Lyrics and translation Inquérito feat. Realidade Cruel - Som pra Ladrão
Som pra Ladrão
Музыка для вора
Eu
vim
pru
arrebento
e
vim
na
missão...
eu
vim!
Я
пришел,
чтобы
взорвать
всё,
и
пришел
с
миссией...
я
пришел!
O
bagulho
é
bang
e
é
som
de
ladrão...
hanham!
Это
настоящий
движ,
это
музыка
для
вора...
ага!
Roubando
a
cena,
fita
de
cinema
tiuzão
REALIDADE,
INQUÉRITO
em
ação...
Краду
сцену,
как
в
кино,
старина
REALIDADE,
INQUÉRITO
в
деле...
Quer
sensurar
nosso
som
vê
só
o
que
que
adianta?
Хотите
заткнуть
нашу
музыку,
посмотрите,
что
толку?
Se
deixa
passar
kilos
de
coca
na
alfândega!
Если
пропускаете
килограммы
коки
на
таможне!
Deixa
o
Fuzil
chegar
na
mão
dos
menor
Даете
винтовки
в
руки
малолеток,
Depois
num
quer
que
eles
cantem
as
letra
de
cor
А
потом
не
хотите,
чтобы
они
пели
тексты
наизусть.
Sei
que
você
queria
ver
a
gente
lá
no
fantástico
Знаю,
ты
хотела
бы
видеть
нас
в
новостях,
Pasteurizado,
falso
fazendo
som
de
plástico
Отшлифованных,
фальшивых,
делающих
пластиковую
музыку.
Inocente
como
um
bigode
de
leite...
Невинных,
как
молочные
усы...
Se
o
Rap
perder
o
efeito
vira
enfeite,
héé!
Если
рэп
потеряет
эффект,
он
станет
украшением,
ха!
Eu
sou
Inquérito
é
sério
num
é
Light
ai,
Я
Inquérito,
это
серьезно,
это
не
Light,
эй,
Num
pego
leve
porque
a
responsa
é
pesada
aqui
Не
смягчаю
удар,
потому
что
ответственность
здесь
тяжелая.
Da
ponte
pra
cá,
do
lado
de
lá
da
avenida
От
моста
сюда,
с
той
стороны
проспекта,
O
mar
tá
bravo
não
tem
salva
vida
Море
бушует,
нет
спасателей.
Periferia..."corpos
vazio
e
sem
ética"
Окраина..."пустые
тела
без
этики",
Sem
moradia
sem
assistencia
médica
Без
жилья,
без
медицинской
помощи.
Tiram
da
gente
tudo
que
é
conquistado
Отнимают
у
нас
все,
что
завоевано,
No
fim
das
conta
quem
tá
sendo
roubado?
В
конце
концов,
кого
обворовывают?
Vem
carnaval
e
vai
carnaval,
nóis
dança!
Приходит
карнавал
и
уходит
карнавал,
мы
танцуем!
Sempre
esperei
mas
nunca
que
vem
"MUDANÇA"
Всегда
ждал,
но
"ИЗМЕНЕНИЙ"
так
и
не
наступает.
Por
isso
enquanto
tiver
Sarnei
vai
ter
som
pra
ladrão
Поэтому,
пока
есть
Sarnei,
будет
музыка
для
вора,
REALIDADE,
INQUÉRITO
em
ação.
REALIDADE,
INQUÉRITO
в
деле.
(Refrão:.2x)
É
som
de
ladrão
sim
é
som
de
bandido
(Припев:
2x)
Да,
это
музыка
для
вора,
да,
это
музыка
бандита,
Então
é
som
de
Juiz
de
Político
Значит,
это
музыка
для
Судьи,
для
Политика,
É
som
de
Lalau
som
de
Beiramar
Это
музыка
для
Lalau,
музыка
для
Beiramar,
É
som
de
Maluf
de
Escobar
Это
музыка
для
Maluf,
для
Escobar.
Chora
mesmo
quando
vê
e
treme
criança
Плачь,
малыш,
когда
видишь
и
дрожишь,
Que
a
tv
pra
você
te
ilude
com
falsa
esperança
Что
телевизор
обманывает
тебя
ложной
надеждой
De
casa
própria
e
outros
bem
de
consumo
На
собственный
дом
и
другие
блага,
Pra
depois
ter
que
ter
lei
aprovada
por
corrupto
Hãm...
Pra
ter
menor
rebelando
a
Fundação
Casa
Чтобы
потом
пришлось
принимать
законы,
одобренные
коррупционерами.
Хм...
