Lyrics and translation Inquérito - Lição de Casa (Ao Vivo)
Eu
tenho
tanto
pra
falar
quando
me
perguntam
sobre
rap
У
меня
есть
так
много,
чтобы
говорить,
когда
меня
спрашивают
о
том,
rap
Fico
buscando
palavras,
experiências,
histórias
Я
ищу
слова,
опыт,
истории
Aí
eu
penso
assim,
ó
Там,
я
так
думаю,
о
O
rap
é
a
comunidade
enchendo
a
laje
Рэп
это
сообщество,
наполняя
плиты
É
ir
no
cinema,
ver
um
filme
e
tá
lá
o
Sabotage
Пойти
в
кино,
посмотреть
фильм
и
какая
там
Диверсия
É
quando
um
moleque
da
Fundação
contraria
(quem
diria?)
Когда
мальчишка
Фонда
противоречит
(кто
бы
мог
подумать?)
E
ganha
um
concurso
de
poesia
И
выигрывает
конкурс
поэзии
O
rap
é
Halls
preto,
não
é
bala
de
tutti
frutti
Рэп-это
Halls
черный,
не
пуля
tutti
frutti
É
um
carrinho
de
dog
que
virou
food
truck
Тележка
собака,
которая
превратилась
food
truck
A
caneta
do
GOG,
a
agulha
do
KL
Jay
Перо
GOG,
игла
KL
Jay
Os
pés
do
Nelsão,
as
mãos
dos
Gêmeos
no
spray
Ноги
Nelsão,
руки
Близнецов
в
спрей
Quer
saber
o
que
é
rap
puro?
Хотите
знать,
что
такое
рэп
в
чистом
виде?
A
escola
ocupada
pelos
aluno
Школа,
занимаемая
ученика
Marighella,
Mandela,
Guevara,
Dandara,
Zumbi
Marighella,
Мандела,
Гевара,
Dandara,
Зомби
Foram
rap
antes
do
rap
existir,
aí
Были
рэп
перед
рэп
существует,
там
Um
texto
do
Ferréz,
um
samba
do
Adoniran
Текст
Ferréz,
самбы
Adoniran
São
rap
tanto
quanto
qualquer
som
do
Wu-Tang
Clan
Являются
рэп,
как
и
любой
звук,
Wu-Tang
Clan
E
as
tia
que
leva
sopão
pros
mendigo
И
тетя,
которая
ведет
sopão
профессионалы
нищий
É
rap
até
umas
hora,
mais
que
os
MC
umbigo
(então
vai)
Это
рэп
до
нескольких
час,
больше,
чем
MC
пупка
(то
будет)
É
uma
chave,
um
escudo,
uma
espada
- Это
ключ,
щит,
меч
Uma
lâmpada,
um
colete,
uma
escada
Светильник,
жилет,
лестница
Uma
bússola,
um
despertador
Компас,
будильник
É
uma
chave,
um
escudo,
uma
espada
- Это
ключ,
щит,
меч
Uma
lâmpada,
um
colete,
uma
escada
Светильник,
жилет,
лестница
Uma
bússola,
um
despertador
Компас,
будильник
O
rap
é
tipo
Galileu
e
a
sua
teoria
Рэп-это
тип
Галилей
и
его
теория
Provou
que
o
mundo
não
é
centro,
ele
é
periferia
Доказал,
что
мир-это
не
центр,
он
является
периферии
Sarau
da
Cooperifa
no
meio
da
Zona
Sul
Вечер
в
Cooperifa
в
середине
Южная
Зона
Resgatando
mais
gente
do
que
o
Samu
Спасая
людей,
чем
Samu
O
rap
é
Milton
Santos,
é
Paulo
Freire,
é
escola
Рэп
является
Milton
Santos,
Paulo
Freire,
школа
Tem
uns
que
estuda
e
outros
que
só
cola
Есть
друг,
который
изучает
и
другие,
что
только
клей
É
mãe
de
família
que
vira
freestylera
- Это
мать
семейства,
которая
превращает
freestylera
Improvisa
com
pouco
que
tem
dentro
da
geladeira
Импровизирует
с
небольшим,
что
есть
в
холодильнике
Um
pivetinho
ouvindo
Racionais
com
11
anos
Один
pivetinho
слушать
Рациональные
с
11
лет
A
força
de
uma
senhora
se
alfabetizando
Сила
леди,
если
alfabetizando
Foi
tão
rap
subir
no
telhado
e
conseguir
Это
было
так
быстро,
как
подняться
на
крышу
и
достижения
Virar
a
antena
até
pegar,
yo,
MTV
Повернуть
антенну
даже
поймать,
yo,
MTV
Dina
Di,
Carolina
de
Jesus,
Jorge
Ben
Дина
Ди,
южная
Каролина
Иисуса,
Jorge
Ben
Bezerra
da
Silva
e
Mussum
foram
rap
também
Bezerra
da
silva
и
Mussum
были
также
рэп
E
quando
uma
palavra
salva
um
moleque
(salva
um
moleque)
И
когда
слово
сохраняет
мальчишка
(сохраняет
мальчишка)
Uns
chamam
de
conselhos,
eu
chamo
de
rap
Одни
называют
его
советы,
я
называю
рэп
É
uma
chave,
um
escudo,
uma
espada
- Это
ключ,
щит,
меч
Uma
lâmpada,
um
colete,
uma
escada
Светильник,
жилет,
лестница
Uma
bússola,
um
despertador
Компас,
будильник
É
uma
chave,
um
escudo,
uma
espada
- Это
ключ,
щит,
меч
Uma
lâmpada,
um
colete,
uma
escada
Светильник,
жилет,
лестница
Uma
bússola,
um
despertador
Компас,
будильник
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renan Lélis Gomes
Attention! Feel free to leave feedback.