Inovasamba - Vocação - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inovasamba - Vocação




Vocação
Призвание
Herdei o gosto da estrada
Унаследовал любовь к дороге
Com meu pai, que Deus o tenha
От отца, которого забрал Господь
Fui chapa na Fernão
Был штурманом на Фернан
De menino até moço
С мальчишки до мужчины
No meio do ′poeirão'
В облаках пыли
Até que a lei permitisse
Пока закон не позволил
Servir minha vocação
Служить своему призванию
Logo no primeiro frete
Сразу в первом рейсе
Meu coração desandou
Мое сердце защемило
Não sei se era moça ou flor
Не знаю, то ли девушка, то ли цветок
Dois meses pra me esperar
Два месяца, чтобы меня ждать
No painel seu retrato
На панели твой портрет
Que olho de hora em hora
На который смотрю каждый час
Até a luz se apagar
Пока свет не погаснет
Cada dia um novo teto
Каждый день новый кров
Não pra chamar de lar
Нельзя назвать домом
As vezes que não jeito
Иногда, когда нет выбора
Eu durmo à luz do luar
Я сплю под светом луны
Na dança de cada curva
В танце каждого поворота
Não sei se é sorte ou sina
Не знаю, удача это или судьба
Se é chegada ou partida
Прибытие или отъезд
Se a vida que me leva ou sou eu levando a vida
Жизнь ведет меня, или я веду свою жизнь
Oh, Deus!
О, Боже!
Transforma a carga pesada em leve
Преврати тяжелый груз в легкий
Faz da viagem longa, breve
Сделай длинный путь коротким
Nos dias que a saudade me faz querer parar
В дни, когда тоска за тобой заставляет меня хотеть остановиться
Dai-me forças pra superar
Дай мне силы преодолеть это
Oh Deus!
О, Боже!
Cada dia um novo teto
Каждый день новый кров
Não pra chamar de lar
Нельзя назвать домом
As vezes que não jeito
Иногда, когда нет выбора
Eu durmo à luz do luar
Я сплю под светом луны
Na dança de cada curva
В танце каждого поворота
Não sei se é sorte ou sina
Не знаю, удача это или судьба
Se é chegada ou partida
Прибытие или отъезд
Se a vida que me leva ou sou eu levando a vida
Жизнь ведет меня, или я веду свою жизнь
Oh, Deus!
О, Боже!
(Ajuda esses caras aí, meu Deus)
(Помоги этим ребятам, Боже)
Transforma a carga pesada em leve
Преврати тяжелый груз в легкий
Faz da viagem longa, breve
Сделай длинный путь коротким
Nos dias que a saudade me faz querer parar
В дни, когда тоска за тобой заставляет меня хотеть остановиться
Dai-me forças pra superar
Дай мне силы преодолеть это
Nos dias que a saudade me faz querer parar
В дни, когда тоска за тобой заставляет меня хотеть остановиться
Dai-me forças pra superar
Дай мне силы преодолеть это
Dai-me forças! Dai-me forças!
Дай мне силы! Дай мне силы!
Oh Deus! Hey!
О, Боже! Хей!
Obrigado meu Deus
Спасибо, Боже мой





Writer(s): Andrea Lafa


Attention! Feel free to leave feedback.