Чтобы
малолетки
бунтовали
в
исправительных
учреждениях,
Porque
cansou
de
ser
afogado
em
meias
privada
Потому
что
устали
тонуть
в
грязных
носках.
E
tem,
como
tem
projétil
resultando
óbito
И
есть,
как
есть,
пули,
приводящие
к
смерти,
Tem
carnificina
a
cada
esquina
nos
gueto
do
ódio
Есть
бойня
на
каждом
углу
в
гетто
ненависти.
Não
vá
de
chapéu
com
as
novela
da
Globo
ou
Record
Не
верь
сериалам
Globo
или
Record,
Aqui
é
Cruel
e
tem
quem
decépa
e
mata
sem
dó
Здесь
Жестокость,
и
есть
те,
кто
обезглавливает
и
убивает
без
жалости.
E
joga
álcool
risca
o
fósforo
e
vê
И
льет
спирт,
чиркает
спичкой
и
видит,
O
verme
na
banheira
com
ácido
derreter
Как
червь
в
ванне
с
кислотой
растворяется.
Cês
não
queriam
então
repenssasse
Вы
же
этого
хотели,
так
что
подумайте,
Ao
invés
de
Godzilla
decepando
nos
parques,
háhaá!
Вместо
Годзиллы,
разрушающего
парки,
ха-ха!
Cês
riram
e
quanto
que
riram
com
dinheiro
nas
meias
Вы
смеялись,
как
же
вы
смеялись
с
деньгами
в
носках,
Pareciam
até
apóstulos
orando
na
santa
ceia
Были
похожи
на
апостолов,
молящихся
на
тайной
вечере.
Se
tem
inspiração
aqui
é
"Crua
a
Realidade"
Если
здесь
есть
вдохновение,
то
это
"Сырая
реальность",
Já
sabe
meu
lindo
que
o
som
é
bandido
e
num
tem
ingênuidade
Ты
уже
знаешь,
моя
красивая,
что
музыка
бандитская
и
без
наивности.
E
na
verdade
quem
é
que
se
importa
И
на
самом
деле,
кого
волнует,
Se
é
da
Bolivia
ou
Colômbia
da
onde
que
vem
a
coca
Из
Боливии
или
Колумбии
кокаин,
Pra
onde
vai
as
criança,
da
onde
vem
os
armamento
Куда
деваются
дети,
откуда
берется
оружие,
No
País
da
intolerancia
carnaval
do
parlamento
В
стране
нетерпимости,
карнавал
парламента.
Então
não
pede
sensura
se
não
é
nóis
que
criamos
Policia
corrupta
na
rua
matando
os
manos
Так
что
не
проси
цензуры,
если
не
мы
создали
коррумпированную
полицию
на
улицах,
убивающую
братьев.
Cê
não
vê
que
não
é
sumário
de
ficção
Vocabulário
é
som
de
ladrão
Ты
не
видишь,
что
это
не
выдумка.
Словарь
- это
музыка
вора.
Não
aprendi
gostar
de
carro
nas
carta
do
SUPER
TRUNFO
Я
не
научился
любить
машины
по
картам
SUPER
TRUNFO,
Nem
no
BANCO
IMOBILIÁRIO
meu
desejo
de
ter
lucro
И
не
в
МОНОПОЛИИ
мое
желание
получить
прибыль.
Foi
no
gueto
mesmo
convivendo
com
157
e
12
Это
было
в
гетто,
живя
со
157
и
12,
Pois
desde
cedo
vi
no
espelho
que
o
crime
num
é
doce
Потому
что
с
детства
видел
в
зеркале,
что
преступление
не
сладкое.
Hánhan...
se
tem
Maluf
tem
som
pra
ladrão
Ха-ха...
если
есть
Maluf,
есть
музыка
для
вора,
REALIDADE,
INQUÉRITO
em
ação.
REALIDADE,
INQUÉRITO
в
деле.
(Refrão:.2x)
É
som
de
ladrão
sim
é
som
de
bandido
(Припев:
2x)
Да,
это
музыка
для
вора,
да,
это
музыка
бандита,
Então
é
som
de
Juiz
de
Político
Значит,
это
музыка
для
Судьи,
для
Политика,
É
som
de
Lalau
som
de
Beiramar
Это
музыка
для
Lalau,
музыка
для
Beiramar,
É
som
de
Maluf
de
Escobar
Это
музыка
для
Maluf,
для
Escobar.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas, Renan Inquérito
Album
Mudança
date of release
21-11-2010
Attention! Feel free to leave feedback.