Ho Fatto Pratica -
Inoki
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ho Fatto Pratica
Ich Habe Praxis Gemacht
Mr.
Brown,
PMC,
Inoki
e
Issam,
double
I,
Bledregaz
Mr.
Brown,
PMC,
Inoki
und
Issam,
Doppel-I,
Bledregaz
Te
lo
juro,
2001,
Bledregaz,
fanculo
Ich
schwör's
dir,
2001,
Bledregaz,
fick
dich
Sul
beat
assieme
a
Issam
5ouya
Lamaislam
Auf
dem
Beat
zusammen
mit
Issam
5ouya
Lamaislam
Mister
Fabiano
detto
Inoki-san
Mister
Fabiano,
genannt
Inoki-san
(Lama
in
Opinel)
Lama
in
Opinel
taglio
fino
(Lama
in
Opinel)
Klinge
in
Opinel,
ich
schneide
bis
8om
Saddam,
come
Saddam
dal
bunker
clandestino
8om
Saddam,
wie
Saddam
aus
dem
geheimen
Bunker
È
la
sofferenza
che
accomuna
i
jouj
Es
ist
das
Leid,
das
die
Jouj
verbindet
Le
nostre
storie
sulla
strada
siamo
olli
brouz
Unsere
Geschichten
auf
der
Straße,
wir
sind
Olli
Brouz
Gente
strana
e
senza
grana
ancora
poco,
cugino
Seltsame
Leute
und
ohne
Geld,
immer
noch
wenig,
Cousin
Io
sconfino
e
la
mia
crew
gioca
col
tuo
destino
Ich
überschreite
die
Grenze
und
meine
Crew
spielt
mit
deinem
Schicksal
Nasciamo
nelle
ombre
dei
casoni
e
palazzacci
Wir
werden
in
den
Schatten
der
großen
Häuser
und
Paläste
geboren
Mohamed,
in
connect
con
i
ragazzacci
Mohamed,
in
Verbindung
mit
den
bösen
Jungs
Tutti
siam
passati
dai
giardini
Wir
sind
alle
durch
die
Gärten
gegangen
Tutti
ne
abbiam
prese
un
po'
da
ragazzini
Wir
haben
alle
ein
bisschen
was
abbekommen
als
Kinder
I
calci
sono
il
dazio,
fanculo,
non
ringrazio
Die
Tritte
sind
der
Zoll,
fick
dich,
ich
danke
nicht
Bella
Pazo,
tu
lo
sai
che
non
ci
fotte
un
cazzo
Schön
Pazo,
du
weißt,
dass
uns
das
einen
Scheißdreck
interessiert
Bledregaz
resiste
alla
cho
rappresenta
da
BO
Bledregaz
widersteht
der
Cho,
repräsentiert
von
BO
Lo
sai
che
siamo
noi
Du
weißt,
dass
wir
es
sind
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
Ich
bin
hier
geboren,
ich
habe
keine
Schule
oder
Universität
besucht
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
Als
kleiner
Junge
auf
der
Straße
habe
ich
Praxis
gemacht
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
Das
Einzige,
was
ich
studiert
habe,
ist
Hip-Hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
Und
jetzt
habe
ich
den
automatischen
Reim
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
Ich
bin
hier
geboren,
ich
habe
keine
Schule
oder
Universität
besucht
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
Als
kleiner
Junge
auf
der
Straße
habe
ich
Praxis
gemacht
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
Das
Einzige,
was
ich
studiert
habe,
ist
Hip-Hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
Und
jetzt
habe
ich
den
automatischen
Reim
Ognuno
viene
da
un'altra
blaza,
Bledregaz
vero
resa
Jeder
kommt
von
einem
anderen
Ort,
Bledregaz,
wahre
Wiedergabe
Inoki-Issam
oue
nandi
l'intesa
Inoki-Issam,
wo
ist
das
Einverständnis?
Tutti
e
due
siam
cresciuti
nella
merda
Wir
sind
beide
im
Dreck
aufgewachsen
Abbiamo
visto
i
frate
5o
andare
allo
sbando,
sai
cosa
intendo
Wir
haben
gesehen,
wie
unsere
Brüder
abdriften,
du
weißt,
was
ich
meine
Dove
l'unica
chance
che
hai
per
farti
soldi
è
spacciare
Wo
die
einzige
Chance,
die
du
hast,
um
Geld
zu
verdienen,
darin
besteht,
zu
dealen
Rompere
i
vetri
delle
macchine
che
a
saccheggiare
Die
Scheiben
der
Autos
einzuschlagen,
um
zu
plündern
Cugino
questa
7ayet
tu
non
la
devi
fare
Cousin,
dieses
Leben
darfst
du
nicht
führen
A
di
studiare
Fang
an
zu
studieren,
meine
Süße
Così
nessuno
ti
può
fregare
o
dire
"sei
immigrato"
Damit
dich
niemand
verarschen
oder
sagen
kann
"du
bist
ein
Einwanderer"
Difficile
anche
se
sei
laureato
Schwierig,
auch
wenn
du
einen
Abschluss
hast
Io
so
che
sei
un
prigioniero
di
un
sìstema
preparato
Ich
weiß,
dass
du
ein
Gefangener
eines
vorbereiteten
Systems
bist
Ma
il
mio
stile
è
distaccato
da
loro
Aber
mein
Stil
ist
losgelöst
von
ihnen
Rappresento
l'arabo
e
il
nero
Ich
repräsentiere
den
Araber
und
den
Schwarzen
Nulla
è
cambiato
nel
2-0-0-0
Nichts
hat
sich
geändert
im
Jahr
2-0-0-0
Forget
about
it,
che
cazzo
te
lo
dico
a
fare
Vergiss
es,
was
sage
ich
dir
das
überhaupt
Sì,
fai
così,
ma
tanto
so
che
non
ti
puoi
scordare
Ja,
mach
so,
aber
ich
weiß,
dass
du
es
nicht
vergessen
kannst
Accordo
