Lyrics and translation Inquérito - Artesanato Eletrônico 2.0
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Artesanato Eletrônico 2.0
Электронное ремесло 2.0
Tungstênio
é
treta,
guenta
o
tranco
Вольфрам
– это
тема,
держит
удар,
Bala
de
fuzil,
broca,
lança
Пуля
из
винтовки,
сверло,
копье.
Armamento,
explosivo,
foguete
e
até
nas
aliança
Вооружение,
взрывчатка,
ракета
и
даже
в
обручальных
кольцах,
Num
perde
o
brilho
Не
теряет
блеска.
A
bolinha
da
ponta
da
caneta
Шарик
на
кончике
ручки
É
de
tungstênio
também
e
me
ajuda
a
desenrolar
as
ideia
Тоже
из
вольфрама,
и
помогает
мне
развивать
идеи.
Isso
é
um
beat
vazio
com
um
mc
cheio
de
letra
Это
пустой
бит
с
MC,
полным
текста,
É
um
trap,
é
um
rap,
com
chumbo
na
caneta
Это
трэп,
это
рэп,
со
свинцом
в
ручке.
Marreta,
guindaste,
cruz,
tonelada
Кувалда,
кран,
крест,
тонна
Ou
qualquer
outra
palavra
pesada
(pesada)
Или
любое
другое
тяжелое
слово
(тяжелое).
Réu
confesso,
rap
adicto,
convicto
Подсудимый,
признавший
вину,
рэп-наркоман,
убежденный,
6 Disco
invicto,
não
mc
eucalipto
6 альбомов
непобежденный,
не
MC-эвкалипт,
Que
cresce
rápido
mas
só
empobrece
nossa
terra
Который
быстро
растет,
но
только
истощает
нашу
землю.
Em
3 anos
já
era
motosserra
Через
3 года
его
уже
спилят
бензопилой.
Eu
quero
ver
a
paz
em
cada
semblante
Я
хочу
видеть
мир
на
каждом
лице,
Cantar
e
bota
fogo
no
baguio
sem
blunt
Петь
и
поджигать
всё
без
косяка.
Coxinhas
não
entendem,
não,
não
consegue
entender
Мажоры
не
понимают,
нет,
не
могут
понять,
Que
nós
já
era
esquerda
bem
antes
do
pt
Что
мы
были
левыми
задолго
до
ПТ.
Sem
essa
de
partido,
sempre
fomo
inteiro
Без
всяких
партий,
мы
всегда
были
цельными.
O
rap
é
livre
zé
povinho
que
é
carcereiro
Рэп
свободен,
это
народ
превращает
его
в
тюрьму.
E
se
você
começou
ontem
a
tarde
И
если
ты
начал
вчера
днем,
Vai
dar
um
google
ver
o
que
é
uma
garrard
Загугли,
что
такое
Garrard.
Do
nó
na
gravata
ao
nó
na
garganta
От
узла
на
галстуке
до
комка
в
горле,
Mentiras
que
vendem
domingo
nas
banca
Ложь,
которую
продают
по
воскресеньям
в
киосках.
Ódio
self-service,
amor
fast
food
Ненависть
– шведский
стол,
любовь
– фастфуд,
Heróis
fabricados,
made
in
hollywood
Сфабрикованные
герои,
сделано
в
Голливуде.
Da
maçã
da
eva
pra
maçã
da
apple
От
яблока
Евы
до
яблока
Apple,
Viva
o
pão
e
circo
novela
e
boteco
Да
здравствует
хлеб
и
зрелища,
сериалы
и
бары.
Protesto
de
plástico
revolta
tão
rara
Пластиковый
протест,
восстание
– такая
редкость,
O
medo
é
o
imposto
que
ninguém
declara
Страх
– это
налог,
который
никто
не
декларирует.
No
país
da
delação
premiada
escuta
telefônica
В
стране
сделок
со
следствием,
прослушки
телефонов,
Obra
superfaturada,
faraônica
Завершенных
проектов
со
сверхзатратами,
фараоновских.
Qualquer
partido
faz
o
pcc,
parecer
turma
da
mônica
Любая
партия
заставляет
PCC
выглядеть
как
банда
из
комиксов,
E
nós
tá
dend′água
tipo
alface
hidropônica
А
мы
в
воде,
как
гидропонный
салат.
Tem
gente
morrendo
se
desesperando
Люди
умирают,
отчаиваются,
E
o
que
eles
fazem
socorrem
os
bancos
А
они
спасают
банки.
A
imprensa
imprime
a
jato
de
sangue
Пресса
печатает
струей
крови
E
recarrega
os
cartucho
a
cada
bang-bang
И
перезаряжает
картриджи
после
каждого
выстрела.
Eu
sou
um
pé
de
cabra
as
3 da
madrugada
Я
– лом
в
3 часа
ночи
Na
porta
da
biblioteca
que
vive
trancada
У
двери
библиотеки,
которая
всегда
закрыта.
Sou
um
livro
no
fundo
da
sala,
no
fundo
da
escola
Я
– книга
в
глубине
комнаты,
в
глубине
школы,
No
fundo
duma
quebrada
no
fundo
do
país
В
глубине
трущоб,
в
глубине
страны.
Onde
professor
da
aula
sem
ter
lousa
e
nem
giz
Где
учитель
ведет
урок
без
доски
и
мела,
E
aposentaria
é
privilégio
de
juiz
А
пенсия
– привилегия
судьи.
A
salvação
é
uma
imagem
na
estante
Спасение
– это
изображение
на
полке,
Jesus
virou
marca
de
refrigerante
Иисус
стал
брендом
лимонада.
Sou
metamorfose
ambulante,
contradição
Я
– ходячая
метаморфоза,
противоречие,
Um
sarau
no
meio
da
terra
da
festa
do
peão
Поэтический
вечер
посреди
земли
родео,
Bancada
por
alguma
marca
de
cerveja
Спонсируемый
какой-нибудь
пивной
маркой,
Velando
a
finada
música
sertaneja
Оплакивая
покойную
музыку
сертанежу.
Sou
favela
vive
enquanto
os
playboy
morre
Я
– фавела,
живущая,
пока
плейбои
умирают,
Gastando
a
herança
com
coca,
puta,
e
porre
Тратя
наследство
на
кокаин,
шлюх
и
пьянки.
O
bem
e
o
mal,
o
trágico
e
o
cômico
Добро
и
зло,
трагическое
и
комическое,
O
velho
e
novo
artesanato
eletrônico
Старое
и
новое
электронное
ремесло.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renan Inquérito
Attention! Feel free to leave feedback.