Inoki Ness - Preso Bene - translation of the lyrics into German

Preso Bene - Inoki Nesstranslation in German




Preso Bene
Gut drauf
Ansia vai via da qui
Angst, geh weg von hier
Depressione stammi lontana
Depression, bleib mir fern
Non c'è posto per te
Es gibt keinen Platz für dich
spazio tempo
Weder Raum noch Zeit
Preso bene scendo giù in strada
Gut drauf gehe ich runter auf die Straße
Lasciando tutti quanti i miei problemi su in casa
Lasse all meine Probleme oben im Haus zurück
Non guardandomi indietro
Ohne zurückzuschauen
Contando i miei passi avvicinandomi al cielo
Zähle meine Schritte, nähere mich dem Himmel
Scordando tutto quanto in questi giorni di Sole
Vergesse alles an diesen Sonnentagen
La city si scioglie
Die Stadt schmilzt
Come Agosto, il caldo sconvolge
Wie im August, die Hitze überwältigt
Ma il suo raggio mi avvolge
Aber ihr Strahl umhüllt mich
E la stella risplende
Und der Stern erstrahlt
Luce che fortifica e la musica scende
Licht, das stärkt, und die Musik fließt herab
Medicina, cura positiva
Medizin, positive Heilung
Contro ogni fattura e paura e
Gegen jeden Fluch und jede Angst und
Quando arriva il male
Wenn das Böse kommt
Uccidilo con un sorriso sfidalo
Töte es mit einem Lächeln, fordere es heraus
Battilo, schiaccialo, ammazzalo
Schlag es, zerquetsch es, bring es um
Finiscilo coi colpi in viso
Erledige es mit Schlägen ins Gesicht
Fresh-Nessese, yes, yes, se, se
Fresh-Nessese, yes, yes, se, se
Fresco esco e pollege all'inizio del mese
Frisch gehe ich raus und entspannt am Monatsanfang
Ma no, non bado a spese
Aber nein, ich achte nicht auf Ausgaben
Ca-cazzo me ne
Scheißegal ist es mir
Amico sono easy senza zero pretese
Freund, ich bin easy, ohne jegliche Ansprüche
Preso bene...
Gut drauf...
Ansia vai via da qui
Angst, geh weg von hier
Depressione stammi lontana
Depression, bleib mir fern
Non c'è posto per te
Es gibt keinen Platz für dich
spazio tempo
Weder Raum noch Zeit
Ansia vai via da qui
Angst, geh weg von hier
Depressione stammi lontana
Depression, bleib mir fern
Non c'è posto per te
Es gibt keinen Platz für dich
spazio tempo
Weder Raum noch Zeit
Scendo giù in metro
Ich fahre runter in die U-Bahn
Oggi c'è calma
Heute ist es ruhig
Villa Garibaldi verde
Villa Garibaldi grün
Scendo a Cadorna
Steige in Cadorna aus
Salgo sulla cinquanta
Steige in die Fünfzig ein
Settanta cristiani
Siebzig Leute
Stressati, schiacciati
Gestresst, zerquetscht
In massa come animali
In Massen wie Tiere
Sale una signora anziana
Eine ältere Dame steigt ein
Nessuno si sposta
Niemand rückt zur Seite
Fatti due domande e trovati una risposta
Stell dir ein paar Fragen und finde eine Antwort
Serve calma e pazienza
Man braucht Ruhe und Geduld
Spesso si perde nello stress dell'assenza
Oft verliert man sie im Stress der Abwesenheit
Di pace e coscienza
Von Frieden und Gewissen
Siamo tutti di corsa
Wir sind alle in Eile
Dietro a fogli e Rolex
Hinter Scheinen und Rolex her
Non riusciamo mai a prenderci un po' di relax
Wir schaffen es nie, uns ein bisschen Entspannung zu gönnen
Mai un po's di Sole, mai un po' di Chill
Nie ein bisschen Sonne, nie ein bisschen Chillen
Mai un po' di unity, mai un po' di peace
Nie ein bisschen Einheit, nie ein bisschen Frieden
Ansia vai via da qui
Angst, geh weg von hier
Depressione stammi lontana
Depression, bleib mir fern
Non c'è posto per te
Es gibt keinen Platz für dich
spazio tempo
Weder Raum noch Zeit
Ansia vai via da qui
Angst, geh weg von hier
Depressione stammi lontana
Depression, bleib mir fern
Non c'è posto per te
Es gibt keinen Platz für dich
spazio tempo
Weder Raum noch Zeit
Preso bene, senza pensieri
Gut drauf, ohne Sorgen
Ho solo voglia di vedere te come ieri
Ich habe nur Lust, dich zu sehen wie gestern
Scambiarci dei baci, abbracci e drogarci
Küsse austauschen, Umarmungen und uns berauschen
Di amore e di passione senza mai risparmiarci
An Liebe und Leidenschaft, ohne uns jemals zu schonen
Senza ansia che assilla
Ohne Angst, die quält
Il cellu che squilla
Das Handy, das klingelt
Il giorno sorride
Der Tag lächelt
Il cielo che brilla
Der Himmel, der strahlt
Siamo in una scintilla
Wir sind in einem Funken
Bruciamo di vita
Wir brennen vor Leben
Di pura energia, di una forza infinita
Voller reiner Energie, unendlicher Kraft
Preso bene
Gut drauf
No, non voglio una cagna
Nein, ich will keine Schlampe
No, non voglio una canna
Nein, ich will keinen Joint
No, non voglio una raglia
Nein, ich will keine Line
Voglio casa, la mia compagna, un po' di serenità
Ich will ein Zuhause, meine Partnerin, ein bisschen Gelassenheit
Il cane, la famiglia, un po' di tranquillità
Den Hund, die Familie, ein bisschen Ruhe
Ansia vai via da qui
Angst, geh weg von hier
Depressione stammi lontana
Depression, bleib mir fern
Non c'è posto per te
Es gibt keinen Platz für dich
spazio tempo
Weder Raum noch Zeit
Ansia vai via da qui
Angst, geh weg von hier
Depressione stammi lontana
Depression, bleib mir fern
Non c'è posto per te
Es gibt keinen Platz für dich
spazio tempo
Weder Raum noch Zeit
Ansia vai via da qui
Angst, geh weg von hier
Depressione stammi lontana
Depression, bleib mir fern
Non c'è posto per te
Es gibt keinen Platz für dich
spazio tempo
Weder Raum noch Zeit
Ansia vai via da qui
Angst, geh weg von hier
Depressione stammi lontana
Depression, bleib mir fern
Non c'è posto per te
Es gibt keinen Platz für dich
spazio tempo
Weder Raum noch Zeit






Attention! Feel free to leave feedback.