Inoki feat. BledRegaz, Lamainoxy & Lamaislam - Ho Fatto Pratica - translation of the lyrics into German

Ho Fatto Pratica - Inoki translation in German




Ho Fatto Pratica
Ich Habe Praxis Gemacht
Mr. Brown, PMC, Inoki e Issam, double I, Bledregaz
Mr. Brown, PMC, Inoki und Issam, Doppel-I, Bledregaz
Te lo juro, 2001, Bledregaz, fanculo
Ich schwör's dir, 2001, Bledregaz, fick dich
Sul beat assieme a Issam 5ouya Lamaislam
Auf dem Beat zusammen mit Issam 5ouya Lamaislam
Mister Fabiano detto Inoki-san
Mister Fabiano, genannt Inoki-san
(Lama in Opinel) Lama in Opinel taglio fino
(Lama in Opinel) Klinge in Opinel, ich schneide bis
8om Saddam, come Saddam dal bunker clandestino
8om Saddam, wie Saddam aus dem geheimen Bunker
È la sofferenza che accomuna i jouj
Es ist das Leid, das die Jouj verbindet
Le nostre storie sulla strada siamo olli brouz
Unsere Geschichten auf der Straße, wir sind Olli Brouz
Gente strana e senza grana ancora poco, cugino
Seltsame Leute und ohne Geld, immer noch wenig, Cousin
Io sconfino e la mia crew gioca col tuo destino
Ich überschreite die Grenze und meine Crew spielt mit deinem Schicksal
Nasciamo nelle ombre dei casoni e palazzacci
Wir werden in den Schatten der großen Häuser und Paläste geboren
Mohamed, in connect con i ragazzacci
Mohamed, in Verbindung mit den bösen Jungs
Tutti siam passati dai giardini
Wir sind alle durch die Gärten gegangen
Tutti ne abbiam prese un po' da ragazzini
Wir haben alle ein bisschen was abbekommen als Kinder
I calci sono il dazio, fanculo, non ringrazio
Die Tritte sind der Zoll, fick dich, ich danke nicht
Bella Pazo, tu lo sai che non ci fotte un cazzo
Schön Pazo, du weißt, dass uns das einen Scheißdreck interessiert
Bledregaz resiste alla cho rappresenta da BO
Bledregaz widersteht der Cho, repräsentiert von BO
Lo sai che siamo noi
Du weißt, dass wir es sind
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
Ich bin hier geboren, ich habe keine Schule oder Universität besucht
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
Als kleiner Junge auf der Straße habe ich Praxis gemacht
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
Das Einzige, was ich studiert habe, ist Hip-Hop
E adesso ho la rima automatica
Und jetzt habe ich den automatischen Reim
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
Ich bin hier geboren, ich habe keine Schule oder Universität besucht
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
Als kleiner Junge auf der Straße habe ich Praxis gemacht
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
Das Einzige, was ich studiert habe, ist Hip-Hop
E adesso ho la rima automatica
Und jetzt habe ich den automatischen Reim
Ognuno viene da un'altra blaza, Bledregaz vero resa
Jeder kommt von einem anderen Ort, Bledregaz, wahre Wiedergabe
Inoki-Issam oue nandi l'intesa
Inoki-Issam, wo ist das Einverständnis?
Tutti e due siam cresciuti nella merda
Wir sind beide im Dreck aufgewachsen
Abbiamo visto i frate 5o andare allo sbando, sai cosa intendo
Wir haben gesehen, wie unsere Brüder abdriften, du weißt, was ich meine
Dove l'unica chance che hai per farti soldi è spacciare
Wo die einzige Chance, die du hast, um Geld zu verdienen, darin besteht, zu dealen
Rompere i vetri delle macchine che a saccheggiare
Die Scheiben der Autos einzuschlagen, um zu plündern
Cugino questa 7ayet tu non la devi fare
Cousin, dieses Leben darfst du nicht führen
A di studiare
Fang an zu studieren, meine Süße
Così nessuno ti può fregare o dire "sei immigrato"
Damit dich niemand verarschen oder sagen kann "du bist ein Einwanderer"
Difficile anche se sei laureato
Schwierig, auch wenn du einen Abschluss hast
Io so che sei un prigioniero di un sìstema preparato
Ich weiß, dass du ein Gefangener eines vorbereiteten Systems bist
Ma il mio stile è distaccato da loro
Aber mein Stil ist losgelöst von ihnen
Rappresento l'arabo e il nero
Ich repräsentiere den Araber und den Schwarzen
Nulla è cambiato nel 2-0-0-0
Nichts hat sich geändert im Jahr 2-0-0-0
Forget about it, che cazzo te lo dico a fare
Vergiss es, was sage ich dir das überhaupt
Sì, fai così, ma tanto so che non ti puoi scordare
