Insane Clown Posse - Best Friends - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Insane Clown Posse - Best Friends




Best Friends
Лучшие друзья
Hey, ho′ I I oh-ee-oh
Эй, хо′ Я Я о-и-о
Hey' ho′ I I oh-ee-oh
Эй, хо′ Я Я о-и-о
Hey, ho, I I oh-ee-oh
Эй, хо, Я Я о-и-о
Hey' ho, I I oh-ee-oh
Эй, хо, Я Я о-и-о
Ay, ay
Ай, ай
Well it's been like fifty years
Ну, прошло лет пятьдесят,
But we′ve been down since the beginnin′ (Day one!)
Но мы вместе с самого начала первого дня!)
Backyard wrestling' he was the best
Бэкьярд-рестлинг, он был лучшим,
Yet would always let me pin him (I won!)
Но всегда позволял мне уложить его победил!)
Hard as fuck exterior
Жёсткий, как сталь, снаружи,
To protect that warm heart in him
Чтобы защитить тёплое сердце внутри.
He′s my friend (I love you!)
Он мой друг (Люблю тебя!)
My best friend (Yeah! Yeah!)
Мой лучший друг (Да! Да!)
My best friend
Мой лучший друг.
How the fuck did we suddenly
Как, чёрт возьми, мы вдруг
Become all old and corny? (What happened?)
Стали такими старыми и сентиментальными? (Что случилось?)
Explain to me why now we're seen
Объясни мне, почему теперь нас считают
As creepy when we horny (Ol′ fool!)
Странными, когда мы возбуждены (Старый дурак!)
I could never cope or still hope
Я бы не смог справиться или сохранить надежду
To open my eyes up in the mornin'
Открыть глаза утром,
Without my friend (I love you, dog)
Без моего друга (Люблю тебя, братан)
My best friend ([?])
Моего лучшего друга (Да!)
My best friend
Моего лучшего друга.
Can′t tell my girl this. Ain't no way
Не могу сказать об этом своей девушке. Ни за что,
She'd fuckin′ crucify me (You did what?!)
Она бы меня распяла (Ты что сделал?!)
Can′t tell my brother that, or my mother
Не могу сказать об этом своему брату или матери,
'Less I want them to despise me (Are you fuckin′ dumb?)
Если не хочу, чтобы они мной презирали (Ты что, совсем дурак?)
Just one don't judge me and always loves me
Только он не осуждает меня и всегда любит меня,
And he never denies me
И он никогда мне не отказывает.
He′s my friend (That's cool, man; we all fuck up)
Он мой друг (Всё нормально, мужик; все мы косячим)
My best friend (Who gives a fuck, man?)
Мой лучший друг (Всем плевать, мужик!)
My best friend
Мой лучший друг.
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты мой фонарик, когда буря вырубила электричество,
You are the sweetness when that other shit′s sour
Ты сладость, когда всё остальное кислое,
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты столь необходимый минет после ужасной ночи,
You are my very, very best friend, my very best friend, yeah
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг, да.
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, Я-Я-о-и-о
Hey!
Эй!
Shit, she could look like Janet Jackson
Чёрт, она могла бы выглядеть как Джанет Джексон
In her prime and work me nightly (Pleasure Principle, huh)
В её лучшие годы и ублажать меня каждую ночь (Принцип удовольствия, а?)
She could cook better than that TV chef
Она могла бы готовить лучше, чем тот телеповар,
They say looks just like me (Fuck that fool!)
Который, говорят, похож на меня (Да пошёл он!)
But if that bitch thinks I'ma sell out
Но если эта сучка думает, что я продам
To my homeboy, that bitch can bite me
Своего кореша, эта сучка может меня укусить.
I love my friend (Fuck you, bitch!)
Я люблю своего друга (Пошла ты, сучка!)
Down for my best friend
Порву за своего лучшего друга
Yeah, yeah, right (That's my boy, ho. Fuck on!)
Да, да, точно (Это мой братан, шалава. Отвали!)
That′s my dog, right there for me, no punk
Это мой пёс, он всегда со мной, не какой-то там хлюпик,
Ready for whatever life is spare in yo′ trunk
Готов ко всему, что уготовано жизнью,
Never care if you drunk or what you wearin' all month
Плевать, пьян ты или что носишь весь месяц,
[?] spare a few bucks, the fresh air when you stunk
Всегда одолжит пару баксов, глоток свежего воздуха, когда ты воняешь,
He the (Flush!) to my full of shit
Он (Смыв!) для моего дерьма,
The (Duck!) when I don′t notice it
Он (Пригнись!) когда я не замечаю,
The (Ching!) when I owe this shit
Он (Дзинь!) когда я должен,
The (Correct!) when I don't know this shit
Он (Верно!) когда я не знаю,
She wanna fuck. I need a rubber (Take mine, bro!)
