Inoki feat. Samuel - STO STRONG (feat. Samuel) - translation of the lyrics into German

STO STRONG (feat. Samuel) - Inoki , Samuel translation in German




STO STRONG (feat. Samuel)
STO STRONG (feat. Samuel)
Sto strong
Ich bin stark
Trazioni
Klimmzüge
Flessioni
Liegestütze
Tiro fuori i muscoli
Ich bringe meine Muskeln zum Vorschein
I polmoni
Meine Lungen
Il fiato
Meinen Atem
Sangue rosso extra ossigenato
Extra sauerstoffreiches rotes Blut
Recupero, rigenero, respiro
Ich erhole mich, regeneriere mich, atme
Sul ring
Im Ring
Non è pugilato
Es ist kein Boxen
Schiena dritta, nervi tesi
Gerader Rücken, angespannte Nerven
L'omicidio in testa
Mord im Kopf
Ma un vero uomo resta calmo
Aber ein wahrer Mann bleibt ruhig
Folda la vendetta
Faltet die Rache zusammen
Sto strong
Ich bin stark
Sto stronzo mi guarda male
Dieser Mistkerl schaut mich böse an
Ignora che gli sto evitando l'ospedale
Er ignoriert, dass ich ihm das Krankenhaus erspare
Sto evitando la galera
Ich vermeide den Knast
Io sono adulto
Ich bin erwachsen
L'infame che fa il duro
Der Niederträchtige, der auf hart macht
Ti provoca
Provoziert dich
Poi cambia tutto
Dann ändert sich alles
Ho imparato a farmi i cazzi miei ma stammi largo
Ich habe gelernt, mich um meine eigenen Angelegenheiten zu kümmern, aber halt dich fern von mir, Süße
Se la rissa e la bad vibe è ciò che stai cercando
Wenn du Streit und schlechte Stimmung suchst
Se vuoi la pace
Wenn du Frieden willst
Vuoi rispetto
Respekt willst
Prima devi darlo
Musst du ihn zuerst geben
E se non sei capace solo
Und wenn du es nicht alleine schaffst
Io posso insegnarlo
Kann ich es dir beibringen
Sto strong
Ich bin stark
Stai strong
Sei stark
Stai alla larga
Halt dich fern
Da chi vuole spegnere la tua aura
Von denen, die deine Aura auslöschen wollen
Strong
Stark
Vuol dire che la notte non avrà la meglio su di noi
Heißt, dass die Nacht uns nicht überwältigen wird
Per tutti i pugni presi in faccia sulla nostra strada
Für all die Schläge ins Gesicht auf unserem Weg
Strong
Stark
Se la paura insegna sempre a non cambiare sguardo
Wenn die Angst uns lehrt, den Blick nicht abzuwenden
(sto strong, stai strong, stai alla larga)
(Ich bin stark, sei stark, halt dich fern)
I predatori affogheranno, affogheranno
Die Raubtiere werden ertrinken, werden ertrinken
Sto strong
Ich bin stark
Forte tra i serpenti
Stark zwischen den Schlangen
Le loro facce false e sorridenti
Ihren falschen und lächelnden Gesichtern
Mangiano e dormono al tuo fianco
Sie essen und schlafen an deiner Seite
Poi ti lamano
Dann verletzen sie dich
Fingono ogni volta che dicono che ti amano
Sie lügen jedes Mal, wenn sie sagen, dass sie dich lieben
L'infamità è nei loro geni
Die Niedertracht liegt in ihren Genen
Lingue biforcute
Gespaltene Zungen
La falsità e la crudeltà sta sulla loro cute
Die Falschheit und Grausamkeit liegt auf ihrer Haut
E dei nati nice
Und der geborenen Netten
Nati cutes
Geborenen Süßen
Quando le merde killano il tuo mood
Wenn die Scheiße deine Stimmung killt
Sto strong
Ich bin stark
Resto fresh
Ich bleibe frisch
Resto ness
Ich bleibe Ness
Sono solo io che rispondo ai miei s.o.s.
Ich bin der Einzige, der auf meine SOS antwortet
La mia famiglia sono le mie mani
Meine Familie sind meine Hände
Le mie gambe
Meine Beine
Le mie braccia
Meine Arme
Il mio cervello
Mein Gehirn
Che mi dice di non romperti la faccia
Das mir sagt, ich soll dir nicht das Gesicht zertrümmern
Perché mi sporco
Weil ich mich schmutzig mache
Quando sputo bene dico
Wenn ich gut spucke, sage ich
Non tocco il porco
Ich fasse das Schwein nicht an
Non parlo al verme
Ich rede nicht mit dem Wurm
Non casco nel tranello
Ich tappe nicht in die Falle
Sto strong
Ich bin stark
Passo e chiudo
Ich gehe und schließe ab
Parla il ritornello
Der Refrain spricht
Strong
Stark
Vuol dire che la notte non avrà la meglio su di noi
Heißt, dass die Nacht uns nicht überwältigen wird
Per tutti i pugni presi in faccia sulla nostra strada
Für all die Schläge ins Gesicht auf unserem Weg
Strong
Stark
Se la paura insegna sempre a non cambiare sguardo
Wenn die Angst uns lehrt, den Blick nicht abzuwenden
(sto strong, stai strong, stai alla larga)
(Ich bin stark, sei stark, halt dich fern)
I predatori affogheranno, affogheranno
Die Raubtiere werden ertrinken, werden ertrinken
Vuol dire che la notte non avrà la meglio su di noi
Heißt, dass die Nacht uns nicht überwältigen wird
Per tutti i pugni presi in faccia sulla nostra strada
Für all die Schläge ins Gesicht auf unserem Weg
Se la paura insegna sempre a non cambiare sguardo
Wenn die Angst uns lehrt, den Blick nicht abzuwenden
I predatori affogheranno, affogheranno
Die Raubtiere werden ertrinken, werden ertrinken





Writer(s): Samuel Umberto Romano, Fabiano Ballarin, Davide Pavanello


Attention! Feel free to leave feedback.