Lyrics and translation Innoss B - A 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nous
voir
à
2,
à
2
Видеть
нас
вдвоём,
вдвоём
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
Это
то,
что
сводит
их
с
ума
À
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём
мы
непобедимы
Nous
voir
à
2,
à
2
Видеть
нас
вдвоём,
вдвоём
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
Это
то,
что
сводит
их
с
ума
A
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём
мы
непобедимы
Je
dis
pas
des
bêtises
Я
не
говорю
глупостей
Ce
grand
feu,
c'est
toi
qui
l'attises
Этот
большой
огонь,
это
ты
его
разжигаешь
C'est
toi
qui
m'attire,
c'est
toi
ma
muse
Это
ты
меня
привлекаешь,
ты
моя
муза
Tu
m'donnes
toujours
envie
Ты
всегда
вызываешь
во
мне
желание
Midi,
minuit,
à
l'infini
Полдень,
полночь,
до
бесконечности
À
2,
à
2,
à
2,
tu
me
rends
immature
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём,
ты
делаешь
меня
безрассудным
Je
suis
à
toi,
rien
qu'à
toi
Я
твой,
только
твой
Crois
moi
je
te
promets
Поверь
мне,
я
обещаю
Je
pourrai
jamais
essayer
de
te
mélanger
Я
никогда
не
попытаюсь
тебя
променять
Avec
toi
rien
n'est
pareil
С
тобой
всё
иначе
Ma
joie
de
vivre
est
dans
tes
bras
Моя
радость
жизни
в
твоих
объятиях
Tout
pour
toi,
tout
pour
toi
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
Girl
I'm
in
love
with
youuuu
Девушка,
я
влюблён
в
тебя
Nous
voir
à
2,
à
2
Видеть
нас
вдвоём,
вдвоём
C'est
c"qu'il
leur
rend
fou
Это
то,
что
сводит
их
с
ума
À
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём
мы
непобедимы
Nous
voir
à
2,
à
2
Видеть
нас
вдвоём,
вдвоём
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
Это
то,
что
сводит
их
с
ума
A
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём
мы
непобедимы
Je
dis
pas
des
bêtises
Я
не
говорю
глупостей
Ce
grand
feu,
c'est
toi
qui
l'attises
Этот
большой
огонь,
это
ты
его
разжигаешь
C'est
toi
qui
m'attire,
c'est
toi
ma
muse
Это
ты
меня
привлекаешь,
ты
моя
муза
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Tu
m'donnes
toujours
envie
Ты
всегда
вызываешь
во
мне
желание
Midi,
minuit,
à
l'infini
Полдень,
полночь,
до
бесконечности
À
2,
à
2,
à
2,
tu
me
rends
immature
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём,
ты
делаешь
меня
безрассудным
Depuis
que
t'es
là
С
тех
пор,
как
ты
появилась
T'as
illuminé
mon
existence
Ты
осветила
мое
существование
T'as
pu
soigner
toutes
mes
blessures
Ты
смогла
залечить
все
мои
раны
Que
toutes
les
autres
n'ont
pas
su
guérir
Которые
все
остальные
не
смогли
вылечить
J'étais
perdu,
tu
m'as
retrouvé
Я
был
потерян,
ты
меня
нашла
Tu
m'as
rendu
tout
ce
qu'on
m'a
volé
Ты
вернула
мне
всё,
что
у
меня
украли
Tout
pour
toi,
tout
pour
toi
Всё
для
тебя,
всё
для
тебя
Girl
I'm
crazy
for
youuuu
Девушка,
я
схожу
по
тебе
с
ума
Nous
voir
à
2,
à
2
Видеть
нас
вдвоём,
вдвоём
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
Это
то,
что
сводит
их
с
ума
À
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём
мы
непобедимы
Nous
voir
à
2,
à
2
Видеть
нас
вдвоём,
вдвоём
C'est
c'qu'il
leur
rend
fou
Это
то,
что
сводит
их
с
ума
A
2,
à
2,
à
2 on
est
invincible
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём
мы
непобедимы
Je
dis
pas
des
bêtises
Я
не
говорю
глупостей
Ce
grand
feu,
c'est
toi
qui
l'attises
Этот
большой
огонь,
это
ты
его
разжигаешь
C'est
toi
qui
m'attire,
c'est
toi
ma
muse
Это
ты
меня
привлекаешь,
ты
моя
муза
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Tu
m'donnes
toujours
envie
Ты
всегда
вызываешь
во
мне
желание
Midi,
minuit,
à
l'infini
Полдень,
полночь,
до
бесконечности
À
2,
à
2,
à
2,
tu
me
rends
immature
Вдвоём,
вдвоём,
вдвоём,
ты
делаешь
меня
безрассудным
Eeeh
are
you
havin
a
good
time?
Эй,
ты
хорошо
проводишь
время?
Ha
ha
Afrocongo
number
one
Ха-ха,
Афроконго
номер
один
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
eh
Чики
чики
чики
титияяя
эй
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
encore
Чики
чики
чики
титияяя
ещё
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
Чики
чики
чики
титияяя
Tshiki
tshiki
tshiki
titiyaaaa
eh
Чики
чики
чики
титияяя
эй
Go
see,
eh
go
see
Посмотри,
эй,
посмотри
Eh
go
see
eh
very
nice
Эй,
посмотри,
эй,
очень
красиво
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.