Lyrics and translation Inoki feat. Royal Mehdi - Bolo By Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bolo By Night
Bolo By Night
Silenzio!
Pezzi
di
merda.
Silence!
Pieces
of
shit.
È
il
traffico
che
non
conosce
stop
It's
the
traffic
that
doesn't
know
any
stops
Passa
il
pezzo
e
prendi
in
tasca
il
cash
Pass
the
piece
and
take
the
cash
in
your
pocket
Sulla
strada
ti
fai
brutti
flash
On
the
street
you
get
bad
flashes
La
violenza
ti
risucchia
nel
tuo
vortice
Violence
sucks
you
into
its
vortex
Lascia
il
segno
come
il
taglio
di
una
forbice
It
leaves
its
mark
like
the
cut
of
a
scissor
Lama
IN
OPINEL
al
microfono
c'è
un
assassino
Blade
IN
OPINEL
on
the
microphone
there's
a
killer
Uccido
con
le
rime,
sono
un
cecchino
e
sto
mirando
su
di
te
I
kill
with
rhymes,
I'm
blind
and
I'm
aiming
at
you
Perciò
fai
attenzione
se
vuoi
sopravvivere
alla
devastazione
So
be
careful
if
you
want
to
survive
the
devastation
è
la
rivincita
dell'hip-hop
MENTALITA'
del
ghetto
It's
hip-hop's
revenge,
ghetto
MENTALITY
PMC
nel
progetto,
PMC
in
the
project,
è
il
momento
di
mostrare
quello
che
sai
fare
It's
time
to
show
what
you
can
do
Altrimenti
levati
perché
dobbiamo
andare
Otherwise,
get
out
because
we
have
to
go
Dj
suona
fino
all'alba,
ritmo
che
si
scalda
DJ
plays
until
dawn,
rhythm
that
heats
up
Gente
che
non
sa
restare
calma
People
who
don't
know
how
to
stay
calm
L'autoradio
spinge
il
nuovo
Hi-Fi
The
car
radio
pushes
the
new
Hi-Fi
Sulla
macchina
si
va
a
mazzini
bolo
by
night
On
the
car
we
go
in
bunches
bologna
by
night
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Under
the
arcades
we
live
street-life
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
We're
always
on
the
street
while
you're
online
Rinchiusi
in
qualche
casa
ci
fumiamo
gran
linez
Locked
up
in
some
house
we
smoke
big
lines
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Under
the
arcades
we
live
street-life
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
We're
always
on
the
street
while
you're
online
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Sputo
rime
rime,
sparo
flow,
flow,
flow
I
spit
rhymes
rhymes,
I
shoot
flow,
flow,
flow
Gangsta
reale
proviene
da
b-o
Real
gangsta
comes
from
b-o
E
lo
swing
non
conosce
stop
And
the
swing
doesn't
know
any
stops
C'è
chi
spinge
come
un
coffe
shop,
Some
push
like
a
coffee
shop,
Noi
spingiamo
solo
hip-hop
We
only
push
hip-hop
Rimo
su
un
cd
o
un
nastro
Rhyme
on
a
cd
or
a
tape
Splendo
come
un
astro
nella
mia
JERSEY
ASTROS
I
shine
like
a
star
in
my
JERSEY
ASTROS
New
era
sulla
testa
New
era
on
my
head
è
la
nuova
era
arrivo
con
un
throwback
alla
fiesta
It's
the
new
era,
I
arrive
with
a
throwback
to
the
fiesta
Mi
piace
di
brutto
l'hip-hop,
si
è
capito?
I
really
like
hip-hop,
did
you
understand?
Se
non
si
è
capito
mi
dispiace
frà
If
you
didn't
understand,
I'm
sorry
bro
In
pista
e
sul
palco
do
il
top
On
the
track
and
on
stage
I
give
the
top
Sista
danza
con
me,
ci
strusciamo
non
stop
Sister
dance
with
me,
we
rub
non-stop
Dalla
strada
al
club,
dalla
piazza
al
pub
From
the
street
to
the
club,
from
the
square
to
the
pub
C'è
chi
mostra
bling-bling,
There
are
those
who
show
bling-bling,
C'è
chi
è
pronto
ad
andare
sopra
al
ring
There
are
those
who
are
ready
to
go
to
the
ring
Qui
c'è
mehdi,
mazzini
magreb
Here
is
mehdi,
mazzini
magreb
A
mostrarti
la
realtà
insieme
a
me.
To
show
you
the
reality
with
me.
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Under
the
arcades
we
live
street-life
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
We're
always
on
the
street
while
you're
online
Rinchiusi
in
qualche
casa
ci
fumiamo
gran
linez
Locked
up
in
some
house
we
smoke
big
lines
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Under
the
arcades
we
live
street-life
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
We're
always
on
the
street
while
you're
online
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Pettto
a
petto,
Chest
to
chest,
Due
coscienze
in
uno
spazio
stretto
Two
consciences
in
a
tight
space
Mazzini
è
il
nostro
tempio,
taglio
il
vento
Mazzini
is
our
temple,
I
cut
the
wind
Fermo
il
lampo,
mangio
tempo
I
stop
the
lightning,
I
eat
time
Il
fottuto
che
parla
lo
stempio
The
motherfucker
who
talks,
I
silence
him
E
forse
stai
parlando
con
me
And
maybe
you're
talking
to
me
M
e
h
d
i
n
o
k
i,
in
questo
istante
una
parola
basta
M
e
h
d
i
n
o
k
i,
at
this
moment
one
word
is
enough
Il
prezzo
della
vita
non
si
abbassa,
The
price
of
life
doesn't
go
down,
Basta
con
i
perché,
dimmi
com'è,
Enough
with
the
whys,
tell
me
how
it
is,
Cos'è
hai
preso
il
vizio
del
blah
blah?
What
is
it,
have
you
gotten
into
the
habit
of
blah
blah?
Per
te
basta
parlare
senza
agire
For
you
it's
enough
to
talk
without
acting
Rabbiosi
occhi
di
ragazzi
al
fine
urlano
basta
soffrire
Angry
eyes
of
boys
at
the
end
scream
enough
suffering
è
solo
l'inizio
It's
only
the
beginning
Parli
di
vita
ma
sei
solo
un
maraio
senza??.??
You
talk
about
life,
but
you're
just
a
maraio
without??.??
Decodifico
quello
che
vivo
I
decode
what
I
live
Se
sei
ancora
vivo
prendi
al
volo
quello
che
spaccio
If
you're
still
alive,
take
what
I'm
dealing
on
the
fly
Se
il
tuo
rep
è
figo,
chico,
amico
If
your
rep
is
cool,
chico,
friend
Ti
dico
il
mio
è
vermante
selvaggi.
I'm
telling
you
mine
is
really
wild.
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Under
the
arcades
we
live
street-life
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
We're
always
on
the
street
while
you're
online
Rinchiusi
in
qualche
casa
ci
fumiamo
gran
linez
Locked
up
in
some
house
we
smoke
big
lines
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Sotto
i
portici
viviamo
street-life
Under
the
arcades
we
live
street-life
Siamo
sempre
per
la
strada
mentre
tu
sei
on-line
We're
always
on
the
street
while
you're
online
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Mehdi,
inoki,
bologna
by
night
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
60 Hz
date of release
13-10-2004
Attention! Feel free to leave feedback.