Lyrics and translation Insane Clown Posse - Behind the Paint
*Clips
from
Shockumentary*
* Клипы
из
Shockumentary*
Remember
me
bitch?
8th
grade
Помнишь
меня,
сучка?
8-й
класс
Oak
Park
skinny
ass
welfare
aid
Оук
Парк
тощая
задница
благотворительная
помощь
Utsler
and
Bruce
brothers
we
was
the
shit
Братья
утслер
и
Брюс
мы
были
дерьмом
Dungeons
& Dragons,
and
Bruce
Lee
flicks
Dungeons
& Dragons
и
фильмы
Брюса
Ли
Quit
school,
nobody
missed
us
Бросил
школу,
никто
по
нам
не
скучал.
Nobody
hugged
and
kissed
us,
only
dissed
us
Никто
не
обнимал
и
не
целовал
нас,
только
оскорблял.
And
now
look
at
these
beautiful
model
type
high
class
women
А
теперь
взгляните
на
этих
красивых
женщин
высшего
класса.
Taking
my
dick
in
them
Принимая
мой
член
в
них
You
don't
remember
my
kind
in
class
Ты
не
помнишь
таких
как
я
в
классе
The
wigged
out
freak
staring
at
your
ass
Этот
урод
в
парике
пялится
на
твою
задницу
Never
had
the
courage
to
even
say
hi
У
меня
никогда
не
хватало
смелости
даже
сказать
"Привет".
Only
smell
your
perfume
vapors
when
you
walked
by
Я
чувствую
только
запах
твоих
духов,
когда
ты
проходишь
мимо.
I'm
the
scrub
that
never
crossed
your
mind
Я
скраб,
который
никогда
не
приходил
тебе
в
голову.
Now
your
flashing
your
titties
at
me
waiting
in
line
А
теперь
ты
показываешь
мне
свои
сиськи,
стоя
в
очереди.
And
that's
fine,
while
you're
working
your
charm
И
это
прекрасно,
пока
ты
используешь
свое
обаяние.
Look
beneath
the
paint
bitch,
it's
the
scrubs
who
won
Посмотри
под
краской,
сука,
это
скрабы
победили.
(Over
Shockumentary/news
clips)
(Над
документальными
/ новостными
клипами)
Look
at
me,
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Analyze
what
you
see
Проанализируйте
то,
что
вы
видите.
Look
at
me,
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Analyze
what
you
see
Проанализируйте
то,
что
вы
видите.
They
used
to
say
"Ah-hah,
look
at
him",
Они
говорили:
"А-ха,
посмотри
на
него",
"The
same
pair
of
pants
and
that
shirt
again."
"опять
те
же
штаны
и
та
же
рубашка".
An
outcast,
I
knew
I
had
to
do
something
Изгой,
я
знал,
что
должен
что-то
сделать.
Figure
out
a
way
to
make
something
out
of
nothing
Придумай
способ
сделать
что-то
из
ничего.
Open
up
shop,
yo
what
you
need?
Открой
магазин,
Эй,
что
тебе
нужно?
Speakers,
clothes,
CDs,
or
bags
of
weed?
Колонки,
одежда,
диски
или
пакеты
с
травкой?
But
that
shit
got
me
no
where
except
jail
Но
это
дерьмо
не
привело
меня
ни
к
чему,
кроме
тюрьмы.
Me
and
all
my
homies
too
broke
to
make
the
bail
Я
и
все
мои
друзья
слишком
бедны,
чтобы
внести
залог.
Now
we're
right
back
to
the
place
where
we
started
Теперь
мы
вернулись
к
тому,
с
чего
начали.
Chuckles
and
laughs
Хихикает
и
смеется.
The
second
we
turn
our
backs
В
ту
же
секунду
мы
поворачиваемся
спиной.
Cast
out,
but
we
was
like
FUCK
YA'LL
Изгнан,
но
мы
были
такими:
"пошел
ты!"
We
got
each
other
at
the
drop
of
a
homie
call
Мы
заполучили
друг
друга
с
первого
же
звонка.
Look
at
us
now
bitch,
multi-platinum
Посмотри
на
нас
сейчас,
сука,
мультиплатиновые.
All
on
my
dick,
when
I'm
the
same
as
back
then
Все
на
моем
члене,
когда
я
такой
же,
как
тогда.
Forget
the
money
and
fame,
because
Забудь
о
деньгах
и
славе,
потому
что
Beneath
the
paint,
life's
just
like
it
always
was
Под
краской
жизнь
такая
же,
какой
она
была
всегда.
(Over
Shockumentary/news
clips)
(Над
документальными
/ новостными
клипами)
Look
at
me,
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Analyze
what
you
see
Проанализируйте
то,
что
вы
видите.
Look
at
me,
Look
at
me
Посмотри
на
меня,
посмотри
на
меня.
Analyze
what
you
see
Проанализируйте
то,
что
вы
видите.
Another
girl
I
don't
dare
to
confide
in
Еще
одна
девушка,
которой
я
не
смею
довериться.
Playin'
that
role
it
hurts
inside
Играя
эту
роль,
у
меня
болит
душа.
Here
I
am
thinkin'
she
wants
me
(uh-uh)
Вот
я
и
думаю,
что
она
хочет
меня
(э-э-э).
She
only
wants
that
killer
on
her
CD
Ей
нужен
только
этот
убийца
на
ее
диске.
Just
when
I
couldn't
feel
any
worse
Как
раз
тогда,
когда
я
не
мог
чувствовать
себя
хуже.
Bitch
asked
me
if
I
could
paint
my
face
first
Сука
спросила,
Могу
ли
я
сначала
покрасить
лицо.
The
day
I
finally
get
to
leave
this
land
В
тот
день
когда
я
наконец
покину
эту
землю
Behind
the
paint
will
be
the
shell
of
a
used
up
man
За
краской
будет
скорлупа
измученного
человека.
*Repeat
chorus
and
last
line
till
fade*
* Повторяйте
припев
и
последнюю
строчку
до
тех
пор,
пока
они
не
исчезнут.*
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike Clark, William Dail
Album
Bizaar
date of release
31-10-2000
Attention! Feel free to leave feedback.