Она хочет трахаться. Мне нужен резинка (Бери мой, бро!)
Just ran your Bentley into a dumpster (Oh, that′s fine, yo)
Только что разбил твой Bentley об мусорный бак (Да всё нормально, бро)
Well, if Death came and snatched up my ass
Ну, если бы Смерть пришла и забрала мою задницу,
My kids would have a new dad ([?])
У моих детей был бы новый папа (Конечно!)
And if that pissed the Devil off
И если это разозлит Дьявола,
Tell him "Blow me, bitch. It's too bad"
Скажи ему: "Отсоси, сука. Мне плевать".
And I′d be there for his kids as well (For life!)
И я бы тоже был там для его детей (На всю жизнь!)
But y'all already knew that
Но вы все это уже знали.
He's my friend (I got you, homie!)
Он мой друг прикрою тебя, братан!)
He′s my best friend, yeah (For all of time, I got you! Yeah!)
Он мой лучший друг, да (Навеки вечные, я с тобой! Да!)
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты мой фонарик, когда буря вырубила электричество,
You are the sweetness when that other shit′s sour
Ты сладость, когда всё остальное кислое,
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты столь необходимый минет после ужасной ночи,
You are my very, very best friend, my very best friend, yeah
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг, да.
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, Я-Я-о-и-о
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, Я-Я-о-и-о
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, Я-Я-о-и-о
Hey, ho, I-I-oh-ee-oh
Эй, хо, Я-Я-о-и-о
Okay, your wife fuck you and your family's
Хорошо, твоя жена трахает тебя, а твоя семья
Already born to the situation (Time and chance)
Уже привыкла к ситуации (Время и случай)
Only them true-to-life real friends
Только настоящие, верные друзья
Have chose that occupation (Yeah, ′cause I love you, bro)
Выбрали это занятие (Да, потому что я люблю тебя, бро)
Yeah, and they love you and chose you
Да, и они любят тебя и выбрали тебя
For you without no other explanation
Таким, какой ты есть, без объяснений.
Like my friend (I got no reason to be with you)
Как мой друг меня нет причин быть с тобой)
My best friend (Except that I love you for you, dog)
Мой лучший друг (Кроме того, что я люблю тебя таким, какой ты есть, братан)
Now see, she could suck the meanest wang
Вот видишь, она могла бы сосать самый мерзкий член
From here to Transylvania (Ahh)
Отсюда до Трансильвании (Ахх)
And she could buy me ribs and exotic trips
И она могла бы купить мне рёбрышки и экзотические поездки,
Shit from Pro Wrestlemania (Woo!)
Билеты на Рестлманию (Ву!)
And if that bitch thinks I would ever sell out my boy
И если эта сучка думает, что я когда-нибудь продам своего кореша,
She insane, yeah
Она ненормальная, да.
'Cause he′s my friend (Bitch, you must be trippin'!)
Потому что он мой друг (Сука, ты, должно быть, спятила!)
My fuckin′ best friend (Ha ha ha!)
Мой чёртов лучший друг (Ха-ха-ха!)
My for real best friend, yeah
Мой настоящий лучший друг, да.
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты мой фонарик, когда буря вырубила электричество,
You are the sweetness when that other shit's sour
Ты сладость, когда всё остальное кислое,
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты столь необходимый минет после ужасной ночи,
You are my very, very best friend, my very best friend
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, Я-Я-о-и-о)
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты мой фонарик, когда буря вырубила электричество,
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, Я-Я-о-и-о)
You are the sweetness when that other shit's sour
Ты сладость, когда всё остальное кислое,
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, Я-Я-о-и-о)
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты столь необходимый минет после ужасной ночи,
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, Я-Я-о-и-о)
You are my very, very best friend, my very best friend
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг.
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, Я-Я-о-и-о)
You are my flashlight when the storm blew out the power
Ты мой фонарик, когда буря вырубила электричество,
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, Я-Я-о-и-о)
You are the sweetness when that other shit′s sour
Ты сладость, когда всё остальное кислое,
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, Я-Я-о-и-о)
You are the much-needed dome after a horrifying night
Ты столь необходимый минет после ужасной ночи,
(Hey, ho, I-I-oh-ee-oh)
(Эй, хо, Я-Я-о-и-о)
You are my very, very best friend, my very best friend
Ты мой самый, самый лучший друг, мой самый лучший друг.
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да, да, да, да.
Brother!
Брат!






Attention! Feel free to leave feedback.