Inoki feat. Inokines & Nest - In Volo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inoki feat. Inokines & Nest - In Volo




In Volo
В полёте
Vola, la penna va da sola
Летит, ручка сама по себе идёт,
Si fa spazio tra i quadretti come a scuola
Прокладывает себе путь среди клеток, как в школе.
Scivola sul ritmo, parla di problemi
Скользит по ритму, говорит о проблемах,
Di vita di ogni giorno, del sistema e dei suoi schemi
О повседневной жизни, о системе и её схемах.
In questa Emilia Paranoica
В этой параноидальной Эмилии
Non abbiamo più tempo, adesso vecchio tocca a noi qua
У нас больше нет времени, старик, теперь наша очередь.
fuori c'è un mondo da spaccare
Там, снаружи, мир, который нужно расколоть,
Non aspettare ancora, uomo, noi dobbiamo andare
Не жди больше, мужчина, мы должны идти.
L'avresti detto mai
Сказал бы ты когда-нибудь,
Che ci saremmo ritrovati qua a chiacchierare e a fare rime come sai
Что мы окажемся здесь, болтая и читая рифмы, как ты знаешь.
Dietro è un altro sfondo è un'altra foto
Позади другой фон, другая фотография,
Ma lo spirito è lo stesso, a muoverci è lo stesso fuoco
Но дух тот же, нами движет тот же огонь.
Adesso non è certo tutto uguale
Сейчас, конечно, не всё так же,
Ma le molle sono cariche e da sempre da sfogare (da sfogare)
Но пружины заряжены и всегда готовы разрядиться (разрядиться).
Non puoi soffocare una persona, mister
Ты не можешь задушить человека, мистер,
Non lo puoi fare, mister, tu vivi e lascia vivere
Ты не можешь этого сделать, мистер, живи и дай жить другим.
Lo sai, noi sogniamo libertà, ma alla fine siamo in gabbia
Знаешь, мы мечтаем о свободе, но в конце концов оказываемся в клетке.
Esce la rabbia, non sai
Вырывается ярость, ты не знаешь,
Se siamo tutti figli del destino o se il destino te lo fai
Все ли мы дети судьбы или ты сам вершишь свою судьбу.
Lo sai, noi sogniamo libertà, ma alla fine siamo in gabbia
Знаешь, мы мечтаем о свободе, но в конце концов оказываемся в клетке.
Esce la rabbia e non sai
Вырывается ярость, и ты не знаешь,
Se siamo tutti figli del destino (del destino) o se il destino te lo fai
Все ли мы дети судьбы (судьбы) или ты сам вершишь свою судьбу.
In ogni caso la mia penna getta inchiostro in quantità
В любом случае, моя ручка льёт чернила в огромных количествах,
Tutti fanno rime, ma pochi hanno capacità
Все читают рифмы, но немногие обладают мастерством.
(Ma pochi hanno capacità, ma pochi hanno capacità)
(Но немногие обладают мастерством, но немногие обладают мастерством.)
Fuoco in gola, in strada ogni suola
Огонь в горле, на улице каждая подошва,
Rimo mentre la mia penna vola
Читаю рифмы, пока моя ручка летает.
Con le lettere supero l'etere, su e un po' più su ancora
Буквами я преодолеваю эфир, вверх и ещё немного вверх,
La guerra nello spazio inizia ora (inizia ora)
Война в космосе начинается сейчас (начинается сейчас).
PMC represent, quindi onora
PMC представляют, так что уважай,
Il mondo è nostro, fra', ci credi ancora? (Sì, che ci credo!)
Мир наш, брат, ты всё ещё веришь в это? (Да, я верю!)
Ci capiamo e se oggi siamo come siamo
Мы понимаем друг друга, и если мы сегодня такие, какие есть,
Scriviamo di ciò che viviamo
Мы пишем о том, чем живём.
Vita di ragazzi di oggi (la solita) la stessa
Жизнь сегодняшних парней (обычная) та же самая,
All'esistenza di una Terra Promessa
В существование Земли Обетованной
Ci credo poco ormai, credo solo a noi ormai (ormai)
Я уже мало верю, верю только в нас теперь (теперь).
Figlio del destino oppure te lo fai
Дитя судьбы или ты сам её вершишь,
Ogni giorno è un altro giorno, vivo in freestyle
Каждый день это новый день, я живу в фристайле,
Spesso in lotta con me stesso, spy contro spy
