Inoki feat. Royal Mehdi - Bolo By Night - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Inoki feat. Royal Mehdi - Bolo By Night




Bolo By Night
Bolo By Night
Inoki!
Inoki!
Silenzio! Pezzi di merda.
Silence! Pieces of shit.
È il traffico che non conosce stop
It's the traffic that doesn't know any stops
Passa il pezzo e prendi in tasca il cash
Pass the piece and take the cash in your pocket
Sulla strada ti fai brutti flash
On the street you get bad flashes
La violenza ti risucchia nel tuo vortice
Violence sucks you into its vortex
Lascia il segno come il taglio di una forbice
It leaves its mark like the cut of a scissor
Lama IN OPINEL al microfono c'è un assassino
Blade IN OPINEL on the microphone there's a killer
Uccido con le rime, sono un cecchino e sto mirando su di te
I kill with rhymes, I'm blind and I'm aiming at you
Perciò fai attenzione se vuoi sopravvivere alla devastazione
So be careful if you want to survive the devastation
è la rivincita dell'hip-hop MENTALITA' del ghetto
It's hip-hop's revenge, ghetto MENTALITY
PMC nel progetto,
PMC in the project,
è il momento di mostrare quello che sai fare
It's time to show what you can do
Altrimenti levati perché dobbiamo andare
Otherwise, get out because we have to go
Dj suona fino all'alba, ritmo che si scalda
DJ plays until dawn, rhythm that heats up
Gente che non sa restare calma
People who don't know how to stay calm
L'autoradio spinge il nuovo Hi-Fi
The car radio pushes the new Hi-Fi
Sulla macchina si va a mazzini bolo by night
On the car we go in bunches bologna by night
Rit.
Rit.
Sotto i portici viviamo street-life
Under the arcades we live street-life
Siamo sempre per la strada mentre tu sei on-line
We're always on the street while you're online
Rinchiusi in qualche casa ci fumiamo gran linez
Locked up in some house we smoke big lines
Mehdi, inoki, bologna by night
Mehdi, inoki, bologna by night
Sotto i portici viviamo street-life
Under the arcades we live street-life
Siamo sempre per la strada mentre tu sei on-line
We're always on the street while you're online
Mehdi, inoki, bologna by night
Mehdi, inoki, bologna by night
Sputo rime rime, sparo flow, flow, flow
I spit rhymes rhymes, I shoot flow, flow, flow
Gangsta reale proviene da b-o
Real gangsta comes from b-o
E lo swing non conosce stop
And the swing doesn't know any stops
C'è chi spinge come un coffe shop,
Some push like a coffee shop,
Noi spingiamo solo hip-hop
We only push hip-hop
Rimo su un cd o un nastro
Rhyme on a cd or a tape
Splendo come un astro nella mia JERSEY ASTROS
I shine like a star in my JERSEY ASTROS
New era sulla testa
New era on my head
è la nuova era arrivo con un throwback alla fiesta
It's the new era, I arrive with a throwback to the fiesta
Mi piace di brutto l'hip-hop, si è capito?
I really like hip-hop, did you understand?
Se non si è capito mi dispiace frà
If you didn't understand, I'm sorry bro
In pista e sul palco do il top
On the track and on stage I give the top
Sista danza con me, ci strusciamo non stop
Sister dance with me, we rub non-stop
Dalla strada al club, dalla piazza al pub
From the street to the club, from the square to the pub
C'è chi mostra bling-bling,
There are those who show bling-bling,
C'è chi è pronto ad andare sopra al ring
There are those who are ready to go to the ring
Qui c'è mehdi, mazzini magreb
Here is mehdi, mazzini magreb
A mostrarti la realtà insieme a me.
To show you the reality with me.
Sotto i portici viviamo street-life
Under the arcades we live street-life
Siamo sempre per la strada mentre tu sei on-line
We're always on the street while you're online
Rinchiusi in qualche casa ci fumiamo gran linez
Locked up in some house we smoke big lines
Mehdi, inoki, bologna by night
Mehdi, inoki, bologna by night
Sotto i portici viviamo street-life
Under the arcades we live street-life
Siamo sempre per la strada mentre tu sei on-line
We're always on the street while you're online
Mehdi, inoki, bologna by night
Mehdi, inoki, bologna by night
Pettto a petto,
Chest to chest,
Due coscienze in uno spazio stretto
Two consciences in a tight space
Mazzini è il nostro tempio, taglio il vento
Mazzini is our temple, I cut the wind
Fermo il lampo, mangio tempo
I stop the lightning, I eat time
Il fottuto che parla lo stempio
The motherfucker who talks, I silence him
E forse stai parlando con me
And maybe you're talking to me
M e h d i n o k i, in questo istante una parola basta
M e h d i n o k i, at this moment one word is enough
Il prezzo della vita non si abbassa,
The price of life doesn't go down,
Basta con i perché, dimmi com'è,
Enough with the whys, tell me how it is,
Cos'è hai preso il vizio del blah blah?
What is it, have you gotten into the habit of blah blah?
Per te basta parlare senza agire
For you it's enough to talk without acting
Rabbiosi occhi di ragazzi al fine urlano basta soffrire
Angry eyes of boys at the end scream enough suffering
è solo l'inizio
It's only the beginning
Parli di vita ma sei solo un maraio senza??.??
You talk about life, but you're just a maraio without??.??
Decodifico quello che vivo
I decode what I live
Se sei ancora vivo prendi al volo quello che spaccio
If you're still alive, take what I'm dealing on the fly
Se il tuo rep è figo, chico, amico
If your rep is cool, chico, friend
Ti dico il mio è vermante selvaggi.
I'm telling you mine is really wild.
Sotto i portici viviamo street-life
Under the arcades we live street-life
Siamo sempre per la strada mentre tu sei on-line
We're always on the street while you're online
Rinchiusi in qualche casa ci fumiamo gran linez
Locked up in some house we smoke big lines
Mehdi, inoki, bologna by night
Mehdi, inoki, bologna by night
Sotto i portici viviamo street-life
Under the arcades we live street-life
Siamo sempre per la strada mentre tu sei on-line
We're always on the street while you're online
Mehdi, inoki, bologna by night
Mehdi, inoki, bologna by night
O
O






Attention! Feel free to leave feedback.