another
chick
in
here
that's
Назови
мне
другую
цыпочку
здесь,
Hotter,
than
that
one
that's
rocking
Prada
Которая
горячее
той,
что
в
Prada.
Why
do
you
think
they're
tossing
dollars?
Как
ты
думаешь,
почему
они
бросают
доллары?
Little
mamma
right
there
is
fucking
flawless!
Эта
малышка
просто
чертовски
безупречна!
They're
on
their
way
out,
she's
on
her
way
in
(Wayan)
Они
на
выход,
а
она
на
вход
(Уайанс).
Like
she's
related
to
Keenan-Ivory,
Sean,
Marlon,
and
Damon
Как
будто
она
родственница
Кинена-Айвори,
Шона,
Марлона
и
Деймона.
I'm
saying
I
gotta
be
getting
a
piece
of
that,
Я
говорю,
я
должен
получить
кусочек
этого,
I
can
tell
by
the
way
that
she's
peeping
at
me
Я
вижу
по
ее
взгляду
на
меня,
She
wants
a
Nia
to
feast
in
that,
leap
in
that,
then
go
deep
in
that
Она
хочет,
чтобы
Ниа
насладилась
этим,
прыгнула
в
это,
а
потом
погрузилась
в
это,
Like
I
was
Jerry
Rice,
or
I
was
Emmett
Smith
Как
будто
я
Джерри
Райс
или
Эммит
Смит.
For
hours
every
night,
she
feels
it
in
her
ribs
Часами
каждую
ночь
она
чувствует
это
в
своих
ребрах.
You
don't
remind
me
of
my
jeep,
you
remind
me
of
my
Bentley
Ты
напоминаешь
мне
не
мой
джип,
ты
напоминаешь
мне
мой
Bentley.
You
tempt
me,
to
let
you
ride
it,
until
my
tank
it
empty
Ты
искушаешь
меня
прокатить
тебя,
пока
мой
бак
не
опустеет.
Shorty
reminds
me
of
my
Cartier
(So
Fresh),
Малышка
напоминает
мне
мои
Cartier
(Такая
свежая),
Pretty
like
my
Presidential
Diamond
Face
(Rolex)
Красивая,
как
мои
Presidential
Diamond
Face
(Rolex).
She's
like
a
Movado
that's
on
display
(So
Sick),
Она
как
Movado
на
витрине
(Такая
больная),
And
I
bet
shorty
will
make
you
want
to
say
(Oh
Shit)
И
я
уверен,
малышка
заставит
тебя
сказать
(Вот
черт)
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
and
make
it
tick
for
me
Заводит
это,
заводит
это,
заводит
это
и
заставляет
тикать
для
меня.
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
and
make
it
tick
for
me
Заводит
это,
заводит
это,
заводит
это
и
заставляет
тикать
для
меня.
Shorty
reminds
me
of
my
Cartier
(So
Fresh),
Малышка
напоминает
мне
мои
Cartier
(Такая
свежая),
Pretty
like
my
Presidential
Diamond
Face
(Rolex)
Красивая,
как
мои
Presidential
Diamond
Face
(Rolex).
She's
like
a
Movado
that's
on
display
(So
Sick),
Она
как
Movado
на
витрине
(Такая
больная),
And
I
bet
shorty
will
make
you
want
to
say...
(Oh
Shit)
И
я
уверен,
малышка
заставит
тебя
сказать...
(Вот
черт)
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
and
make
it
tick
for
me
Заводит
это,
заводит
это,
заводит
это
и
заставляет
тикать
для
меня.
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
Wind
it
Up,
and
make
it
tick
for
me
Заводит
это,
заводит
это,
заводит
это
и
заставляет
тикать
для
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.