Inquérito feat. Rapadura - Dívida Interna - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inquérito feat. Rapadura - Dívida Interna




Nascer, viver, vender, comprar
Родиться, жить, продать, купить
Comer, beber, morrer, chorar
Есть, пить, умереть, плакать
nasceu devendo, vivendo pra pagar
Уже родился и должны, только живя добью
E a dívida com a gente diz quem é que vai quitar
Долга и с нами говорит, кто собирается погасить
Vão quitar ou não hein? ouve ai
Будут погасить или не да? слышите ai
Tudo mundo é livre pra sonhar
Все это бесплатно чтоб мечтать
E realizar também
И выполнять
Ter dinheiro pra poder comprar
Иметь деньги я могла купить
Isso te faz tão bem
Это делает вас настолько хорошо
A gente paga e se ferra
Человек оплачивает и получает пьяный
Faz em trocentas parcelas
Делает в trocentas рассрочку
Economiza quase zera, também pudera
Экономит почти нуль, также могла
O carnê vale mais que o rg
O carnê стоит больше, чем rg
E você tem que ter pra ser
И вы должны иметь для того, чтобы быть
Não basta crer, você tem que acre-cre-cre-ditar
Не просто верить, вы должны акр-cre-cre-диктовать
A felicidade perto da sua mão
Счастье рядом с его рукой
Não precisa ter dinheiro faz uma prestação
Не нужно иметь деньги, делает заказ
Compra agora corre aproveita a promoção
Купить сейчас проходит использует продвижения
Com desconto paga a vista ou então no cartão
Скидки оплачивает вид либо на карту
Propaganda prato cheiro qual que você quer?
Реклама блюдо, запах которого вы хотите?
Volks, fiat, chevrolet
Vw, fiat, chevrolet
Sony, philco, cce
Sony, philco, cce
Adidas, pulma, nike air
Adidas, pulma, nike air
E as pessoas sempre presa em alguma empresa
И люди всегда застрял в какой-то компании
Tiazinha, vítima de gentileza
Тетю, жертва доброты
Foi pega, pelo comercial da tela
Был ловит, по крайней коммерческих экрана
Alegria dividida em 24 parcelas
Радость делится на 24 участков
era
Уже был
Aposentadoria dela era
Пенсионный нее уже был
era
Уже был
Desconta direto na conta
Наличные сразу на счет
Não espera, não tem boi
Не ждет, не имеет boi
O banco cobra nem que for na marra
Банк взимает и не является марра
Não passamos de um número, de um código de barras
Не проходим номер, штрих-код
Nascer, viver, vender, comprar
Родиться, жить, продать, купить
Comer, beber, morrer, chorar
Есть, пить, умереть, плакать
nasceu devendo, vivendo pra pagar
Уже родился и должны, только живя добью
E a dívida com a gente diz quem é que vai quitar
Долга и с нами говорит, кто собирается погасить
Hei hei hei, e o nordestino? vai vai vai vai vai
Hei hei hei, и на северо-востоке? идет идет идет идет идет
Dividas reais, duvidas iguais, juros anuais, aumento mais,
Долги реальные, сомнения равны, годовой процент, только увеличение,
Vai vai vai vai
Идет идет идет идет
Negócios mensais, ataques brutais,
Бизнес-ежемесячно, жестоких нападений,
Salário que vai não volta jamais
Зарплаты будет не вернуться никогда
Conta de água e luz renda que reduz,
Счета за воду и свет доход, что снижает,
Leva todo meu empenho em torno do que compus,
Это занимает все мои старания по всему, что я написал,
Se alimenta do que tenho
Питается, что у меня есть
Com o meu desempenho
С моей производительности
Lucro não contenho e o seu desenho vai fazendo jus
Прибыль не contenho и ваш рисунок будет делать jus
Saldo negativo pro trabalho brasileiro
Отрицательное сальдо pro бразильский работы
Que da duro o mês inteiro e não nada no final,
Что трудно весь месяц и не видит ничего, в конце концов,
Não um real, crime ideal, juro imortal, desconto atual,
Не видите реальное, идеальное преступление, клянусь бессмертным, текущий скидка,
Tira nada no total, bem material que vai extrair no alimento,
Прокладка ничего в итоге, а также материал, который будет извлечь в еде,
Pagamento é um arrebento movimento desigual,
Платеж это arrebento движение неравномерное,
Rendimento violento sufocando
Доход насильственного удушения
O sentimento de quem trampa a todo tempo
Чувства тех, кто trampa все время
O fundamento é igual
Фундамент равен
Para que o sonho se calculem
Чтобы мечта стала высчитали
Horas extras que me saem
Сверхурочная меня выходит
Quantas vezes se concluem
Как часто заключают
Tarifas que sobressai
Ставки выступающий
Sempre traem
Всегда предают
Trabalhadores vitrines que distraem
Рабочие прилавки-витрины, которые отвлекают
E produtos de brindes que te atraem
Продукты и подарки, которые тебя привлекают
Te contraem vendem mas nunca caem
Тебя сжимают продают, но никогда не падают
Alem do imposto que é imposto
Кроме того, налог-это налог
Pelo seu oposto que não mostra o rosto ao povo
По его противоположность, не показывает лицо народу
Fez um aborto depois que foi posto em cargo exposto
Сделала аборт после того, как был введен в должность exposed
Foi composto gaste com confortos e saúde sem esgoto
Был составлен тратить с удобствами и здоровья без канализации
Cadê o nosso dinheiro investido na educação
Где наши деньги, вложенные в образование
Sem escola sem emprego fonte de alimentação
Без школы, без работы источника питания
Pago muito em transporte mas não tenho condução
Платная много транспорта, но не получил вождения
Pago sem ter condição,
Выплачивается без условия,
Pra beber comer deve tv correr fazer morrer querer e não poder
Чтоб пить, есть, должно tv бежать умирают, хотеть и не мочь
Até o progresso difícil de ver
До прогресс, тут сложно увидеть
Esse processo pro regresso
Этот процесс возвращения pro
Sem acesso ao poder, por que?
Без доступа к власти, почему?
Obra divida da história
Работу разделите истории
Com juros de quem explora
С интересом, кто со
Escravatura de outrora
Рабство давным-давно
Não venderam a memória, ora
Не продали памяти, ora
Trabalhos rurais
Сельские работы
Imigrantes fazem mais
Иммигранты делают еще
Pelas suas capitais
Своими капитала
Concretizam ideais
Осознавая, идеально
Constroem mais que centros e centrais
Строят более что центров и центральных
São expulsos como intrusos com a roupa e nada mais,
Выгнали, как злоумышленникам с одежды и ничего более,
Vai vai vai vai vai
Идет идет идет идет идет
Que a nossa divida sem preço
Что наша разделите без цены
Esse é o começo da nossa cobrança
Это начало нашей сбор
Rapadura não descansa
Лекарство не отдыхает
E andança na distancia gritando
И andança на расстоянии кричать
A importância de quem quer mudança
Важность для тех, кто хочет перемен
Nascer, viver, vender, comprar
Родиться, жить, продать, купить
Comer, beber, morrer, chorar
Есть, пить, умереть, плакать
nasceu devendo, vivendo pra pagar
Уже родился и должны, только живя добью
E a dívida com a gente diz quem é que vai quitar
Долга и с нами говорит, кто собирается погасить





Writer(s): rapadura


Attention! Feel free to leave feedback.