Lyrics and translation Inoki - CERCO (STILL BROKE) - prod. Onra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CERCO (STILL BROKE) - prod. Onra
ИЩУ (ВСЁ ЕЩЁ НА МЕЛИ) - prod. Onra
Cerco
tra
i
ricordi
e
il
futuro
Ищу
среди
воспоминаний
и
будущего
Il
modo
più
educato
per
mandarti
affanculo
Самый
вежливый
способ
послать
тебя
к
черту
Esco
a
testa
alta
da
ogni
situazione
Выхожу
с
гордо
поднятой
головой
из
любой
ситуации
Pago
gli
sbagli
e
mi
comporto
sempre
da
signore
Плачу
за
ошибки
и
всегда
веду
себя
как
джентльмен
Cerco
veri
amici
e
cerco
vero
amore
Ищу
настоящих
друзей
и
ищу
настоящую
любовь
Tolgo
dalla
mia
esistenza
un
altro
traditore
Вычеркиваю
из
своей
жизни
очередного
предателя
Cerco
gente
figa
per
dargli
il
mio
tempo
Ищу
классных
людей,
чтобы
уделить
им
свое
время
Perché
ormai
ne
ho
perso
troppo
Потому
что
я
уже
слишком
много
его
потратил
Appresso
sti
imbeccilli
На
этих
имбецилов
Cerco
solo
il
meglio
Ищу
только
лучшее
Balzo
sti
vigliacchi
Отшиваю
этих
трусов
Sti
viscidi
Этих
скользких
Gente
del
mio
cerchio
Людей
из
моего
круга
Gente
con
le
palle,
i
valori
Людей
с
яйцами,
с
ценностями
Per
gli
altri
son
dolori
Для
остальных
— одни
страдания
Ancora
cerco,
cerco,
cerco
Всё
ещё
ищу,
ищу,
ищу
Cerco,
cerco,
cerco
Ищу,
ищу,
ищу
Cerco,
cerco,
cerco
Ищу,
ищу,
ищу
Cerco
di
spiegarti
come
va
la
vita
Пытаюсь
объяснить
тебе,
как
устроена
жизнь
E
se
ne
fotte
quanto
sei
leale
И
ей
плевать,
насколько
ты
честен
Cerco
buone
vibes
tra
l'immondizia
umana
Ищу
хорошие
вибрации
среди
человеческого
мусора
E
star
lontano
da
sti
figli
di
puttana
И
держаться
подальше
от
этих
сукиных
детей
Di
stare
tranqui
anche
quando
la
gente
a
cui
vuoi
bene
Способа
сохранять
спокойствие,
даже
когда
люди,
которых
ты
любишь
Si
dimostra
la
merda
Оказываются
дерьмом
Di
essere
bello
nel
fango
Способ
оставаться
красивым
в
грязи
Perché
la
stessa
gente
vuol
vederti
morto
Потому
что
эти
же
люди
хотят
видеть
тебя
мёртвым
Cerco,
cerco,
cerco
Ищу,
ищу,
ищу
Cerco,
cerco,
cerco
Ищу,
ищу,
ищу
Cerco,
cerco,
cerco
Ищу,
ищу,
ищу
Di
restare
calmo
Сохранять
спокойствие
Cerco
di
non
perdere
il
controllo
Стараюсь
не
терять
контроль
Motivi
validi
Веские
причины
Non
cerco
nuovi
alibi
Не
ищу
новых
оправданий
Guardami
Посмотри
на
меня
Un
buon
motivo
Хорошую
причину
Ma
non
lo
trovo
Но
не
нахожу
Per
non
chiamarti
infame
Чтобы
не
назвать
тебя
подлой
"Merda"
è
il
tuo
nome
nuovo
"Дерьмо"
— твоё
новое
имя
Tra
queste
nuvole
Среди
этих
облаков
Un
segno
di
Dio
Знак
от
Бога
Uno
sguardo
complice
Соучастливый
взгляд
Vecchio
amico
mio
Мой
старый
друг
Tra
queste
scatole
Среди
этих
коробок
Un
cazzo
di
qualcosa
per
combattere
Чёрт
возьми,
хоть
что-нибудь,
чтобы
бороться
Di
non
pensare
a
quanto
fate
schifo
Не
думать
о
том,
как
вы
все
мне
противны
Incanalare
la
mia
rabbia
in
modo
positivo
Направить
свою
ярость
в
позитивное
русло
Di
dare
il
meglio
a
chi
lo
merita
Отдавать
всё
лучшее
тем,
кто
этого
заслуживает
Tutto
il
resto
del
mondo
può
morire
entro
domenica
Остальной
мир
может
сдохнуть
к
воскресенью
Solo
una
valvola
di
sfogo
Всего
лишь
клапан
Per
non
darti
fuoco
Чтобы
не
сжечь
тебя
Ed
essere
un
uomo
nuovo
И
стать
новым
человеком
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiano Ballarin, Arnaud Antoine Rene Bernard
Attention! Feel free to leave feedback.