Inoki Ness - Senti Lei - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Inoki Ness - Senti Lei




Senti Lei
Feel Her
Ti vorrei raccontare che la vita è rose e fiori, mentirei
I wish I could tell you that life is all roses, I'd be lying
Ma non sono io che parlo senti lei
But it's not me speaking, listen to her
La coscienza non inventa altrimenti ehi
Consciousness doesn't make things up, or else, hey
Significherebbe che in un mese conti 26
It would mean that in a month, you count 26 days.
Qualche vita s'è dispersa questo non lo nego
Some lives have been lost, I won't deny that
Regolare l'ego sale e la ragione va a puttane
Regulating one's ego brings it up, while reason goes to the dogs
Vai a 300 all'ora viaggi a piedi non ci vedi
You go at 300 miles per hour, traveling by foot, you can't see
Vuoi soltanto toglierti al più presto da 'sti marciapiedi
You just want to get away from these sidewalks as quickly as possible
Credi che con la fatica e i paraocchi addosso
You believe that with labor and blinders on
Possa pure tu cambiare vita e fare il pezzo grosso
You can change your life and become a big shot
Paradosso quando vedi che non è il tuo mondo
It's a paradox when you see that it's not your world
Che per fare strada devi trasformarti in uno stronzo
That to succeed you have to turn into an asshole
Col sorriso per il pubblico altrimenti schiavo
With a smile for the public, or else you're a slave
Corri come un pazzo finchè non svarioni e perdi fiato
You run like crazy until you get dizzy and lose your breath
Poi arriva un ragazzetto che non ha rispetto
Then comes a snot-nosed kid with no respect
A ribaltare tutto il tuo concetto di principio retto
To overturn your whole concept of right principles
Non riesco a sfruttarlo ho responsabilità
I can't exploit him, I have responsibilities.
Perché questo è figlio di papà o non ha il papà
Because he's a daddy's boy or doesn't have a daddy?
E ricordo quando in fabbrica han sfruttato me
And I remember when they exploited me in the factory
Io ho giocato tutte le mie carte per andarmene
I played all my cards to get away
Ora vorrei dirti vai ch'è facile ma non ci riesco
Now I wish I could tell you go, it's easy, but I can't do it
Ti consiglio di combattere finchè c'hai il fuoco dentro
I advise you to fight until you have fire within
Di studiare storia dalla tua esperienza
To study history from your experience
Di capire di ascoltare più che puoi la tua coscienza
To listen to your conscience, as much as you can
Perché c'è lei quando rimani solo
Because it's there when you're alone
Quando hai visto il mondo e ti ritrovi al punto zero
When you've seen the world and found yourself back at square one
È tutto ciclico qui niente muore si trasforma
Everything is cyclical here, nothing dies, it transforms
Perché nasci dalla terra e nella terra si ritorna
Because you were born of the earth, and to the earth, you shall return
E quando sarai un prato cosa ci farai
And when you're a meadow, what will you do
Col denaro extra frate io ti mentirei
With the extra money, brother, I'd be lying
Se ti consigliassi di comprarti un macchinone
If I advised you to buy a fancy car
Fare il vip, la star sei sempre il solito coglione
To play the VIP, the star, you're always the same fool.
Solo che ti sei distratto e non ti rendi conto
Except you got distracted and you don't realize
Che le spugne assorbono poi è logico che vanno a fondo
That sponges absorb, then it's logical that they sink
Quindi se non vuoi accorgertene fallo te
So, if you don't want to notice, do it yourself
Perché tutti quanti ballano tranne me
Because everyone else is dancing, except me
Quindi se non vuoi accorgertene fallo te
So, if you don't want to notice, do it yourself
Perché tutti quanti cantano tranne me
Because everyone else is singing, except me.
Ti vorrei raccontare che la vita è rose e fiori mentirei
I wish I could tell you that life is all roses, I'd be lying
Ma non sono io che parlo senti lei
But it's not me speaking, listen to her
La coscienza non inventa altrimenti ehi
Consciousness doesn't make things up, or else, hey
Significherebbe che in un mese conti 26
It would mean that in a month, you count 26 days
Ah-ah-ah! in un mese conti 26
Ah-ah-ah! In a month, you count 26 days
Significherebbe che sei andato affanculo col cervello
It would mean that you lost your mind,
Io faccio rap canta tu
I do rap, you sing
Questa è la coscienza che parla non sono io!
This is consciousness speaking, it's not me!
Inokiness Flusso Di Coscienza!
Inokiness Stream of Consciousness!





Writer(s): Fabiano Ballarin


Attention! Feel free to leave feedback.