la
mia
onda
sopra
(Pum
pu-pu-ca),
il
cargo
affonda
Ich
stimme
meine
Welle
über
(Pum
pu-pu-ca),
die
Fracht
sinkt
Lancio
rime
con
la
fionda,
mi
fiondo
sulla
ritmica
feconda
Ich
werfe
Reime
mit
der
Schleuder,
ich
stürze
mich
auf
den
fruchtbaren
Rhythmus
Assecondami,
se
incomincio
a
delirare
non
rispondermi
Unterstütze
mich,
wenn
ich
anfange
zu
fantasieren,
antworte
mir
nicht
Okay,
okay,
lancio
un
mayday
mayday
Okay,
okay,
ich
sende
ein
Mayday
Mayday
Ma
chissà
com'è,
mi
dai
l'idea
che
non
ci
sei
Aber
wer
weiß,
wie
es
ist,
du
gibst
mir
das
Gefühl,
dass
du
nicht
da
bist
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
Ich
bin
hier
geboren,
ich
habe
keine
Schule
oder
Universität
besucht
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
Als
kleiner
Junge
auf
der
Straße
habe
ich
Praxis
gemacht
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
Das
Einzige,
was
ich
studiert
habe,
ist
Hip-Hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
Und
jetzt
habe
ich
den
automatischen
Reim
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
Ich
bin
hier
geboren,
ich
habe
keine
Schule
oder
Universität
besucht
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
Als
kleiner
Junge
auf
der
Straße
habe
ich
Praxis
gemacht
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
Das
Einzige,
was
ich
studiert
habe,
ist
Hip-Hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
Und
jetzt
habe
ich
den
automatischen
Reim
Sempre
rinchiusi
dentro
una
stanza
a
scrivere
Immer
eingeschlossen
in
einem
Zimmer,
um
zu
schreiben
Bledregaz
non
la
puoi
uccidere
Bledregaz,
du
kannst
sie
nicht
töten
Ma
ogni
giorno
dobbiamo
cercare
di
sopravvivere
Aber
jeden
Tag
müssen
wir
versuchen
zu
überleben
Ma3ndnech
famiglie
ricche,
non
siamo
figli
di
miliardari
Wir
haben
keine
reichen
Familien,
wir
sind
keine
Milliardärskinder
Avessi
il
cash
di
Berlusconi
o
Agnelli
magari
Hätte
ich
das
Geld
von
Berlusconi
oder
Agnelli,
vielleicht
Per
potermene
andar
via
da
qua
con
il
mio
negro
di
Imperia
Um
von
hier
wegzugehen
mit
meinem
Schwarzen
aus
Imperia
Adesso
trema
perché
i
jouj
sono
in
the
area,
nique
la
miseria
Jetzt
zittert
es,
weil
die
Jouj
in
der
Gegend
sind,
fick
das
Elend
Es
guerra
nel
mundo,
pace
ai
filistei
Es
ist
Krieg
in
der
Welt,
Frieden
den
Philistern
Poto
a
voi
il
messaggio
che
nel
2000
diffondo
Kumpel,
an
euch
die
Botschaft,
die
ich
im
Jahr
2000
verbreite
Basta
con
i
rap
da
belle
fighe,
ma
anche
col
rap
falso
Schluss
mit
den
Raps
von
hübschen
Mädchen,
aber
auch
mit
dem
falschen
Rap
Ti
vedo
vergognarti
di
quello
che
fai
sul
palco
Ich
sehe,
wie
du
dich
schämst
für
das,
was
du
auf
der
Bühne
machst
Se
sei
convinto
è
ancora
peggio
Wenn
du
überzeugt
bist,
ist
es
noch
schlimmer
Fanculo
la
pop
music,
adesso
sai
che
salta
il
seggio
Scheiß
auf
Popmusik,
jetzt
weißt
du,
dass
der
Sitz
springt
Tu
non
sei
re
di
un
cazzo,
hai
fatto
solo
un
po'
di
grano
Du
bist
von
gar
nichts
der
König,
du
hast
nur
ein
bisschen
Geld
gemacht
(Ma
sai)
Solo
con
quello
non
si
va
lontano
(Aber
du
weißt)
Nur
damit
kommt
man
nicht
weit
Montano
sul
palco
i
Bledregaz
Die
Bledregaz
steigen
auf
die
Bühne
Doppia
I,
fuori
gli
altri
MC's,
qui
si
slega
Doppel-I,
raus
mit
den
anderen
MCs,
hier
wird
losgebunden
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
Ich
bin
hier
geboren,
ich
habe
keine
Schule
oder
Universität
besucht
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
Als
kleiner
Junge
auf
der
Straße
habe
ich
Praxis
gemacht
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
Das
Einzige,
was
ich
studiert
habe,
ist
Hip-Hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
Und
jetzt
habe
ich
den
automatischen
Reim
Sono
nato
qua,
non
ho
fatto
scuola
né
università
Ich
bin
hier
geboren,
ich
habe
keine
Schule
oder
Universität
besucht
Da
bamboccio
in
strada
ho
fatto
pratica
Als
kleiner
Junge
auf
der
Straße
habe
ich
Praxis
gemacht
L'unica
cose
che
ho
studiato
è
l'hip-hop
Das
Einzige,
was
ich
studiert
habe,
ist
Hip-Hop
E
adesso
ho
la
rima
automatica
Und
jetzt
habe
ich
den
automatischen
Reim
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fabiano Ballarin
Album
5° Dan
date of release
01-11-2017
Attention! Feel free to leave feedback.