Ja, mach so, aber ich weiß, dass du es nicht vergessen kannst
Accordo la mia onda sopra (Pum pu-pu-ca), il cargo affonda
Ich stimme meine Welle über (Pum pu-pu-ca), die Fracht sinkt
Lancio rime con la fionda, mi fiondo sulla ritmica feconda
Ich werfe Reime mit der Schleuder, ich stürze mich auf den fruchtbaren Rhythmus
Assecondami, se incomincio a delirare non rispondermi
Unterstütze mich, wenn ich anfange zu fantasieren, antworte mir nicht
Okay, okay, lancio un mayday mayday
Okay, okay, ich sende ein Mayday Mayday
Ma chissà com'è, mi dai l'idea che non ci sei
Aber wer weiß, wie es ist, du gibst mir das Gefühl, dass du nicht da bist
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
Ich bin hier geboren, ich habe keine Schule oder Universität besucht
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
Als kleiner Junge auf der Straße habe ich Praxis gemacht
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
Das Einzige, was ich studiert habe, ist Hip-Hop
E adesso ho la rima automatica
Und jetzt habe ich den automatischen Reim
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
Ich bin hier geboren, ich habe keine Schule oder Universität besucht
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
Als kleiner Junge auf der Straße habe ich Praxis gemacht
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
Das Einzige, was ich studiert habe, ist Hip-Hop
E adesso ho la rima automatica
Und jetzt habe ich den automatischen Reim
Sempre rinchiusi dentro una stanza a scrivere
Immer eingeschlossen in einem Zimmer, um zu schreiben
Bledregaz non la puoi uccidere
Bledregaz, du kannst sie nicht töten
Ma ogni giorno dobbiamo cercare di sopravvivere
Aber jeden Tag müssen wir versuchen zu überleben
Ma3ndnech famiglie ricche, non siamo figli di miliardari
Wir haben keine reichen Familien, wir sind keine Milliardärskinder
Avessi il cash di Berlusconi o Agnelli magari
Hätte ich das Geld von Berlusconi oder Agnelli, vielleicht
Per potermene andar via da qua con il mio negro di Imperia
Um von hier wegzugehen mit meinem Schwarzen aus Imperia
Adesso trema perché i jouj sono in the area, nique la miseria
Jetzt zittert es, weil die Jouj in der Gegend sind, fick das Elend
Es guerra nel mundo, pace ai filistei
Es ist Krieg in der Welt, Frieden den Philistern
Poto a voi il messaggio che nel 2000 diffondo
Kumpel, an euch die Botschaft, die ich im Jahr 2000 verbreite
Basta con i rap da belle fighe, ma anche col rap falso
Schluss mit den Raps von hübschen Mädchen, aber auch mit dem falschen Rap
Ti vedo vergognarti di quello che fai sul palco
Ich sehe, wie du dich schämst für das, was du auf der Bühne machst
Se sei convinto è ancora peggio
Wenn du überzeugt bist, ist es noch schlimmer
Fanculo la pop music, adesso sai che salta il seggio
Scheiß auf Popmusik, jetzt weißt du, dass der Sitz springt
Tu non sei re di un cazzo, hai fatto solo un po' di grano
Du bist von gar nichts der König, du hast nur ein bisschen Geld gemacht
(Ma sai) Solo con quello non si va lontano
(Aber du weißt) Nur damit kommt man nicht weit
Montano sul palco i Bledregaz
Die Bledregaz steigen auf die Bühne
Doppia I, fuori gli altri MC's, qui si slega
Doppel-I, raus mit den anderen MCs, hier wird losgebunden
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
Ich bin hier geboren, ich habe keine Schule oder Universität besucht
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
Als kleiner Junge auf der Straße habe ich Praxis gemacht
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
Das Einzige, was ich studiert habe, ist Hip-Hop
E adesso ho la rima automatica
Und jetzt habe ich den automatischen Reim
Sono nato qua, non ho fatto scuola università
Ich bin hier geboren, ich habe keine Schule oder Universität besucht
Da bamboccio in strada ho fatto pratica
Als kleiner Junge auf der Straße habe ich Praxis gemacht
L'unica cose che ho studiato è l'hip-hop
Das Einzige, was ich studiert habe, ist Hip-Hop
E adesso ho la rima automatica
Und jetzt habe ich den automatischen Reim





Writer(s): Fabiano Ballarin


Attention! Feel free to leave feedback.