Часто борюсь сам с собой, шпион против шпиона.
Everything gonna be alright tutto a posto)
Всё будет хорошо (всё в порядке),
E intanto stessi guai, storie da qui a Dubai
А пока те же проблемы, истории отсюда и до Дубая.
Questa va ai disadattati di quest'era
Это для неприспособленных этой эпохи,
Popolo senza bandiera
Народа без флага.
Dobbiamo farcela in qualche maniera
Мы должны как-то справиться,
Nest, Inokiness, Level Next, Legione Straniera
Nest, Inokiness, Level Next, Иностранный легион.
Lo sai, noi sogniamo libertà, ma alla fine siamo in gabbia
Знаешь, мы мечтаем о свободе, но в конце концов оказываемся в клетке.
Esce la rabbia, non sai
Вырывается ярость, ты не знаешь,
Se siamo tutti figli del destino o se il destino te lo fai
Все ли мы дети судьбы или ты сам вершишь свою судьбу.
Lo sai, noi sogniamo libertà, ma alla fine siamo in gabbia
Знаешь, мы мечтаем о свободе, но в конце концов оказываемся в клетке.
Esce la rabbia e non sai
Вырывается ярость, и ты не знаешь,
Se siamo tutti figli del destino o se il destino te lo fai
Все ли мы дети судьбы или ты сам вершишь свою судьбу.
Di certo reagirai con sconcerto
Ты наверняка отреагируешь с недоумением,
Ad ascoltarti per intero un mio concerto
Прослушав целиком мой концерт.
Rime spedite, ma attento, hanno un senso (a volte è lì)
Рифмы быстрые, но послушай, в них есть смысл (иногда он там),
A volte vedilo come un quadro 3D
Иногда воспринимай это как 3D-картину.
Fatti trasportare dal flusso di parole fino al mare
Позволь потоку слов унести тебя к морю,
Spogliati, vieni con noi a nuotare
Разденься, пойдём с нами купаться.
Sulle onde le frequenze extraurbane (extra, extra)
На волнах междугородние частоты (междугородние, междугородние),
Extra, extra è il nostro stile, il rap è il nostro pane
Междугородний это наш стиль, рэп наш хлеб.
Mastico parole, sputo poesia
Я жую слова, выплёвываю стихи,
Proteggimi il sedere, Geremia, qui c'è l'eresia
Защити моё место, Иеремия, здесь ересь.
Celere, io mi sciolgo nelle cellule di etere
Стремительно растворяюсь в клетках эфира,
Scompaio tra la nebbia nelle tenebre
Исчезаю во тьме тумана.
E intanto un'altra stella che lascia la sua scia
А тем временем ещё одна звезда оставляет свой след,
Per molti è solamente un altro caso psichiatria (psichiatria)
Для многих это всего лишь ещё один случай для психиатрии (психиатрии).
Ma il genio è una malattia mentale (uh, uh)
Но гениальность это психическое заболевание (ух, ух),
Sempre sulla linea del collasso cerebrale
Всегда на грани нервного срыва.
Lo sai, noi sogniamo libertà, ma alla fine siamo in gabbia
Знаешь, мы мечтаем о свободе, но в конце концов оказываемся в клетке.
Esce la rabbia, non sai
Вырывается ярость, ты не знаешь,
Se siamo tutti figli del destino o se il destino te lo fai
Все ли мы дети судьбы или ты сам вершишь свою судьбу.
Lo sai, noi sogniamo libertà, ma alla fine siamo in gabbia
Знаешь, мы мечтаем о свободе, но в конце концов оказываемся в клетке.
Esce la rabbia e non sai
Вырывается ярость, и ты не знаешь,
Se siamo tutti figli del destino o se il destino te lo fai (te lo fai)
Все ли мы дети судьбы или ты сам вершишь свою судьбу (свою судьбу).
Inoki e Nest qui (uh, uh)
Inoki и Nest здесь (ух, ух),
Porzione Massiccia, Next Level (Next Level)
Porzione Massiccia, Next Level (Next Level),
La solita compa
Та же компания,
Piazza Maggiore fino a Bellinzona (lo sai)
Площадь Маджоре до Беллинцоны (ты знаешь),
Zona 2-3, Mazzini (lo sai)
Зона 2-3, Мадзини (ты знаешь),
Imperia, Roma (per quanto mi riguarda)
Империя, Рим (что касается меня),
Ostia, Piazza Gaspari
Остия, площадь Гаспари.





Writer(s): Fabiano Ballarin


Attention! Feel free to leave feedback.