Inquérito - Com Você - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Inquérito - Com Você




Com Você
С тобой
Oooooh
Ооооо
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Junto com você
Рядом с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Fica bem quando estou com você
Хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Sabe quando a hora parece que pára?
Знаешь, когда время словно останавливается?
no trampo e o tempo não passa
Ты на работе, а время не идёт
Louco pra sair fora e o ponteiro diz não
Безумно хочешь уйти, а стрелка говорит "нет"
E sem contar que tem duas condução
И не говоря уже о двух пересадках
Mas ainda bem que quando chego em casa
Но, к счастью, когда я прихожу домой
Tudo vai embora quando ela me abraça
Всё проходит, когда ты меня обнимаешь
Sorri pra mim como se ganhasse flores
Улыбаешься мне, как будто получила цветы
É por você meu bem que eu morro de amores
Ради тебя, моя любимая, я схожу с ума от любви
Mulher que é guerreira, que é forte, que opina
Женщина, которая боец, которая сильная, которая имеет свое мнение
Se estamos a sós, ela é minha menina
Когда мы наедине, ты просто моя девочка
Pergunta como foi meu dia
Спрашиваешь, как прошел мой день
Você está sendo amado, sorria
Тебя любят, улыбайся
Um beijo, um carinho, no rádio uma lenta
Поцелуй, ласка, медленная песня по радио
É simples, mas é o que faz diferença
Это просто, но это то, что имеет значение
Não me sinto só, pego na sua mão
Я не чувствую себя одиноким, беру тебя за руку
Porque solidão é pior que o patrão
Потому что одиночество хуже, чем начальник
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Junto com você
Рядом с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Fica bem quando estou com você
Хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
E o som que eu fiz amor tocou você
И песня, которую я написал, любимая, тронула тебя
Lembro dos bons tempos, década de oitenta
Вспоминаю хорошие времена, восьмидесятые
Salão, discoteca, coração num aguenta
Танцпол, дискотека, сердце не выдерживает
Também tem briga né? Tem desavença
Бывают и ссоры, да? Бывают разногласия
E eu dou risada das nossas diferenças
И я смеюсь над нашими различиями
Em casa disputando a televisão
Дома спорим за телевизор
quer novela e eu brasileirão
Ты хочешь сериал, а я - бразильский футбол
Mas a gente sempre segue em frente
Но мы всегда идем вперед
Chora, ri, conversa, se entende
Плачем, смеемся, разговариваем, понимаем друг друга
É e se foram anos de história
Да, и уже прошли годы истории
Desde o primeiro olhar no portão da escola
С первого взгляда у школьных ворот
Lembrar do passado é como o presente
Вспоминать прошлое - как жить настоящим
E o futuro todo eu tenho em mente
А все будущее у меня уже в голове
Umas dez músicas como essa gravadas
Десяток песен, как эта, записанных
Pra você nunca esquecer o quanto é amada
Чтобы ты никогда не забыла, как тебя любят
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Junto com você
Рядом с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Fica bem quando estou com você
Хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Всё хорошо, когда я с тобой
Com você
С тобой
Com você
С тобой
Tudo fica bem...
Всё хорошо...





Writer(s): Pop Black


Attention! Feel free to leave feedback.